曹業は、号を葉之といい、唐代末期の官吏、詩人であった。劉嘉、聶益忠、于甫、邵業、蘇政と並んで名高い人物であった。彼の詩のほとんどは政治に対する不満を表現しており、時事問題を風刺したものもいくつかあるほか、優れた風景詩もいくつかある。興味深い歴史の編集者と一緒に、曹野著の『官吏ハムスター』について学んでみましょう。 公式ハムスター 曹業(唐代) 政府の倉庫にいるネズミはバケツほどの大きさで、倉庫を開けても逃げません。 戦士たちは食べ物がなく、人々は飢えています。誰が毎朝彼らに食べ物を与えてくれるのでしょうか? 翻訳と注釈 翻訳 政府の穀倉にいたネズミは米の計量ボウルと同じくらい太っていて、穀倉を開けに来る人を見ても逃げようとしなかった。 辺境の兵士には食べ物がなく、庶民も飢えている。毎日食べろと誰が言ったのか? 注記 官倉:政府の穀倉。 豆(dǒu): 昔の容量の単位で、10リットルが1豆に相当します。 「牛」とも表記される。 戦士: 前線で国境を守る兵士。 送る者(qiǎn):許す者。超超(zhāozhāo):毎日。ジュン:ネズミを指します。 感謝 これは「官僚ハムスター」のイメージを使って腐敗した官僚を風刺した風刺詩で、その鮮やかさに拍手喝采を浴びるほどだ。公式ハムスターは政府の穀倉にいるネズミです。 「公式倉庫」という言葉が重要です。それは「ネズミ」の特殊性を引き出し、詩のテーマを決定します。 最初の文「政府の穀物倉庫にいるネズミはバケツほどの大きさだ」は、話題を設定し、政府の穀物倉庫にいるハムスターの驚くべき大きさを説明しています。「バケツほどの大きさだ」。バケツほどの大きさです!バケツは穀物倉庫で欠かせない計量器具です。1 つのバケツは 10 リットルに相当し、数十キログラムの穀物を入れることができます。 「dou」を使って官吏のハムスターを表現するのは本当に素晴らしいです。1.官吏のハムスターが驚くほど大きいことを示しています。2.官吏の胃が食べ物でいっぱいであることを示しています。ちょうど食べ物を表すdouのようです。3.douは穀倉の中の器具であり、ネズミも穀倉に住んでいます。douを使ってネズミを表現するのは、近くの材料を引き寄せる方法であり、とても賢いです。つまり、この文章は、公式ハムスターの体の形の特徴を説明しています。ネズミは小さいことで知られていますが、なぜ「官僚ハムスター」はあんなに大きいのでしょうか? それは、官僚が政府の食べ物を食べ、国民の血と汗を飲み込むからです。官僚は、政府の太った腐敗した官僚と非常に似ています! 2 番目の文は、「他の人がポジションを空けているのを見ても、私は辞めません。」です。また、また。歩く、走る、そして話す。この文は、倉庫のドアを開けに人が来るのを見ても、役人のハムスターは逃げないという意味です。これは本当に大胆なことだ。このストロークにより、公式ハムスターのもう一つの驚くべき特徴が明らかになります。ネズミは昔から臆病な動物として知られています。ネズミはこっそりと隠れて行動し、音が聞こえたらすぐに逃げてしまいます。しかし、なぜ公認ハムスターは人間を恐れないのでしょうか? それは、誰も彼らを管理していないからであり、彼らは訪問者を穏やかにのんびりと扱っているからです。これは、腐敗した役人があえて暴君的な行動をとる理由は、まさに彼らの上司が彼らを甘やかしたり、保護したり、さらには共謀したりするからであることを私たちに思い出させます。 3番目の文では突然、「ネズミ」が「人々」に変わります。「兵士には食べ物がなく、人々は飢えている。」政府の倉庫のネズミは太って大きく育てられましたが、国境を守る兵士と後方で一年中苦労する人々は依然として飢えていました。詩人は強い対比を使って読者に衝撃的な矛盾を提示します。 人間がネズミよりも劣っているというこのような社会的現実に直面して、4 番目の文の疑問が浮かび上がります。「誰が毎朝それをあなたの口に送り込むのですか?」この時点で、この詩の比喩的な意味は非常に明確です。官僚ハムスターは、国民の血と汗を吸うことしか知らない腐敗した官僚の比喩である。そして、この二本足の「大きなネズミ」がむさぼり食うのは、もちろん、単なる食べ物ではなく、国民から搾り取った脂肪と血である。特に腹立たしいのは、この公式ハムスターがこれまで多くの悪事を働いてきたにもかかわらず、何の罰も受けずに行動できるということだ。この背後には誰かがいるに違いない。 「毎朝、誰がこのメッセージをあなたの唇に送っているのか?」詩人は、無限の意味を込めてこの質問をします。 「誰」という言葉は非常によく書かれており、考えさせられます。非常に明確なテーマで、読者がこの不合理な現象の根本原因を探り、最高権力者に責任を問うように意識的に誘導しています。 大きなネズミを使って搾取者を比喩的に風刺するこの文体は、『詩経・魏風・説』に古くから見られる。しかし、「太ったネズミ」では、詩人は存在しない「楽園」「幸せな田舎」「幸せな郊外」を繰り返し切望しているのに対し、「官僚ハムスター」は現実を直視し、人々が苦しみの根本原因を探るよう導き、感情がより強烈である。これは発展です。 文字通り読むと、この詩は単に政府の倉庫の管理のまずさを暴露しているだけのように思えますが、よく見ると、すべての文が腐敗した役人に対する非難であることがわかります。この詩人は民間の話し言葉を使用しているが、比喩は適切であり、言葉は単純だが意味は深い。彼は穀倉容器「豆」を使って官製ハムスターの太り具合を比較し、イメージを際立たせるだけでなく、ハムスターの貪欲さも指摘した。最後の一文では、「ネズミ」を「王様」と呼び、あたかも人間としてみなし、尊敬しているかのようですが、これは皮肉極まりなく、善悪が逆転するこの暗い社会を深く暴き出しています。 背景 この詩は作者が揚州(現在の陝西省楊県)に駐在していたときに書かれたものです。咸通年間(唐の懿宗皇帝の治世、860-874年)、曹業は揚州の太守に任命されました。彼は官僚の腐敗、民衆の貧困、官僚と貴族の癒着を見て、怒りのあまり、この政治風刺詩「官吏」を書きました。 |
<<: 張維は「裴世玉を上都に送り返す」という詩を書いた。この詩の言葉は平易だが、詩情が強い。
>>: 曹業の「四つの苦情」は、働かずに食べる人々に対する怒りと現実に対する反省を表現しています。
『慈源明雲集随有』の原文は何ですか? どのように理解しますか? これは多くの読者が知りたい質問です。...
樹里(先秦王朝)キビの種が撒かれ、モロコシの苗がまばらに植えられています。足取りはおぼつかず、心は震...
『詩経』は南朝梁の鍾融によって書かれた古代我が国最初の詩学書である。 『隋書書誌』:「『詩評』は鍾容...
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...
上海の「神」の起源上海は「深城」とも呼ばれ、略して「深」とも呼ばれます。上海の発展はいつ始まったので...
ご存知の通り、「体と髪は親から授かったもの」です。古代人の体、皮膚、さらには頭髪も親から授かったもの...
みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は李宇の物語をお話ししま...
秦観(1049年 - 1100年9月17日)、字は少邑、別名は太虚、別名は淮海居士、漢口居士とも呼ば...
今日は、Interesting History の編集者が、なぜすべての国が唐王朝に貢物を捧げるよう...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
中国北部の古代民族、薛岩沐(シュエヤントゥオ)族。それはハン国の名前でもあります。もともとは薛族と塩...
徳の高い女性、徐才人、呂氏、董氏、高睿の妻、崔静の娘、李玉の母、呂仙の娘、鄧廉の妻、粛宗皇帝の治世の...
昔から、食べ物は人々にとって最も大切なものであり、皇帝でさえもそれを避けることはできませんでした。こ...
王嘉(紀元前2年?-紀元前2年)は、西漢時代の平陵出身で、号は公忠であった。彼は明京社試験で一位とな...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...