楊延政は、号を継翁といい、楊万里の弟で、金軍に抵抗することを強く主張した愛国者でした。『おもしろ歴史』編集者と一緒に、楊延政の『水歌:斜陽に向かって酒を飲む』について学びましょう。 辛其記は楊延政を慰めて言った、「夢を見るのはやめなさい。皇帝には虎を撃てる将軍は必要ない。中国の酒文化は世界でも独特で、酒と詩は切っても切れない関係にある。」酒はどの王朝の学者にも優雅とみなされてきた。「酒に歌を歌い、人生はどれくらいか」「悩みを解消するには、杜康だけ」「明るい月はいつ現れるのか?酒で青空に尋ねる」「李白は数百の詩を飲み、長安街の酒場で眠る。皇帝が彼を呼ぶと、彼は船に乗ることを拒否し、自分は酒仙人だと主張する」「昨夜は雨がまばらで風が強く、深い眠りの中で残った酒をなくすことができなかった。カーテンを巻いた人に尋ねたが、彼はクラブアップルの木は相変わらずだと言った。知っているか、知っているか?緑で太く、赤くて細いはずだ」... 諺にあるように、酔うと真実が明らかになる。多くの人はお酒を飲んだ後に自分の気持ちを表現したり、理想や人生、愛、結婚、家族などについて話したり、1時間ほどおしゃべりしたりするのが好きです。例えば、南宋時代の楊延政は酒を飲みながら「夕日に向かって酒を飲む水の旋律」という詩を書いた。 「水の旋律 斜陽に向かって酒を飲む」 「私は沈む太陽に向かって酒を飲み、黙って西風に尋ねる。紅は何の役に立つのか?それはすべて蓮を染めるために使われる。広大な夕方の川を見ると、悲しみは果てしなく、渡り鳥が降り立つ場所はない。空は欄干の角にあり、人々は酔っていても酔っていなくてもそれに寄りかかっている。 浙江省の南から北、西から東まで数千マイル。私の人生は仮住まいのようなものです。それでも、三道の菊が恋しいです。私を漁師にするために五湖で船を貸してくれる中州の英雄は誰ですか?故郷を振り返って、この考えに急いで飛びつかないでください。 ” 楊厳がちょうど話しているとき、私は沈む太陽に向かってワイングラスを持ち、まるで西風に尋ねるかのように黙って見つめていた。ルージュはなぜ蓮をあんなに赤くするのでしょうか?広大な川を眺めていると、別れの悲しみが尽きず、飛び交う野鳥の休む場所もない。手すりの隅からは一筋の太陽の光だけが覗いていて、半分酔っていて半分目覚めている男が手すりに寄りかかっていた。 楊延正氏は全国を旅し、浙江省西部と東部を訪れたと語った。人生は短すぎる。私はまだ小道の生垣のそばの菊の間を散歩したい。中原の英雄で、私に船を貸して五つの湖を渡らせて漁師にさせてくれる人は誰なのだろうか。この滅びた故郷を振り返って、田園地帯の田舎に急いで戻らないでください。 秋への郷愁がよく表れた詩です。詩の最初の部分は、この情景からインスピレーションを得たものです。詩人は風に吹かれながら酒を飲み、西に沈む赤い太陽と、ピークを迎える秋の雰囲気を眺めています。官僚としての浮き沈みを思い返し、悲しみを感じずにはいられません。最初の 2 行、「沈む太陽に向かって酒を飲み、沈黙の中で西風に問いかける」は、作者が誰とも話さず、西風だけが彼に寄り添いながら、一人で酒を飲んでいた秋の夜を描写しています。 次の二行、「紅は何の役に立つのか。それは蓮を染めるのに使われる。」 筆者は川辺に来て、秋の川のあちこちに真っ赤でまばゆいばかりの蓮の花を見た。この瞬間の美しい景色はあまりにも眩しいほどで、作者の内面の孤独と対照的である。 次の3つの文章は「夕暮れの大河を眺めると、そこには限りない悲しみがあり、渡り鳥が休む場所さえない」です。作者は、大河が自分の「限りない悲しみ」で満たされているようで、渡り鳥が休む場所さえないと表現しています。彼は、自分の悲しみの豊かさと無限さを表現しており、それは本当に悲しく、極限まで荒涼としています。 最後の2行「空は手すりの角にあり、人々はそれに寄りかかっている。半分酔っていて、半分目覚めている。」作者は悲しみを和らげるために酔っ払いたいのですが、残念ながら酔っても目覚めてもいない状態にあり、夕日の孤独な残光をまだはっきりと見ることができ、本当に辛いです。 作者はなぜそんなに悲しいのでしょうか? その答えは詩の次の部分にあります。 詩の後半では、詩人は放浪生活と才能が認められていないことを嘆き、田舎に隠遁することを思いつきます。しかし、中原はまだ回復しておらず、今は隠遁する時ではないと感じ、行動する前によく考えるようにと密かに自分に戒めます。最初の 3 行は「浙江の南から北、西から東まで数千マイル」です。著者は放浪の人生前半を振り返り、何も成し遂げられなかったことを嘆いています。 次の3つの文は「私の人生は一時的な滞在のようなものですが、それでも私は三道の菊の中で暮らしたいです。」です。著者は陶淵明のように田舎に引退し、作物を育て、魚や花を育て、農民のように自由な生活を送ることを切望しています。 次の3つの文、「中州の英雄で、私に五つの湖で船を貸して、漁師になれる人は誰ですか?」は、著者が諦めるつもりはなく、まだ成果を上げたいと思っており、范李医師から学んで漁師になりたいという気持ちを表しています。いつの日か賢明な統治者が私を評価し、私の人生の理想を実現する機会を与えてくれることを願っています。 最後の二行、「故郷を振り返って、慌てるな」。作家は南宋の不安定な時代と金族に蹂躙された中原の故郷を思い、引退の考えを一時棚上げにした。それは詩人の国家に仕えるという真摯な決意を強く表現し、故郷の山河に対する限りない愛着を表現し、すべてを捨て去りたいが迷ってしまう詩人の心境と、誠実で忠誠心のある性格を生き生きと再現している。 この詩の作者である楊厳は、金朝に対する抵抗を主張した愛国者であった。しかし、南宋の統治者が降伏政策を推し進めたため、彼の才能と野心は十分に生かされず、彼の理想は実現できず、彼は衰弱し、挫折し、無力になった。この考えは当時の愛国心ある愛国者たちの間では一般的かつ典型的なものでした。例えば、有名な詩人辛其記もこの考えを持っていました。 そのため、楊延正と辛其儒はお互いを認め合い、親しい友人になった。彼らはよく一緒にお酒を飲んだり、歌詞を書いたり、愚痴を言い合ったりしていた。楊延政は「水の歌 多景楼に登る」という詩を引用して、次のように詩を作った。「冷たい目は広い空に惑わされ、客の気持ちは秋に圧倒される。私は無理やり酒を飲み、最も高い楼に登って興奮する。私は川や山の絵を広げ、龍や魚の悲しい鳴き声に応えます。詩の悲しみを考える暇はありません。風露は巧みに客を欺き、冷たさは彼の衣服に浸透します。突然私は感動して目を覚まし、祖国に目を向けます。残念ながら、私は国に奉仕する方法がなく、頭は空っぽです。私の人生のすべての野望は今私をやつれさせました。年末に計画を立てなければならない場合、私は川の月を頼りにこの気持ちをカモメと共有します。」彼は辛其記に、時間は無駄であり、「国に奉仕する方法はありません」と語った。 Xin Qiji also used a poem "Water Melody·Dust Rising at Sunset in the Great Wall": "Dust rises at sunset in the great wall, and the Hu cavalry hunts in the clear autumn. The Han army has trained a hundred thousand men, and their warships are lined up like towering buildings. Who said that one could cross the river by throwing a whip? I remember the blood stains on Mingyan, and the sorrow of Fuli in the wind and rain. Ji Zi was young, riding a horse and wearing a black sable coat. Now I am old, scratching my white hair, and passing by Yangzhou. I am tired of traveling and want to leave on the river, planting a thousand oranges with my own hands. The two guests are visiting the famous scenic spots in the southeast, and we will try to discuss the cause of thousands of volumes of poetry and books. Don't shoot the tiger in the Nanshan Mountain, but go straight to find a general who can make the people rich." He comforted Yang Yanzheng, telling him that there was no need to join the army, as the emperor did not need a general who could shoot tigers, and that it would be enough to be a rich and noble person in a peaceful era. そのため、半生にわたって挫折していた楊延正は辛其基の助言を受け入れ、次第に国家に貢献するという壮大な目標を忘れ、文学創作に専念し、優雅で美しい詩を数多く書き、それらは『西桥有耶』に収録された。楊延政の詩は後世の人々から高く評価されている。 『四庫全書要』では、彼の詩は「大胆で奔放なスタイルで、斉季ほど力強くはないが、繊細で俗っぽい表現を避け、独自の明快で優雅なスタイルを持ち、俗悪なものに真似できない」と評されている。清代の光周易の『慧風慈話』巻二には、彼の詩「滴蓮花」が「婉曲的で穏やか、斬新だがこじつけがなく、正統詩の中でも最も優れている」と評されている。 |
<<: 「大坡春雨」は周邦彦が書いたもので、閨房の心情と旅の思いを描いたものです。
>>: 「年女嬌:南から北へ」は宋江の手によって石乃安が書いたもので、宋江の心の独白である。
宋王朝は派閥争いで滅んだのか?今日は、おもしろ歴史編集長が詳しく解説します~宋王朝の滅亡は主に派閥争...
『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・讃歌・第15』には、誰の言葉や行いが記...
シュリンヤンハンドタオル李嶽(五代)私たちは皆、この人生でやつれ、全盛期の美しさを失っています。汗ば...
孫国廷は非常に有名な書家です。彼はかつて唐代にいくつかの役職に就いていました。彼は子供のころから広い...
明代の海軍は、明大海軍とも呼ばれ、当時世界最強の中国海軍でした。その起源は、元代末期の朱元璋の主力の...
賈睿は曹雪芹の小説『紅楼夢』の登場人物で、賈家の慈善学校の校長である賈大如の長孫である。次回はInt...
梁は、中国史上、南北朝時代に南朝の第三王朝として存在した謎の王朝です。蕭延が斉に代わって皇帝になりま...
酒宴の歌「強謝」も代表的なモンバ民謡で、ラブジェという歌手が最初に作ったと言われています。ラブジェは...
三国志演義は多くの人に愛されている作品です。戦乱と混乱の時代でしたが、多くの英雄が登場しました。その...
王江南·幽州での9日間王元良官邸は静かで、月が西に沈むまでそこに座っています。長い夜に悲しげに角笛が...
秦克清は『紅楼夢』の登場人物で、寧国屋敷の賈容の妻です。興味のある読者とInteresting Hi...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
春秋戦国時代はなぜ祭祀と音楽の崩壊の時代だったのか?井戸田制度とどう関係があるのか?おもしろ歴史...
「sir」という言葉の由来をご存知ですか?次はInteresting Historyの編集者が説明し...