『蜀の宰相』の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

『蜀の宰相』の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

蜀の宰相

杜甫(唐代)

宰相廟はどこにありますか?金官城の外には密集したヒノキの木があります。

階段の上の緑の草は春から生えており、葉の間からオリオールの鳴き声が美しく聞こえます。

彼は国のために助言を求めるために皇帝を三度訪れ、両王朝の老臣たちを助けた。

任務を達成する前に死ぬと、主人公は長い間泣き続けることになる。

翻訳

武侯諸葛亮の祖廟はどこにありますか?成都市郊外のヒノキの木が密集した場所にあります。

石段に影を落とす緑の草は、それ自体が春の美しさであり、葉の間から鳴くオリオールの歌は空虚な歌に過ぎない。

劉備は天下統一を目指して、諸葛亮の別荘を三度訪れて助言を求めた。二代の君主を補佐した老臣は劉備に忠誠を誓っていた。

魏との戦いで最終的な勝利を収める前に亡くなったのは残念であり、後の英雄たちがしばしば涙を流す原因となった。

感謝

この七字詩「蜀の宰相」は、詩人が諸葛亮の才能と人格を賞賛し、また達成できなかった業績に対する悔恨を表現しています。詩全体は感情、風景、議論を一つにまとめており、歴史を評論するだけでなく、現実を暗示しており、歴代の諸葛亮を讃える詩の中でも傑作と言える。

現在武侯祠と呼ばれる「宰相廟」は、成都の南郊に位置しています。成都は三国時代の漢王朝の首都であり、諸葛亮はここで20年以上にわたって国政を統括し、大きな功績を残しました。晋の李雄が成都で自らを王と称したとき、彼は李雄のために神社を建てました。その後、桓温が蜀を征服したとき、成都は大きな被害を受け、武侯祠だけが無傷で残りました。 「金官城」は古代の成都の別名です。成都は蜀錦を生産しており、昔は蜀錦を管理する専門の役人がいました。彼らは成都の邵城に住んでいました(成都にはかつて大城と邵城がありました)。そのため、成都は金官城、金城、金里とも呼ばれています。また別の説では、成都は錦江に近く、錦のように山や川が美しく輝いていることからその名が付けられたと言われています。 「森森」は、ヒノキの木が高く密集している様子を表すときに使われます。 『如林公義』や『太平環于記』の記録によると、武侯祠の前には大きなヒノキの木があり、これは諸葛亮自身が植えたと伝えられている。

この連句は2行から成ります。最初の行「総理の神殿はどこにありますか?」は自分自身への問いかけです。ここでは彼は「蜀の宰相」ではなく「宰相」と呼ばれており、人々にとても親しみを感じさせます。特に、「寻」という語は、この旅が単なる散歩ではなく、目的を持った訪問であったことを示している。杜甫は成都に到着したばかりで、地理や環境に不慣れであったため、「寻」という語を使用した。 「捜す」という言葉には豊かな意味があり、杜甫の諸葛亮に対する強い尊敬と追悼の気持ちを力強く表現し、人から物へと広がり、宰相廟が詩人がずっと訪れたい、憧れていた場所であることも表している。 2 番目の文「金官城の外には密集した糸杉がある」は、質問自体に答えています。これは詩人が見た光景です。宰相寺の外観を描写し、その寺の位置を指摘して、前の文を反芻しています。 「柏森森」という3つの文字も、平和で厳粛な雰囲気を醸し出しています。この 2 つの文は、詩の題名「蜀の宰相」に直接続いており、物語的かつ描写的なスタイルで非常に力強く始まります。

二連句に描かれている「階段の草は春の青さ、葉の間からコウライウグイスが美しく鳴く」という風景は、色彩が鮮やかで音色がはっきりしており、静と動、静寂と自然が対照的で、武侯祠の春の情景を美しく表現しています。しかし、自然界には春が到来しているものの、祖国の若返りへの期待は非常に薄い。詩人は、このことを思うと、悲しく憂鬱な気持ちにならずにはいられず、それを「春の風景」と「空虚な良い音」と表現した。 「自己」と「空虚」の間の相互テキスト性は、静寂と平穏の状態を描写します。詩人は客観的な風景に主観的な感情を浸透させ、風景を生き生きとさせ、風景の描写を通して内面の悲しみを伝え、国と人民を憂う詩人の愛国心を反映しています。この愛国的な思想の反映により、詩人の目に映る諸葛亮のイメージはさらに輝かしくなります。

ここでの「三度の訪問」とは、劉備が南陽に隠棲していた諸葛亮を三度訪問したことを指します。諸葛亮は『下京の志』の中でこう言っている。「先帝は私を卑しく卑しい者とはみなさず、私の茅葺き小屋を三度も訪ねて来られた。」 「たびたび」とは何度も私を煩わせるという意味である。もう一つの説は、清代の王師範の『詩集』に見られる。王師範は、「品凡」は唐代の俗語であり、その意味は「正中」に似ていると信じていた。 「天下統一」とは天下統一のための戦略を指します。具体的には、荊州と益州を拠点として内政を整え、東では孫権と同盟を結び、北では曹操に抵抗して天下を統一するという諸葛亮の戦略を指します。 「二つの王朝」とは、蜀の最初の君主である劉備と、2番目の君主である劉禅を指します。 「改易」とは劉備が基礎を築くのを助けることを意味し、「易」とは劉禅が困難を克服するのを助けることを意味します。 「済」は完了を意味し、現状維持やキャリアの完了とも解釈できます。 「老臣の心」とは、諸葛亮が死ぬまで蜀漢に忠誠を尽くし、その大義のために全力を尽くした精神を指します。

この連句の二行は、非常に重厚な文体で書かれており、非常に意味が豊かで、諸葛武侯の偉大な才能、国のために尽くす苦労、生涯の功績を生き生きと表現しているだけでなく、揺るぎない不屈の精神をも生き生きと表しています。同時に、詩人が諸葛武侯を尊敬する理由も厳粛に述べた。この連句は詩全体の焦点であり核心であるため、詩人は最初から密かにこれに取り組み、絶えず勢いをつけ、ずっとそれを巡り、この時点で初めてこれを強調し、重い言葉と筆致を使ったのです。これは、規則詩の 2 つの連句の書き方の規則、「1 つは太く、1 つは細い」にも一致しています。この連句は、杜甫が議論を詩に取り入れた例でもあります。本来、詩の顕著な特徴はその叙情的な性質にあり、そこには一般的にいかなる議論も含まれません。しかし、杜甫はこの点で慣習を破り、詩の中に議論を頻繁に取り入れました。これは彼の詩の内容を独特なものにしただけでなく、杜甫の詩の技法も反映していました。

「任務を遂行する前に死ぬのは英雄の涙だ」この「出陣」という文章は、諸葛亮が魏を征服するために岐山に6回も出征したという事実に由来している。蜀漢の最後の皇帝の治世中の建興12年(234年)、彼は大軍を率いて謝谷から出撃し、五丈原を占領し、渭水河を越えて司馬懿に対して100日以上も抵抗した。 8月に彼は軍隊で病気のため亡くなった。ここでの「英雄」とは、詩人自身も含め、諸葛亮を記念する崇高な理想を持つすべての人々を指します。最後の 2 行は 5 行目と 6 行目に続き、詩人が諸葛亮の献身を高く評価し、彼の未完の経歴を悔いていることを表現しています。

この詩は2つの部分に分かれています。最初の4行は首相の祖先の廟に敬意を表し、風景の描写から現実を感じ、詩人の国家と人民に対する関心が表れています。最後の4行は首相の才能と美徳を歌い、歴史の記憶から先人を偲び、祖国の運命に対する詩人の多くの期待と願望が含まれています。詩全体が奥深く、その意味合いは広範囲に及び、深く悲しい芸術的概念を生み出しています。一言で言えば、この七字詩は言葉は極めて簡潔ですが、内容は豊富で一般化度も高く、わずか56語で諸葛亮の生涯を語り、読者に時代を超えて記憶される諸葛亮の姿を伝えています。後世の愛国者や一般の読者がこの詩を朗読すると、諸葛亮に対する自発的な尊敬の念が湧き起こる。特に「使命を成し遂げる前に死んでしまった主人公は泣く」という二行を読んだときは、思わず涙が溢れました。

芸術的表現の面では、物語は問いかけと答えを交え、現実を利用して想像を描写し、感情と場面を融合し、物語と議論を結び付け、紆余曲折のある一貫した構造を持ち、起伏に富んでいる。また、洗練された言葉と文章、調和のとれた音色の魅力があり、何度もため息をつき、余韻を残します。杜甫の詩は「憂鬱で曲がりくねっている」と言われており、「蜀の宰相」はその典型的な例です。

この詩は諸葛亮の偉大な才能と国家への忠誠心を称賛するとともに、古跡を訪ねるという使命を果たす前に亡くなったことに対する悔恨を表現しています。

背景

邱昭澗の注釈によると、詩「蜀の宰相」は、唐の粛宗の治世の尚元元年(760年)の春に杜甫が初めて成都に到着したときに書かれたものである。 759年12月(唐の粛宗皇帝の乾元2年)、杜甫は秦州と潼沽(現在の甘粛省城県)での4年間の放浪生活を終え、成都に到着しました。彼は友人たちの助けを借りて、桓花渓のほとりに定住しました。成都は蜀漢の首都でした。市の北西部には武侯寺と呼ばれる諸葛亮の廟があります。唐の粛宗皇帝の治世の尚元元年(760年)の春、彼は諸葛武侯祠を訪れ、この感動的で時代を超えた傑作を書き上げた。

西暦221年(蜀漢の章武元年)、劉備は成都で皇帝を名乗り、国名を漢と名付け、諸葛亮を宰相に任命した。「蜀湘」とは蜀漢の宰相を意味する。詩の題名「蜀湘」は諸葛亮を指している。杜甫は「王を堯や舜のように偉大なものにする」という政治的理想を抱いていたが、官職での経歴は波乱に満ち、その野望を実現することができなかった。彼が『蜀の宰相』の詩を書いた当時、安史の乱はまだ鎮静化していなかった。彼は国の困難な状況と人々の苦しみを目の当たりにしましたが、自ら進んで国のために尽くす術がなかったため、国を建国し状況を救った諸葛亮に対して限りない賞賛と尊敬の念を抱いていました。

<<:  「月夜に兄弟を偲ぶ」を鑑賞するには?著者は誰ですか?

>>:  「政府軍が河南省と河北省を奪還するのを聞く」をどう評価するか?創設の背景は何ですか?

推薦する

道教の書物『管子班法街』の原文は何ですか?管子入門:プレート法の解釈

『管子』は秦以前の時代のさまざまな学派の演説をまとめたものです。法家、儒家、道家、陰陽家、名家、兵学...

『南湘子:花が散っても悲しまないで』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

南湘子:花が散っても悲しまないで顔継道(宋代)花が散っても悲しまないでください。来年もまた枝には赤い...

韓昭の始皇帝・劉淵とはどんな人物だったのでしょうか?歴史は劉淵をどのように評価しているのでしょうか?

劉淵(249年 - 253年 - 310年)、号は袁海、新興(現在の山西省忻州北部)の人。匈奴の族で...

「何芳慧に送る」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

何芳慧を送る黄庭堅(宋代) Shaoyou は古いブドウの木の下で酔って横たわっています。誰が彼と一...

宋代の服装:宋代のズボン

古代漢のズボンには股下がなかったため、主に足までの長さのスカートと合わせて着用されました。働く女性も...

明代の才女沈義秀の生涯と沈義秀の詩の特徴の分析

沈一秀の経歴沈一秀は明代に生まれ、歴史上有名な才能ある女性でした。沈一秀の生涯については多くの古書に...

伝統的な祭りであるラバ祭りはどのようにして始まったのでしょうか?ラバ祭りに関する歴史的記録はありますか?

臥巴祭は一般に「臥巴」と呼ばれ、旧暦の12月8日に行われます。昔、我が国の一部の地域では、旧暦の12...

滕族の結婚制度はどの時代に実施されましたか?騰奇とはどういう意味ですか?

古代には、藤井制度という制度がありました。一般的に、女性は妻とともに夫の家族に嫁ぐ。より高い基準は姉...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 強盗』の原文の筋書きは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「強盗の家」の原文順治年間[1]、西と義[2]の地域では10...

「春の終わり」の作者は誰ですか?この詩の本来の意味は何ですか?

春は終わったウェン・ホン春はまた消えつつありますが、緑のカーテンをどうやって残せばいいのでしょうか?...

「山に白い雲」の作者は誰ですか?主な内容は何ですか?

『山中白雲』は張燕の詩集です。 「玉田慈」とも呼ばれる。明代本と呉孟の『唐宋詩人集』には『雨田辞』が...

太平広記・第21巻・仙人・殷俊の原作の内容は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

李白が他人を褒めるために書いた3つの詩は古典となっている

今日は、Interesting Historyの編集者が李白についての記事をお届けします。ぜひお読み...

『紅楼夢』では、薛家にはすでに優秀な薛宝才がいますが、薛宝琴の登場にはどのような意味があるのでしょうか?

『紅楼夢』の薛宝琴は登場するや否や衝撃的な演技を見せ、賈一家で大きな反響を巻き起こした。薛家にはすで...

『易昌秋池之夜航行』は、陸倫が友人のために書いた作品です。

陸倫は、号を雲艶といい、科挙に合格して進士となったが、安史の乱が勃発したため官吏を務めることができな...