昔の旅の思い出: 悲しみの記憶 周邦厳(宋代) 淡い黒に広がる悲しみ、鉛の赤を洗い流す涙、そして秋の夜に閉ざされた扉を思い出してください。落ち葉は別れの思いで私を驚かせ、夜には冷たい蝉の鳴き声と激しい雨の降る音を聞きます。雲のような髪には鳳凰の簪が半分ほど付いており、窓にはろうそくの明かりが揺らめいている。夜が更けるにつれ、竹林は冷たくなり、まばらなホタルが夜を照らし、二つの場所の魂は消え去る。 遠くから知らせを聞くと、道の花の木陰で、馬の口笛の音が聞こえることがあります。私も赤いドアのところに行きたかったのですが、夫がやつれた顔をしていて、電話しているのを見て恥ずかしくなり、ため息をつきました。古い巣には新しいツバメがいて、川の橋のそばでは柳が揺れています。しかし、首都はどこも埃っぽく、東風が露に濡れた桃を一日中吹き飛ばしています。 翻訳 恋人の眉間には心配のしわが寄っており、涙で化粧が落ちてしまいます。ドアは閉まり、二人は向かい合って、何千もの言葉が沈黙し、考えにふけっていた。その秋の夜は例外的に静かだった。地面に落ちる秋の葉の音と、蝉の悲しげな鳴き声だけが聞こえ、悲しい男を沈黙のトランス状態から目覚めさせた。空は激しい雨で満たされ、果てしない別離の感情を呼び起こします。彼女は一晩中化粧する気分ではなく、雲のような黒髪は金色のヘアピンを留められないほどボサボサで、眠ることもできず、「窓辺で揺れるろうそくの明かり」を眺めていました。ろうそくの明かりが揺れるにつれて、登場人物の内面の思いも高まりました。雨は次第に止み、風もおさまって、残った雨だけが竹に当たっている。中庭の夜空にはホタルが時折チラチラと光っている。秋の夜が寒ければ寒いほど、恋の病は人々を苦しめる。「魂は二つの場所に迷い、人々は互いに離れ離れになり、お互いを見ることもできず、孤独で憂鬱な気持ちになる」。 恋人は彼女から遠く離れて行ってしまった。彼のことを知りたければ、道端や花陰に行き、通り過ぎる騎手たちの間で聞き慣れた馬のいななきに注意深く耳を傾けるしかない。彼女はまた、恋人に会うために自ら高い赤い門を登ることを考えましたが、残念ながら、恋人のせいで彼女の姿はやつれており、恋人に会うのは恥ずかしすぎました。新しいツバメが古いツバメの巣に飛び込みます。去った恩知らずの人は新しい愛を見つけるでしょうか? しだれ柳は愛情深いですが、流れる水は無慈悲です。橋の下の急いで流れる水に何千もの柳の枝が優しくキスをしているのを見る人はいません! しかし、東風に包まれて、朝から晩まで露に覆われた不運な桃の花を吹き飛ばす京都の飛塵は見ることができます。 感謝 「悲しみを淡い黒で思い出し、赤い鉛を涙で洗い、秋の夜に扉を閉めます。」冒頭の「思い出す」という言葉は、詩人の記憶の中に常に新鮮な深い愛情を浮き彫りにし、別れを告げて旅立つ場面へとつながっています。最初の 2 つの文は、登場人物の外見を表しています。彼女の暗く青白い眉は心配でいっぱいで、涙がバラ色の頬を洗っています。「秋の夜に扉が閉まっている」は、秋の夜が深く、閨房の扉がすでに閉まっていて、ヒロインが休もうとしていることを意味します。 「落ち葉は別れの思いを驚かせる。蝉の夜鳴きと大雨のしとしと降る音を聞く。」この3つの文章は、窓の外の穏やかな落ち葉の音でさえ、別れの思いでいっぱいの女主人を突然驚かせることを表現しています。「夜鳴き」の蝉は、悲しげで耳障りで、失恋した人のすすり泣きのようです。特に激しい雨とともに巻き起こる秋風は、一滴一滴が彼女の心に流れ込んでくるようです。 「雲のような髪には鳳凰の簪が半分ほど付いていて、窓から差し込むろうそくの明かりが揺れている。」 雲のような髪には鳳凰の簪が半分ほど付いていて、窓から差し込むろうそくの明かりが揺れている。こめかみの鳳凰の簪は半分外れており、別れ際に恋人たちが抱き合って泣いている様子が想像できる。ろうそくの明かりが窓の影を揺らし、詩人の繊細な心を刺激します。古代の詩では、西側の窓でろうそくを切ることは、再会の伝統的な象徴です。しかし、目の前の窓の影とろうそくの明かりは、長い別離の証人となった。どうしてこのような光景を忘れることができようか。 「空はだんだん暗くなり、竹は寒さを打ち、まばらなホタルが夜を照らし、二つの場所の魂は消え去る。」この3行の休止は、詩的な場面を深い記憶から現在に優しく呼び戻します。この頃、夜は暗く、涼しい風が竹をカランという音を立てて叩き、ホタルが夜を切り裂きました。とても静かで暗い夜でした。これは詩人の極めて寂寥とした深い感情である。詩人は感傷的で繊細で、遠く離れた恋人のことを思っています。この瞬間、彼は恋人を深く恋しく思っているに違いありません。二人は別々の場所にいて、二人とも悲嘆に暮れています。 「小径の花陰の下で便りを尋ねる馬丁、時々馬の口笛の音に気づく。」真ん中の「小径」は二語の短い韻だが、芸術的構想は奥深い。これは「二つの場所の魂は消え去った」のすぐ後に続き、ニュースについての次の疑問を引き起こし、休止の想像を現実に変え、二つの場所でお互いを慕う場面を一つに統合します。 「近況を尋ねながら、道端の花陰を眺め、時々送別会のことを思い出す。」 2つの場所はお互いを深く懐かしんでいるので、自然に手紙で近況を尋ねることになります。恋人がどうやってその知らせを知ったのか私には全くわからなかったので、私は時々小道や花陰に行って、ドアの外を通り過ぎる馬のいななきを聞かなければなりませんでした。 「迪」は宋代の俗語で、「礼」を意味します。馬のいななきは聞き取ることができませんが、発声によって認識されます。つまり、音として認識されます。聴覚的な言葉の代わりに視覚的な言葉を使うのは素晴らしいことです。 「私も赤い扉に行って待っていたかったのですが、恋人がやつれた顔をしていたのでため息をつき、彼に呼ばれるのが怖かったのです。」私も赤い扉に行って待っていたかったのですが、恋人がやつれた顔をしていたのでため息をつき、彼に呼ばれるのが怖かったのです。これらは明らかに彼が戻ってこないことに不満を言い、怒りから発せられた言葉です。極度の恨みは恋の病がいかに深いかを物語っている。この二つの文章は、袁震の『真実の愛に出会う』の詩「映映」から、恨み深い女性の口調を借用している。「他人のために立ち上がるのは恥ずかしくないが、恋人のためにやつれるのは恥ずかしい」これは矛盾した、現実的で複雑な気分であり、詩人はそれを生き生きと描写しています。 「古い巣には新しいツバメがいて、柳の木は川の橋に揺れている。」そして彼は女性の視点から自分の視点に書きます。この二つの文章は、韓維の詩『湘連集春日』を暗示しています。「戸口から蔓が垂れ下がり、柳が河橋に擦れ、燕が幕の裏を飛び、モズが池の上を飛ぶ。」新しい燕が古い巣にやって来て、柳が再び河橋に擦れ、それはあの秋の夜からこの春まで、私たちが長い間離れ離れになっていたことを意味します。明らかに、この詩は漢詩から借用し、その詩的意味全体を組み込んでおり、古代の人々から単語やフレーズを単に借用するという一般的な慣習とは比較になりません。 「都の埃はどこにでもあり、東風は一日中露に濡れた桃の上に吹いている。」最初の行は、陸季の詩「顧延仙に妻に贈る贈り物」を明確に引用しています。「都には埃が多く、白い服が黒く変色する。」2行目は、李易山の詩「嘲笑桃」を密かに引用しています。「若い桃の顔は恥知らずで、露は真っ昼間に井戸の東に広がっています。春風が花を開きましたが、私は春風を笑おうとしています。」最後の2行は、少女の真実の愛に対する応答であることがわかります。都はどこにでもあり、若い桃と梅は一日中揺れていますが、私の心は排他的で、都の埃に汚されることはなく、若い桃に感動することもありません。 背景 この詩は、作者が汴京で官職を求めていたときに、かつての友人である女性から手紙を受け取ったときに書かれたものと思われます。この手紙は作者に別れの場面を思い出させ、彼女への恋しさを引き起こしました。 |
<<: 「雲渡河 澄み渡る楚平原」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『迎天長・天鳳部然』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
明代の検閲官制度とはどのようなものだったのでしょうか。これは多くの読者が気になる疑問です。次に、In...
【オリジナル】大理二年十月十九日、奎州の副知事である袁其は、臨営の李十二娘が邸宅で剣や武器を持って舞...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
「疎」は「密」の反対です。一般的に、「疎」は開放的で、ゆるく、粗いことを意味し、「密」は密で、正確で...
中国語の文字体系には、特別な文字である多音があります。誰もが幼い頃にそれを学んだと思います。外国人が...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
柴容は、趙匡胤の長年の功績が他の将軍に比べてはるかに劣っていたため、利己的な動機から趙匡胤を昇進させ...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
紅雲祖とは誰か:紅雲祖は世界創造後に悟りを開いた最初の紅雲であり、準聖人(大洛金仙)の強さを持ってい...
なぜ人は死後顔を覆い、屍布を着けるのか?専門家がその謎を解説する。古代から現代に至るまで、人間は人間...
『菩薩男 風は穏やか、太陽は薄暗く、春はまだ早い』は、宋代の女性詩人、李清昭の作品です。この詩は作者...
ヤオ医学はヤオ族の長年にわたる病気との闘いの知恵の結晶であり、長い歴史と豊富な治療経験を持っています...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...