馮延思の詩「空想的情念は長く捨ててよいと誰が言う」は悲しみを表現している。

馮延思の詩「空想的情念は長く捨ててよいと誰が言う」は悲しみを表現している。

以下、面白歴史編集長が馮延思の「空想は久しく捨ててよいと誰が言うか」の原文と評価をお届けします。興味のある読者と面白歴史編集長は一緒にご覧ください!

Que Tade Zhi - 怠惰な感情は長い間捨てられると誰が言ったのか

(五代)馮延嗣

怠惰な気持ちが長く続くと誰が言ったのでしょうか? 毎年春になると、憂鬱な気持ちが残ります。私は毎日花の前で酔っぱらうことが多く、鏡で見た私の顔は痩せてきているとは言い難い。

緑の川岸と堤防の柳に、私は新たな悲しみについて尋ねます、なぜそれらは年々戻ってくるのでしょうか?私は小さな橋の上に一人で立っています、風が私の袖をいっぱいに吹き、人々が戻った後の平らな森に新月があります。

注記

清代の王鵬雲は『班堂定高・武翁集』の中で「馮正中の『何大徳之』の詩十四篇は比喩と暗示が豊かで優雅である」と述べている。その曲名は「滴連花」である。

誰が言ったか:現代の学者、梁啓超は言った。「嘉宣の『莫言』の起源はここから派生した。文章の前に文章があり、黄河の流れのように、その源泉は果てしない。」 (『楊春注釈』より引用)のんびりとした気分:つまり、怠惰な悲しみと春の悲しみ。

アルコール依存症: 過度の飲酒によって引き起こされる身体的不快感。

辞任することを敢えてしてください。避けたり恐れたりしないでください。若々しくバラ色の肌、朱炎。

Zhuyan: ここではバラ色の顔色を指します。

青草:緑の草。

坪林:平原にある森。李白の「菩薩男」:「平らな森と砂漠は煙で覆われている。」

新月: 毎月初めに現れる三日月。

方言翻訳

余暇や楽しみが長い間忘れ去られてきたと誰が言ったのでしょうか? 新年が来るたびに、私の憂鬱な気分は以前と変わりません。この憂鬱さを紛らわすために、私は毎日花の前で酒を飲み、体は痩せても酔っぱらってしまいました。鏡を見ると、私の顔が変わっていました。

川沿いには青々とした草が生い茂り、川岸には日陰を作る柳の木々が生い茂っています。こんなに美しい景色を見ながら、私は悲しく思いました。なぜ毎年新しい悲しみを抱えるのだろう。そよ風に袖をなびかせながら、私は橋頭堡に一人で立っていました。遠くの、薄暗い月明かりにぼんやりと照らされた木々の列だけが、私に付き添ってくれた。

感謝

孤独と憂鬱を表現したロマンチックな詩です。詩全体は、心の中にある一種の永遠の憂鬱と悲しみを描写しており、一人で背負わなければならない孤独と荒廃に満ちています。感情的な状態を伝えるだけでなく、深い意味と微妙な感情を伴う強くて独特な個性も表しています。

最初の節は、単刀直入に始まります。最初の文は修辞的な疑問を使って、捨てたいけれど忘れられない「余暇」を取り上げています。最初の節全体は、最初の文で提起された複雑で矛盾した雰囲気と常に密接に結びついており、それが繰り返し現れて、作者の苦しい内面の感情を表現しています。

「怠惰な感情をいつまでも放っておいていいなんて誰が言った?」たった7語だが、千の紆余曲折を経て書かれており、望んでいるのにできない感情との葛藤の痛みを表現している。しかし、この感情の起源は明確に述べられておらず、「余暇」という2つの単語だけが使われています。どこから来るのか誰も知らないこの「怠惰」こそが最も苦痛であり、一部の感傷的な詩人にとって、この理不尽な「怠惰」は、山の崖や木の枝のように、生まれつきのものであり、逃れられないものである。詩人はまずこの文の冒頭で「誰が言った」という2語を使った。「誰が言った」というのは、自分はできると思っていたが、できないと誰が知っていたかという意味だ。だから修辞的な口調で問いかけた。この2語で、次の5語「長い間、怠惰な気持ちを捨ててきた」で表現された苦労と努力はすべて無駄になった。

「春が来るたびに、憂鬱は残る。」 上部の「each」、下部の「still」、そして最後の2つの「still」という言葉は、この憂鬱が永遠に続くことを表すのに十分です。 「春ごとに」とは、春は万物が芽生え、生命と感情が目覚める季節であるという意味です。詩人の心が春に目覚めたとき、彼が書いているのは、普通の人のように恋煩いや別れなどの本当の気持ちではなく、ただ暗に「憂鬱」という言葉を使っています。 「憂鬱」とは、心が何かを失い、また何かを求めているような、一種の混乱した感情です。特定の人や物に縛られる恋煩いや別れとは異なり、恋煩いや別れよりも孤独で無力な感情です。

「私は毎日花より酒に酔うことが多いが、鏡の中の痩せた顔は気にしない。」 このようなどうしようもない憂鬱があり、それは捨てられたという苦労と努力の後にも永遠に残っているので、馮石は後悔のない口調で次の2つの文章を言った。「私は毎日花より酒に酔うことが多いが、鏡の中の痩せた顔は気にしない。」 心から重荷を背負う決意を表した。上には「日ごとに」と書いてありますが、これは花の前で憂鬱な気持ちを拭い去るのが難しく、彼にできるのは「日ごとに」飲むことだけであることをさらに示しています。 「日々」という言葉は、おそらく酒を飲む以外に一日を過ごす手段がないということを示しているのだろう。次の「鏡の中のバラ色の顔は痩せ細った」というセリフは、「毎日酒に酔う」生活の必然的な結果です。 「鏡の中」という言葉は、内省や衝撃の感覚を暗示していますが、上では「ためらわず」という言葉が使われています。『李索』には「たとえ九回死んでも後悔しない」という一文があります。「ためらわず」という言葉は、死んでも後悔しないという一種の感情を表現しています。

次の節では、絶えず更新されるこの怠惰で憂鬱な気分がさらに表現されています。詩人は、この当惑と困惑を、極めて率直ともいえる疑問という形で、ここでもはっきりと顕著に表現している。また、「川辺の緑の草と堤防の柳」というイメージは、極めて微妙ともいえる、長く続く繊細で果てしない愛情と想いを暗示している。

「川岸の草は青く、堤防の柳は青く」。詩節の後半は、「川岸の草は青く、堤防の柳は青く」という文で始まります。この詩では、この 7 つの単語だけが風景を完全に表現しています。しかし、この 7 つの単語は実際には風景だけを表現している文ではありません。風景を感情の引き立て役として使っているだけです。したがって、この詩は春の風景を描写しているものの、生い茂った枝や柔らかい芽の色彩の乱れについては書いておらず、「緑の雑草」と「柳」についてのみ言及している。 「武」は青々とした草を意味します。「武」の緑の草は地平線まで伸びており、「柳」の柔らかい枝はさらに優雅です。地平線に広がる果てしない緑の草、風に揺れる果てしない柔らかな枝。それらはどのような長く繊細な感情を呼び起こし、あるいは象徴しているのでしょうか。そして、この草の色は今日始まったのではない。川辺の草は毎年青く、堤防の柳も毎年青く、この長く繊細な愛情も年々尽きることはないだろう。

「私は新たな悲しみについて尋ねる、なぜそれらは年々戻ってくるのか。」次の 2 つの文は、「私は新たな悲しみについて尋ねる、なぜそれらは年々戻ってくるのか」と言い、毎年の緑の雑草や柳から「年々戻ってくる」という「新たな悲しみ」までを正式に書いています。 「毎年起こる」悲しみであるにもかかわらず、「新しい」と言われています。一方では、この詩の冒頭で「長い間、怠惰な気持ちが捨てられてきた」と述べられており、「捨てられた」後の葛藤の期間を経て、再び蘇った「悲しみ」であるため、「新しい」と言われています。他方では、この悲しみは古いものですが、その憂鬱な気持ちは鋭く、深く、毎年常に新しいため、「新しい」と言われています。上には「尋ねるために」という言葉が使われ、下に「どうした」という言葉が使われ、それを放棄しようとする無駄な努力から、なぜ毎年新しい悲しみを抱えるのかという問いかけまで、そしてそのような努力と反省にもかかわらず、彼がまだ問題を解決できないことを示すまで、強い疑問の調子を作り出しています。この激しい問いかけの後、詩人は突然筆を置き、何も答えず、自分の外にある風景や出来事について二行だけ書き記した。「風に袖をなびかせながら、小さな橋の上にひとり立ち、人々が帰った後の平らな森に新月。」よく考えてみると、この十四語は本当に深い憂鬱感を表現している。

「小さな橋の上にひとり立って、袖に風が吹いて、みんなが帰った後の平らな林に新月が見える。」 「ひとり立って」という言葉だけを見ても、孤独さが想像できます。そして「袖に風が吹く」という3つの言葉を見ると、さらに寒さが想像できます。 「小さな橋」という言葉を使うことで、彼が立っている場所の孤独と無力さが目の前に鮮明に浮かび上がってきます。 また、「袖に風が吹く」の「満」という言葉は、冷たい風と人々への襲撃を表しており、これも満ち足りた力強い書き方です。孤独と寒さ、そして逃げ場のない状況で、彼がどれほど孤独で惨めな気持ちだったかは、次の7つの言葉からも想像できる。「人々が家に帰った後、平らな森に新月が輝く。」 「平林の新月」は月が木の梢から昇り、だんだん夜が更けていくことを意味し、「人が帰った後」は道が人影もなく寂しく寂しいことを意味します。先に書いた「川辺の青草」の鮮やかな色彩から判断すると昼間の情景であるはずだが、この文章はそのまま月が昇り人々が落ち着く時間を指し、詩人が袖を寒風にあてながら一人で橋の上でどれほど長く立っていたかが想像できる。もし心に苦しい感情がなければ、誰が真夜中まで冷たい風と露の中、橋の上で直立しているだろうか。

<<:  謝毅が書いた最も感傷的な詩:「滴蓮花:春の色はカルダモンの木の先端に光っている」

>>:  「東風が千の涙を吹き飛ばす」蘇軾の『滴蓮花・景口受郷書』原文鑑賞

推薦する

「さらば友よ」の執筆背景を教えてください。どのように理解すればいいのでしょうか?

【オリジナル】北部郊外には緑の山々が広がり、東部の街の周囲には白い水が流れています。この場所に別れを...

『隋唐代記』第64章:竇建徳が鄭を救出するために軍を起こす

『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...

秦の始皇帝は呂不韋を解任し追放しただけなのに、なぜ毒を飲んで自殺することを選んだのでしょうか?

『一字一句千金』は、魏の国の商人呂不韋の物語です。呂不韋は自分の名声を高めるために、3,000人の家...

『紅楼夢』で王夫人が西仁を側室に推した本当の目的は何だったのでしょうか?

王夫人は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公の一人です。次の『Interesting History』編...

『紅楼夢』で元春が皇帝の側室に昇進したことは賈家にどのような影響を与えましたか?

元春は『紅楼夢』の登場人物です。金陵十二美女の一人であり、賈邸の四美女の第一人者です。このことを話す...

古典文学の傑作『太平天国』地理編第2巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

「リトルファイブヒーローズ」第116章:朱文と朱徳がいじめっ子に遭遇し、騎士道精神で少女を救う

『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...

太平広記・巻51・仙人・侯道華の具体的な内容は何ですか?どのように翻訳しますか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

唐の代宗皇帝李玉の娘、新都公主の紹介。新都公主の夫は誰でしょうか?

辛都公主(?-?)、唐の代宗皇帝李玉の娘。母親は不明。鎮元12年(797年)、心都公主は広順門で天華...

『邯鄲の冬至の夜に故郷を想う』の執筆背景は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?

【オリジナル】邯鄲郵便局に冬至が来ました。ランプの前で膝を折って座っていると、私の影が私と一緒にいま...

涼山で一番強いのは誰ですか?趙蓋は死ぬ前に宋江に王位を譲りたかったのでしょうか?

以下の趙蓋の物語は、Interesting History の編集者がお届けします。ご興味がおありの...

陳衛松の代表作は何ですか?この詩の深い意味は何でしょうか?

陳衛松は、愛称は白文としても知られ、中国の清朝末期の有名な詩人でした。彼の詩は才能にあふれ、作品は広...

史公安第161章:白雲寺の計画が暴露され、玄天寺天覇は彼の居場所を探している

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

『清門の歌、東台張判事に送る』の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

清門の歌、東台判事張の告別岑神(唐代)清門の金色の門は夜明けに開かれ、馬車が戻ってくると城壁の向こう...

唐代の詩の鑑賞 - 隴西行四詩の二番目。陳涛はこの詩でどのような感情を表現しているのでしょうか。

唐代の陳涛の『隴西行遊詩四首 下』。以下、Interesting Historyの編集者が詳しく紹介...