唐代の詩人劉玉熙の『朗涛舎一』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

唐代の詩人劉玉熙の『朗涛舎一』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

『朗涛舎・第1』は唐代の詩人、劉玉熙によって書かれたものです。次の『Interesting History』編集者が詳しく紹介しているので、ぜひ読み進めてください。

ランタオシャ - パート 1

劉玉熙(唐代)

黄河は数千マイルにわたって曲がりくねって伸び、その波と風は地球の果てから吹き渡っています。

これから天の川までまっすぐ行き、アルタイルやベガの故郷へ向かいます。

翻訳と注釈

翻訳

数千マイルにわたって曲がりくねって流れる黄河は、沈泥や砂を運び、その波は地平線から吹き付ける巨大な風のように押し寄せます。

今、私たちは天の川までまっすぐ飛んでいきそうです。牛飼いと織女の家を探しに私を連れて行ってください。

注記

朗涛沙:唐代の楽曲名。劉玉熙と白居易によって創作され、その形式は七字四行詩である。後にシチューンの名前として使われるようになりました。

九つの曲がり:黄河には九つの曲がりがある、と古来から言われています。曲がりくねった道がたくさんある場所を表すときに使います。

万里沙:黄河は各地を流れながら大量の土砂を運びます。

黄河は泥と砂でうねり、風と波が吹いています。

ランタオ:波に洗われる。

揺らす:ひっくり返して上下に揺らす。

世界の果てから:空の端から来る。

アルタイルとベガ: 天の川にある 2 つの星座の名前。古代からの伝説によると、織女は天界から人間界に降りてきて牛飼いと結婚した妖精でした。その後、西王母は織女を呼び戻し、牛飼いは彼女を天国まで追いかけました。西王母は、彼らを罰し、川の向こうで見つめ合うようにし、年に一度、7月7日の夜だけに会うことを許しました。

モーニング グローリー: 伝説の牛飼い。

背景

雍正元年、劉玉熙は連州太守に降格され、江陵に到着すると、さらに廊州司馬に降格された。勅命に応じて都に戻った後、「玄都寺参拝」が当時の有力官僚の怒りを買い、連州太守に降格された。その後、賀州太守を務めた。彼は絶望に陥ることなく、前向きで楽観的な姿勢で世界の変化に立ち向かいました。この詩は彼の感情をそのまま表現しているが、それが作られた正確な時期は不明である。

感謝

この四行詩は、ゴールドラッシュに対する嫌悪感とより良い生活への憧れを表現する、金鉱掘りたちの口調を模倣しています。二人とも川沿いに住んでいますが、牛飼いと織女が住む天の川は穏やかで美しい一方、黄河沿いの金採掘者たちは一日中風や波、泥の中で生計を立てなければなりません。まっすぐ天の川まで行き、牛飼いと織工の娘を一緒に訪ねて、彼らは平和な田園生活への深い憧れを抱きました。英雄的な話し言葉で表現されたこのロマンチックな理想は、シンプルで気取らない美しさを持っています。

「黄河は数千里にわたって曲がり、波と風は地の果てから吹き渡る」は唐代の劉溪の『浪涛沙』の一節です。洗浄:水で洗い流してください。振る:振る。差出人: 差出人。これら二つの文章の一般的な意味は、曲がりくねった黄河には無数の砂粒があり、それらは黄河に沿って何千マイルも流れ、波に洗われ、強風に揺られながら、地球の果てからここにやってくるということです。詩人は、曲がりくねった黄河の広大な黄砂を讃え、風や波にも負けず勇敢に進む粘り強い性格を称賛しています。引用するときは、その象徴的な意味を捉えて、共通の特徴を持つ物や人を称賛することができます。

「今、私はまっすぐ天の川を遡り、アルタイルとベガの故郷へ向かう。」この詩は、天の川によって引き離された武帝と牛飼いと織女のために張騫が川の源流を探したことを暗示しています。詩人の想像力が十分に発揮され、強風と大波に逆らって、何千マイルもの黄砂に逆らって、アルタイルとベガの故郷まで遡りたいという願望が表現されており、詩人の英雄的な精神が表れています。

この詩は理解しやすく、児童書によく登場します。劉玉熙は詩を書くとき、自分の感情や願望を表現するために物を使うことが多い。牛飼いと織女は空の星の名前であり、宮廷で自分より高く遠くにある位置に似ている。劉玉熙はもともと高い地位にあったが、誹謗中傷により不当に降格され、左遷された。しかし、民衆に利益をもたらすという詩人の社会理念は変わることがなかった。劉玉熙は、自分の才能を発揮し、業績を残せる立場に戻ることを切望していた。たとえ悪い波が頻繁に襲ってきたとしても、彼は世に出ようという当初の意志を変えるつもりはなかった。このことから、詩人の不屈の精神と進取の精神がいかに素晴らしいかが分かります。この詩は誇張やその他の文章技法を使って詩人のロマンチックな感情を表現しています。勢いは浮き沈みがあり、人々に壮大で荘厳な美しさを与えます。注意しないと、詩人の考えに遅れをとることになります。

<<:  唐代の詩人劉玉熙の『洞庭湖を眺めて』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

>>:  唐代の詩人劉玉熙の『武夷巷』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

推薦する

漢服ってどんな感じですか?漢服の特徴は何ですか?

漢服は中国文化の伝統的な衣装です。漢服は何年の歴史があるのでしょうか?漢服の発展の歴史はどのくらいで...

イ族の習慣 涼山のイ族の葬儀文化の特徴は何ですか?

涼山はイ族が最も多く集まる場所であり、今でも独自の葬儀文化が残っています。葬儀文化はイ族の文化におい...

『三朝北孟慧編』第236巻はどんな物語を語っているのでしょうか?

延行第二巻は136巻あります。それは紹興30年定思10月18日に始まり、冰隠27日に終わりました。 ...

チワン族の端午節と「都河公」の間には、どんな不思議な伝説があるのでしょうか?

旧暦5月5日の端午節は、中国最大の伝統祭りです。しかし、広西チワン族自治区上林市三里鎮周辺は、別の活...

演音は古代の世襲制度の変形です。どの王朝で最初に現れたのでしょうか?

演音は、人子、面音、陰部、世商とも呼ばれ、古代中国の世襲制度のバリエーションです。これは、上の世代の...

『紅楼夢』の李叔母さんは誰ですか?彼女の礼儀作法はどうですか?

『紅楼夢』は古代中国の長編小説で、中国古典文学の四大傑作の一つです。これは今日、Interestin...

古典文学の傑作『太平天国』:人材資源第76巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

秦の始皇帝はなぜ仙人を求め、薬を求めたのでしょうか?秦の始皇帝を扇動したのは誰ですか?

今日は、秦の始皇帝が仙人と薬を求めた理由について、おもしろ歴史編集長がお伝えします。皆さんのお役に立...

水滸伝の阮小奇はどれくらい強いですか?なぜ最速と呼ばれるのでしょうか?

阮小奇は『水滸伝』の登場人物で、涼山の英雄の第31番目の英雄です。今日は、Interesting H...

立生杜雲第15巻:削除された原文の鑑賞と注釈

清朝の李玉森は谷と対になり、尾根は山と対になります。日が長く、春はゆったりとしています。綿密な計画は...

「水滸伝 続」第27話:黄河を渡る途中、裏切り者は首を差し出す代わりに毒酒を飲まされ、狭い道で偶然出会う

『続水滸伝』は全部で40章から成り、主に梁山泊の英雄のうち生き残った32人の英雄、例えば李俊や顔青が...

王維は鮮やかなイメージを通して詩の世界を広げたいと考え、「桃園の旅」を書いた。

王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...

文廷雲の「女官子・下北雲発」:この詩に込められた執着と深い愛情

文廷雲は、本名は斉、雅号は飛清で、太原斉県(現在の山西省)の出身である。唐代の詩人、作詞家。彼の詩は...

『紅楼夢』で、劉おばあさんはなぜ大観園を訪れた際に酔っ払って一宏院で寝たのですか?

多くの登場人物の中で、劉おばあちゃんはあまり注目されておらず、登場回数も限られていますが、それでも非...

石公の事件第310章:水龍窩の盗賊は捕らえられ、趙仙鎮の盗賊は晒し者にされた

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...