曹操の「志文」がどのような感情を表現しているかまだわかりませんか? どのように理解すべきですか? 全文は、彼の政治的野心と高尚な願望を生き生きと語り、詳細に表現しています。 次のInteresting History編集者が詳細な記事の紹介をお届けします。 全文は 2 つの部分に分けられます。 第1部では、冒頭から「希望は終わった」まで、著者は主に過去30年間の歴史的業績を述べている。まず、彼は若い頃の野望を語った。彼は若くして成功したが、あまり知られた人物ではなかった。彼はただ、まずは郡知事になり、政治教育で名声を確立したいだけだった。そのため、済南の宰相だったとき、彼は腐敗した役人を厳しく処罰したが、宦官の利益を侵害し、権力者から反対された。 第二に、故郷での隠遁生活について描かれています。曹操は当初の政治的試みが挫折した後、「退いて進軍する」戦略を採用しました。表面上は田舎で隠遁生活を送り、読書や狩猟をしていましたが、実際は療養しながら復帰の機会を待っていました。同時に、彼は敵を倒して貴族の称号を与えられることだけを望んでおり、高尚な志や野心はなく、志は限られていると述べた。第二に、彼は袁術、袁紹、劉表といった軍閥を次々と滅ぼしたという自身の歴史的功績を語り、同時に、現在は宰相であるが、その功績は当初の野望をはるかに上回っており、これ以上大きな野望は抱かないだろうと説明した。 第二部、「今私はこう言う」から終わりまで、賢者や愛国者への言及を用いて、野心を持たず権力を放棄しないという彼の苦心の努力を描写し、彼の本来の意図を明らかにしている。 「もしこの国に私がいなければ、何人が皇帝となり、何人が王となるか分からない」という一文は、自尊心と慢心に満ちており、当時の実際の状況も説明しています。曹操の支援がなければ、漢王朝はおそらくずっと前に崩壊していたでしょう。曹操は後漢の国の部分的な統一を維持する上で重要な役割を果たしました。魯迅氏は曹操の率直さを賞賛した。「曹操自身が言った。『私がいなければ、どれだけの人が王や皇帝になれたか分からない』。彼は嘘をついていなかったのだ。」 (『魏晋の風格と文学、医薬、酒の関係』) 曹操はまず斉の桓公と晋の文公を借りた。「彼らの軍事力は大きく強力で、周墨に仕えることができたからである。」これは、彼が先人たちの例に倣い、漢政権に忠実に仕え、「小さなことも大きなことのように扱う」という意味である。彼はその後、以前と同じ意図で、岳夷と孟典という二人の歴史上の人物を引用し、自分自身を彼らと比較した。曹操は孟天の「秦三代への信頼」を利用して、自分の家族も孟天と同様に感謝しており、決して下心はないということを示した。さらに、周公のような賢者が自分を証明するため『金騰書』を残したことを踏まえ、著者はそれを用いてもう一度自分の本心を表現したいと考えている。 そして著者は、自らや子孫、そして国家の安全を考えて「空虚な名声を求めて現実の災難に遭うことを望まなかった」ため、派兵権を放棄しなかった理由を説明した。明確で毅然とした口調からは、著者が自分の運命と家族の安全にかかわる主要な問題について、何の躊躇も曖昧さも持っていないことがうかがえる。 最後に曹操は、「桀彧は晋の爵位を免れ、沈胥は楚の褒賞を免れた」という逸話を引用して自らを振り返り、先人の高潔な性格に学び、功績を認められても驕らないようにすると述べた。自分は「天下を平定する」という重要な貢献をしたが、四郡の爵位には値しないと感じていた。そこで、曹操は3郡の領地を放棄することで自らの意思を示し、世論の攻撃を排除し、曹操の成熟した柔軟な政治手腕を示し、人々に謙虚さと礼儀正しさの印象を与える覚悟をしていた。郡を放棄するという行動は、政治的に大きな成功を収めたと言える。 この記事は、正義感を持って、率直に、自由に、気楽に書かれています。文章全体の構成はよくまとまっており、前半は叙述に重点を置き、後半は「志を明らかにする」ことに重点を置いている。著者は暗示をうまく利用しており、斉歓と金文を使って「王を敬い、夷狄を撃退する」ことを、岳懿と孟天を使って忠誠心を、桀推と沈旭を使って高潔な性格を、周公の著書『金騰』を使って善意を、それぞれ説明している。これらのよく知られた歴史的事実は、記事の説得力を高め、記事の内容を豊かにしている。言語面では、文章全体が率直かつ自然で、装飾の痕跡がまったくなく、曹操のきちんとした堅実な性格と人生観が表れています。彼は原則的な事柄については決して妥協しないが、些細な問題に関しては譲歩することができ、それは政治家としての英雄的精神と洞察力を示している。 |
<<: 困難な旅の末、杜甫とその家族はついに成都に到着し、「成都府」を書いた。
>>: 「The Essence」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
陸游(1125年11月13日 - 1210年1月26日)は、字は武官、字は方翁、越州山陰(現在の浙江...
「雪が空を舞い、白鹿を撃ち、本を笑う、英雄は緑の鴛鴦に寄りかかる」という諺があります。金庸先生の15...
西暦221年、劉備は成都で自らを皇帝と宣言し、その国を漢と名付けました。漢は歴史上、三国の一つである...
蘇軾の『丁風波:風に吹かれる葉の音を聞くな』の何がそんなに良いのでしょうか?この詩は蘇軾が黄州に左遷...
1181年、宋孝宗春熙8年冬の終わり、42歳の作家は人生の絶頂期にあり、大きな業績を残すはずだったが...
古代の詩「君に会えたことに対する君子への報奨」時代: 唐代著者 王維ああ、私はまだ死んではいませんが...
宋代の小さな茶菓子である小龍団は、蔡祥が福建の役人であったときに初めて作られ、宮廷でのみ飲まれていま...
張武を山に送り返す王維(唐代)私は悲しみのあまりあなたを送り出しますが、誰を送り返せばいいのでしょう...
「ジェントリー・オン・デューティ」の意味を理解していない人は多いのではないでしょうか。Interes...
エジプトのピラミッドは私たちにとって馴染み深いものであり、そこから古代エジプト文明の栄光を知ることが...
江平に移住する以前、荊族はすでに封建社会に属していました。移住後、荊と漢の地主階級による抑圧と搾取に...
辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...
曹植は才能に恵まれた人物であった。『三国志』には、曹植についてこう記されている。「曹植は10歳を過ぎ...
朝鮮民族の調理器具や食器は非常に独特です。ポット韓国の鍋は鋳鉄で作られています。大きさは異なりますが...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...