中国古典文学原典の鑑賞:礼記・楽書第19章

中国古典文学原典の鑑賞:礼記・楽書第19章

すべての音は人間の心から生まれます。人の心の動きは物によって起こります。物に感動し、音で表現する。音が一致します。そのため変化が起こり、四角形になったものを音といいます。音を聴き比べ、戟や盾、羽根や旗などを使って楽しむことを音楽といいます。

音楽は音の源であり、その起源は物事に対する人間の心の反応にあります。したがって、悲しみに心が動かされたとき、その声は荒々しく、殺気を帯び、喜びに心が動かされたとき、その声は素朴でゆっくりであり、幸福に心が動かされたとき、その声は緩やかで散漫であり、怒りに心が動かされたとき、その声は荒々しく、荒々しく、尊敬に心が動かされたとき、その声はまっすぐで誠実であり、愛情に心が動かされたとき、その声は調和的で穏やかである。 6番目は自然ではなく、物事の影響によって動かされます。したがって、古代の王たちは自分たちにインスピレーションを与えるものについて慎重でした。したがって、儀式を使って彼らの意志を導き、音楽を使って彼らの声を調和させ、政治を使って彼らの行動を統一し、罰を使って彼らの悪を防ぐのです。儀式、音楽、刑罰、政治はすべて同じ最終目的を持っており、それは人々の心を一つにして統治の方法を見つけることです。

すべての音は人間の心から生まれます。感情が心の中で湧き起こり、それが音となって表現されます。音が言葉になると、それは音楽と呼ばれます。したがって、よく統治された国の音楽は平和で楽しく、政治は調和がとれています。困難な時代の声は恨みと怒りに満ち、政治は混沌としている。滅びた国の音は悲しく悲しく、国民は苦悩している。音の道は政治とつながっています。公は王、商は臣、焦は民、政は事、禹は物を表します。この5つが乱れていなければ、□{心の停滞}の音は出ません。宮殿が混乱すれば、国は荒廃し、君主は傲慢になります。商王朝が混乱していたとき、国土は洪水に見舞われ、役人たちは腐敗していました。反乱が起きれば不安が生じ、人々は憤慨するでしょう。混乱と反乱があるとき、悲しみがあり、仕事は勤勉になります。羽が乱れていると危険であり、富も乏しくなります。 5つすべてが混沌として互いに圧迫し合うとき、それは遅滞と呼ばれます。このままでは国はすぐに滅びてしまうだろう。鄭・衛の音楽は乱世の音楽であり、非常にゆっくりとした音楽である。桑江と普尚の音楽は国家の滅亡の音楽である。彼らの政治は散漫で、国民は規律がなく、彼らは上司の利己的な行為を非難しますが、それを止めることはできません。

すべての音は人間の心から生まれ、音楽は倫理に沿ったものです。したがって、音は知っていても音楽は知らない人は動物であり、音楽は知っていても音楽は知らない人は一般人です。紳士だけが喜びを理解することができる。したがって、音を調べて音楽を理解し、音楽を調べて政治を理解し、そうすれば統治の完全な方法がわかるでしょう。したがって、音を知らない人は音楽について語ることはできないし、音楽を知らない人は音楽について語ることはできない。音楽を知っていれば、エチケットについてもほぼ理解できる。儀式と音楽の両方に精通している人は徳が高いと言われます。美徳とは利益を意味します。

したがって、音楽の壮大さは極端な音に関するものではなく、饗宴の儀式は極端な味に関するものではありません。清宮の琴は赤い弦と疎越音楽を持ち、一度演奏すると三つのため息が出て、余韻が残ります。大宴会の儀式では、濃いワインが好まれ、テーブルには魚が並べられます。濃厚なスープは調和が取れておらず、後味が残ります。したがって、古代の王たちが祭祀や音楽を確立したのは、口や耳や目の欲望を満たすためではなく、人々に好き嫌いのバランスを取り、人道的な正義に戻ることを教えるためでした。

人間は静かに生まれ、それが彼の本性です。彼は物事に混乱し、動揺しますが、それが彼の欲望です。物事が生まれると、私たちはそれを認識し、好き嫌いが形成されます。自分の好き嫌いを内部で制御できず、自分の知識を外部から誘惑され、自分自身を省察することができなければ、自然の原理は破壊されてしまいます。物は人を際限なく動かすが、人の好き嫌いは無限なので、物が来ると人は物になる。人間は物事を変え、自然の法則を破壊し、人間の欲望を満たす者です。その結果、反抗的で、欺瞞的で、偽善的な心が生じ、放蕩と反抗の行為が生じます。したがって、強い者は弱い者をいじめ、多数は少数を抑圧し、賢い者は不誠実で邪悪であり、勇敢な者は惨めで臆病であり、病人は世話されず、老人と若者は孤独で行く場所がありません。これが大混乱への道です。

そのため、古代の王は儀式と音楽を確立し、人々はそれを規制しました。喪服、麻、泣き声は葬儀を規制するために使用されました。鐘、太鼓、戟は調和と幸福をもたらすために使用されました。結婚式や結婚のための帽子とかんざしは、男性と女性を区別するために使用されました。弓術と宴会は性交を規制するために使用されました。礼儀作法は人々の心をつかみ、音楽は人々の声を調和させ、政治はそれを実行し、刑罰はそれを防ぐ。儀式、音楽、刑罰、政治が争いなく至る所に広まれば、王道は完成するでしょう。

音楽は同じですが、儀式は異なります。私たちは似た者同士は仲良くし、違った者同士は尊重し合うべきです。音楽が優勢になると人々は集まり、礼儀作法が優勢になると人々は離れていきます。適切かつ優雅に行動することは、儀式と音楽の問題です。礼と義が確立されていれば、高貴な者と卑しい者は平等であり、音楽と文学が同じであれば、上と下は調和し、好き嫌いが明確であれば、善人と悪人が区別される。暴力が法律で禁止され、高潔な人々が称号によって昇格されるなら、政府は公正なものとなるでしょう。慈悲をもって彼らを愛し、正義をもって彼らを正せ。こうして人々は治められるであろう。音楽は内側から生まれ、エチケットは外側から生まれます。音楽は内側からやってくるので、平和的です。エチケットは外側からやってくるので、優雅です。大きな喜びはシンプルでなければならず、大きな儀式もシンプルでなければなりません。喜びが来れば不満はなく、礼儀が来れば争いはなくなる。礼儀と譲り合いを通して世界を治めることを、私たちは儀式と音楽と呼んでいます。暴力はなく、君主は従順であり、戦争はなく、五つの罰は行われず、民は安全であり、皇帝は怒らない。これが事実であれば、幸福が達成されるでしょう。父と子の情を一つにし、老若の秩序をはっきりさせ、天下の皇帝を敬う。そうすれば礼儀が守られる。偉大な音楽は天と地と調和し、偉大な儀式は天と地と調和します。調和のおかげで何も失われず、質素のおかげで天と地を崇拝し、光の中には儀式と音楽があり、暗闇の中には幽霊と神々がいます。そうすれば、世界中の人々がお互いを尊敬し、愛し合うようになるでしょう。儀式は、敬意を示すために人々を結びつけるさまざまなものであり、音楽は愛を示すために人々を結びつけるさまざまな言語です。祭祀と音楽の心情は同じなので、賢王は水公を大臣として用います。物語は時代とともに進み、名声と功績は手を取り合って進みます。したがって、鐘、太鼓、笛、鈴、羽根、戟、戟、盾はすべて楽器です。曲げたり伸ばしたり、曲げたり立ち上がったり、さまざまな速度で音楽が動くことこそが音楽の本質です。 □ 桂、祖、斗は、模様が美しくデザインされた祭器です。上がったり下がったり、上がったり下がったり、振り向いたり服を着たり、これらが礼儀作法です。したがって、儀式や音楽の感情を理解する人はそれらを創造することができ、儀式や音楽のテキストを知っている人はそれらを記述することができます。著者は賢者と呼ばれ、語り手は賢者と呼ばれます。賢く聖なる人とは、書き記し、語る人です。音楽は天と地の調和です。儀式は天と地の秩序です。調和によってすべてのものは変化し、秩序によってすべてのものは差別化されます。音楽は天によって作られ、儀式は地によって作られます。過度な規制は混乱を招き、過度な行動は暴力につながる。天地を理解して初めて、祭祀や音楽を推進することができるのです。

人間関係について心配がないことは幸福の感情であり、幸せで愛に満ちていることは幸福の器官です。正直で純真であることが礼儀の真髄であり、厳粛で敬意を持ち従順であることが礼儀のルールです。金属や石に施された儀式や音楽は、音を超えて、国の祖先の寺院や祭壇、山や川、幽霊や神々を崇拝する際に使用され、人々に共有されています。

王は使命を果たすときに音楽を創作し、国を統治するときには儀式を確立します。偉大な業績を収めた者は音楽が完成しており、統治に優れた者は儀式が完成している。ガンキ族の踊りは音楽パフォーマンスではなく、他者を犠牲にすることは儀式パフォーマンスではありません。五帝はそれぞれ異なる時代に生きていたため、水公の音楽に従っていませんでした。三王はそれぞれ異なる時代に生きていたため、お互いの儀式に従っていませんでした。過度の喜びは悲しみにつながり、粗野な礼儀は偏見につながります。そして、幸福に身を捧げ、心配事がなく、礼儀正しく偏見のない人こそが偉大な聖人なのでしょうか?

天は高く、地は低く、すべてのものは散らばり、異なっていますが、儀式のシステムは整っています。流れは終わりがなく、統合と変容が起こり、喜びが生まれます。春は成長をもたらし、夏は成長します。これは仁です。秋は集まり、冬は蓄えます。これは義です。仁は音楽に近い、義は礼儀に近い。音楽的な人は調和的で神と天に従います。儀式的な人は適切で鬼と地に従います。そこで、賢者は天の意志に応えるために音楽を創造し、地に即した儀式を確立した。儀式と音楽が明確かつ完全であれば、天と地は秩序立つでしょう。

天は高く、地は低く、君主とその臣民は定まっている。低い者と高い者が明らかにされ、高貴な者と卑しい者が位置づけられました。動きと静けさには規則性があり、小さいものから大きいものまで様々です。類は友を呼ぶ、同じ種類のものが集まる、しかしその性質や生命はそれぞれ異なる。それは天に像を形作り、地に形を作ります。このように、儀式は天と地の違いです。地の気は上昇し、天の気は下降し、陰と陽はこすれ合い、天地は揺れ動き、雷と稲妻に刺激され、風と雨に刺激され、四季に動かされ、太陽と月に温められ、すべての変化が生まれる。このように、音楽は天と地の調和です。

変化が時宜にかなっていなければ生命はなく、男女の区別がなければ混乱が生じる。これが天地の自然である。祭祀や音楽は天の最高点に達し、地にまで及び、陰陽を営み、鬼神と交流し、極めて高く遠く及んでおり、その奥深さは深い。音楽は始まりであり、儀式は物事の完成です。絶えず動いているのは空であり、静止しているのが地球です。天と地の間には動きと静寂が存在します。したがって、賢者は儀式と音楽を言いました。

昔、舜は南風の歌を歌うために五弦の琴を作り、奎は王子たちに褒美を与えるために初めて音楽を作りました。したがって、皇帝の音楽の目的は、徳の高い王子たちに報いることなのです。徳が栄え、教えが尊重され、五穀が実ったとき、人々は音楽で報われます。したがって、人民を働かせるように統治する者は、その舞いの動きを長く遠くし、人民をリラックスさせるように統治する者は、その舞いの動きを短く短くする。したがって、彼の舞を見れば彼の徳がわかり、彼の諡号を聞けば彼の行いがわかる。大章は章を意味します。仙池、準備完了。シャオは継続するという意味です。夏は大きいことを意味します。殷・周の音楽は終焉を迎えた。

天地の道とは、寒さや暑さが適度でなければ病気になり、風が適度でなければ飢えになるということである。教育は人々の冷たさと熱さです。教育がタイムリーでなければ、世界に害を及ぼします。事は民衆の風雨である。事はほどほどに扱わなければ、何の結果も生まない。したがって、古代の王たちの音楽は法律によって規制されており、それが良いものであるときは美徳の象徴でした。ワインを作るために豚を飼育することは危害を加える意図はありませんが、訴訟件数の増加はワインの影響が危害を引き起こしていることを示しています。そのため、古代の王たちはワインの儀式を制定しました。 それぞれの供物に対して、主人と客は100回お辞儀をし、一日中飲んでも酔わないようにしました。 これは、古代の王たちがワインによって引き起こされる災害に備えた方法です。したがって、ワインと食べ物は人々を喜びで結びつけるために使用され、音楽は美徳を象徴するために使用され、儀式は欲望を抑制するために使用されます。そのため、古代の王たちは大きな出来事が起こると、必ず儀式をもってそれを悼みました。大きな祝福を受けたなら、それを楽しむ礼儀を持たなければなりません。悲しみであれ喜びであれ、どちらも儀式で終わります。音楽は賢者が楽しむものであり、人々の心を向上させることができます。音楽は人々を深く感動させ、習慣や習慣を変えることができるので、古代の王は音楽について教えました。

人間は血、肉、心、知識という性質を持っていますが、悲しみ、喜び、怒りといった通常の感情を持っているわけではありません。物事に動かされて、思考や意図が形成されます。したがって、意志が弱く不安な音が発せられると、人々は不安になり、単純で調和のとれた、ゆっくりで簡単な、複雑で簡潔な音が発せられると、人々は健康で幸せになります。荒々しく、激しく、勢いのある太鼓の音が響き、人々は決意を固めます。正直、活力、高潔、荘厳、誠実の音が聞こえ、人々は畏敬の念と尊敬の念を抱きます。肉の豊富さは、生活の調和のとれた音をさらに調和させ、人々は親切で愛情深いです。悪魔祓いや魔除けの音が生まれ、人々は乱交をするようになった。

したがって、古代の王たちは人間の本性に基づいて考え、その尺度を検討し、その儀式と道徳を確立しました。生命エネルギーの調和を結合し、5つの定数に従って、陽が散らばらない、陰が密にならない、強いエネルギーが怒らない、柔らかいエネルギーが怖がらない、4つの要素が中央で相互作用し、外側で噴出するように、すべてが互いに競合することなくそれぞれの場所にいます。そうすれば、学問のレベルを確立し、リズムを広げ、文学的才能を磨き、それを徳の厚みを測る尺度として使うことができます。大小の法則の名前は、始まりと終わりの順序を比較し、物事の進行を象徴するために使用されます。音楽には、親しさと遠さ、高貴さと謙虚さ、老若男女といった原理が表れています。そのため、楽観主義は奥深いと言われています。

土が不毛であれば草や木は育たず、水が濁っていれば魚は大きく育たず、エネルギーが弱ければ生き物は生き残れず、世界が混乱していれば儀式は堕落し、音楽は淫らになる。そのため、その声は悲しいが厳粛ではなく、喜びに満ちているが平和ではなく、怠惰のために規則を破りやすく、放縦にふけってその根源を忘れやすいのです。広い心は悪を許容し、狭い心は欲望を助長します。スムーズで妨げのないエネルギーの感覚は、平和と静けさの美徳を破壊します。だから君子はそれを軽蔑するのです。

卑猥な音が人の心に触れると、邪気が反応し、邪気が形象化すると、卑猥な快楽が生じる。良い音は人を動かし、良い気がそれに反応し、良い気がイメージを形成し、調和と喜びが生まれます。調和を主張すれば、反応があるでしょう。間違ったことや歪んだことを正しいことに変えれば、誰もが自分の場所に戻るでしょう。すべてのものの原理は、それぞれがその種類に従って動くということです。したがって、君子は自分の感情を反省して自分の願望を調和させ、他人と自分を比較して自分の行いを完璧にします。彼は姦淫にふけり、知恵がなく、放縦で不道徳であり、善い心がなく、その体には怠惰で邪悪で歪んだ霊がありません。耳、目、鼻、口、心など、身体の各器官に意識を向け、それぞれが適切に行動して責任を果たすようにします。

それから、琴やハープが奏でられ、戟や盾が振られ、羽根飾りの旗が飾られ、フルートや笛が伴奏されました。至高の徳の光をかき立て、四元素の調和をかき立て、万物の理を明かす。したがって、澄み切った明るさは空に似ており、広大さは大地に似ており、始まりと終わりは四季に似ており、丸みは風雨に似ています。五色は乱れることなく模様を形成し、八風は邪気を払うことなく法則に従い、百度は数えられて規則性を持ち、大小は互いに補い合い、終わりと始まりは互いに生み合う。清らかさと濁りの調和を促進し、古典として機能します。したがって、音楽を実践すると、道徳は清らかになり、耳と目は鋭くなり、血と気は穏やかになり、習慣は変わり、世の中は平和になります。

だからこう言われるのです。「音楽は喜びである。」君子は自分の道を進んで幸せに生き、悪人は自分の欲望を満たすことで幸せに生きます。道によって欲望を制御すれば、人は混乱することなく幸せになれる。欲望のために道を忘れれば、人は混乱し、幸せにはなれない。故に君子は情に還って志を調和させ、音楽を広げて教えを完成する。音楽が修行され、人々が調和しているとき、君子の徳が観察される。美徳は自然の始まりであり、音楽は美徳の花です。金属、石、絹、竹は音楽の楽器です。詩は人の願望を表現する。声で歌い、容姿で踊ります。これら3つが心に根付くと、喜びが続きます。したがって、深い感情は文明につながり、強いエネルギーは精神につながります。調和と優しさが内に蓄積され、輝きが外に放射されます。喜びだけは偽ることができません。

音楽は心の動きです。音は音楽のイメージです。文学的なリズムは音の装飾です。君子は根を発動し、姿を楽しみ、それから装飾を管理するので、まず太鼓を打って警告し、三歩進んで方向を確認し、再び前進し、乱れを回復して帰還を命じる。元気いっぱいだけど諦めない、とっても神秘的だけど隠れない。自分自身の野心に満足し、自分の道に飽きないようにしなさい。道のために十分に準備し、自分の欲望を追い求めないようにしなさい。したがって、感情が表に出ると正義が確立され、喜びがなくなると徳が尊重されます。紳士は好き嫌いで判断し、悪人は聞いた内容で判断します。したがって、「人々を導く方法の中で、幸福が最も重要である」と言われています。

音楽は与えることの結果です。儀式は返済の一種です。音楽はそれが生まれた場所の喜びであり、儀式はそれが生まれた場所に戻ります。音楽は徳を表現し、儀式は感情に報いて原点に戻る。いわゆる大馬車は皇帝の馬車である。 9 つの房を持つ龍は皇帝の旗です。縁が青黒くなっているのが皇帝の貴重な亀です。牛や羊の群れと一緒に連れて行けば、王子たちへの贈り物として使われます。

音楽は変えることのできない感情です。儀式は変えることのできない原則です。音楽はあらゆるものを統一し、儀式はあらゆるものを区別します。儀式と音楽の理論は人間の本質を支配します。起源を探り変化を知ることは音楽の感覚であり、誠実であり偽りをなくすことは礼儀の原則です。祭楽人は天地の情を帯び、神の徳を悟り、上と下の精霊を鼓舞し、身体の精髄と粗を凝縮し、父と子、君臣の間の礼節を導く。したがって、偉人が祭祀や音楽を振興すれば、天地は明るくなるでしょう。天と地が調和し、陰と陽が互いに補い合い、温もりと暖かさが万物を育む。すると草木は繁茂し、芽は出、羽は羽ばたき、角は生え、冬眠していた虫は目覚め、羽のあるものは眠りにつき、毛のあるものは懐妊し、胎生のものは血を流さず、卵子のものは血を流さない。これが喜びの道である。

音楽は黄弦、大路、弦楽、甘陽のことを言うのではありません。音楽の最後の部分なので、子どもたちはそれに合わせて踊ります。宴会の料理を並べ、祭器を並べ、盆や椀を並べ、昇降の儀式を行うのは、儀式の最後の部分であり、そのため、これらを担当する役人がいます。音楽家は音楽と詩歌に長けているので、北を向いて弦楽器を弾きます。祖師は祖先の寺院の祭祀に長けているので、死体の後に来ます。商家は葬儀の儀式に長けているので、主人の後に来ます。したがって、徳が第一で芸術が第二であり、行儀が第一で物が第二である。したがって、古代の王には上位と下位、最初と最後があり、それによってのみ世界を支配できたのです。

Duke Wen of Wei asked Zixia, "When I listen to ancient music with my crown on, I am afraid of falling asleep; when I listen to the music of Zheng and Wei, I do not feel tired. May I ask why ancient music is different from that?" Why is new music so different? Zixia replied, "Now, ancient music is advanced and retreated, harmonious and broad, with strings, gourds, shengs, and reeds, and drums. It is played with elegance at the beginning and chaos with force, and chaos is controlled with the ministers, and the rapidity is heard with elegance. Gentlemen talk about it, talk about the ancient times, cultivate themselves and their families, and make the world equal. This is the development of ancient music. Now, new music is advanced and retreated, with evil sounds everywhere, and it is drowned without stopping, even to the young and the old, and the children do not know their fathers and sons. Music cannot be talked about in the end, and it cannot be talked about with the ancient times. This is the development of new music. What you are asking about is music, and what you like is music. Music is similar to music but different."

Duke Wen asked, "May I ask how it is?" Zixia replied, "In ancient times, the heaven and earth were in harmony and the four seasons were in place. The people were virtuous and the five grains flourished. Diseases did not occur and there were no evil omens. This is called the Great Righteousness. Only then did the sages establish the relationship between father and son, ruler and minister, and make it a code of conduct. Once the code of conduct was in place, the world was at peace. After the world was at peace, the six musical notes were rectified, the five tones were harmonized, and the music of strings, songs and poems were sung. This is called the sound of virtue. The sound of virtue is music. The Book of Songs says, 'There is no sound of virtue like this. His virtue is clear. He is clear and kind, he is able to rule over the country. He is able to obey and be kind, he was kind to King Wen, and his virtue is unrepentant. He received the emperor's blessing and passed it on to his grandchildren.' This is what it means. What you like now, is it music?"

Duke Wen asked, "May I ask where the music of drowning comes from?" Zixia replied, "The music of Zheng is lascivious, the music of Song is about the drowning of Yan women, the music of Wei is about the troublesomeness of Qushu, and the music of Qi is about Ao Pi Qiao. These four are all lascivious and harmful to virtue, so they are not used in sacrifices. The Book of Songs says, 'The sound of solemnity and harmony is heard by the ancestors.' Respect is respect; harmony is harmony. If you are respectful and harmonious, nothing will go wrong. A ruler should be careful about what he likes and dislikes. If the ruler likes it, the minister will do it. If the ruler practices it, the people will follow. The Book of Songs says, 'It is very easy to lure the people.' This is what it means. Only then, the sages made □zhaogu□kong□hexunchi. These six are the sounds of virtue. Only then, bells, chimes, qins and qins can be used to harmonize with them, and ganqi, maodi and di can be used to dance with them. This is why sacrifices are made to the ancestors.王の寺院は、高貴で謙虚な供給のための場所ですストーンは、紳士が死んだことを聴き、整頓されたものを聴きます。紳士は、ドラムとゴングの音を聴き、紳士が将軍を描いているだけでなく、紳士を考えています。

斌墨家は孔子の前に座っていた。孔子は音楽について語り、こう尋ねた。「なぜ武はこんなに長い間準備していたのか?」孔子は答えた。「それは私が適切な人材を持っていないからだ。」 「なぜ彼は詠唱し、ため息をつき、性交にふけるのか?」孔子は答えた。「私はそのことに対処できないのではないかと心配している。」 「なぜ彼はこんなに早く精気と活力を発揮し始めたのか?」孔子は答えた。「それは時宜を得た出来事によるものだ。」 「なぜ武は右と左を合わせて座るのか?」孔子は答えた。「それは武の座り方ではない。」 「なぜ彼は音楽を甘くし、商を盛り込むのか?」孔子は答えた。「それは武の音楽ではない。」先生は「武の発音でないなら、何なのか?」と尋ねました。彼は「官吏が伝承を紛失したのです。もし官吏が伝承を紛失しなかったら、武王の野望は無駄になったでしょう。」と答えました。先生は「そうです! 張洪からあなたの言ったことも正しいと聞きました。」と言いました。

客の穆嘉は立ち上がり、席を立ち、言った。「武王は長い間警戒していたので、命令を聞いていたに違いありません。なぜこんなに遅れて来たのか、お聞きしてもよろしいでしょうか。」 先生は言った。「待ってください。教えましょう。音楽は成功のようなものです。山を幹で持ち上げるのは武王のしたことです。精神を広めて勇敢なのは公の野望です。武王が混乱していたとき、すべての民は平和でした。これが周と趙の統治です。さらに、武王は最初に北に行き、2回目に商を滅ぼしました。3回目に南に行き、4回目に南の国が国境になりました。5回目に分裂しました。周公は左に、邵公は右にいて、六つの継承が皇帝の栄誉を回復した。彼は四頭の馬に挟まれ、大軍で攻撃した。これは彼が中国で強大な権力を握っていることの証である。彼は二頭の馬で前進した。これは早い継承の証である。彼は長い間宮殿に立ち、王子たちの到着を待っていた。武野の言葉を聞いたことがないのか?武王は殷を破り、商に反乱を起こした。馬車を降りる前に、彼は冀に黄帝の子孫、朱に堯帝の子孫、陳に舜帝の子孫を封じた。馬車を降りた後、彼は□西に夏侯の子孫、宋に殷の子孫を封じた。彼は碧干王の墓を封じた。冀子を牢から解放し、商売に出し、地位を回復させよ。庶民の統治を緩め、庶民の給料を倍にせよ。黄河を渡り西に向かい、馬を華山の南に配して、もう乗らないようにせよ。牛を桃林の野に散らして、もう使わないようにせよ。戦車と鎧を宝物庫に納めて、もう使わないようにせよ。武器は逆さにして持ち、虎皮で包め。将軍と将校を君主にして、建□と名づけよ。そうすれば、武王がもう軍を使わないことが世に知られるであろう。軍を配して郊外に撃ち、左の狸の頭を撃ち、右の十二支を撃ち、五行は天下の大法である。帝は大学で三老五変を食べ、身を剥いで獣を斬り、醤油を持って食物を供え、酒杯を持って酒を持ち、冠をかぶって酒を持ち、君子の弟に教える。こうなれば周道は至る所に広まり、祭祀と音楽は調和する。そうすれば軍の遅れもそれほどひどくないだろう。

その紳士は言った。「儀式と音楽は一瞬たりとも人の体から切り離されるべきではない。」音楽を使用して心を調整すると、率直で理解の心が自然に生じます。 Yi Zhiziが生きているとき、それは平和なとき、それが長く続くとき、それは神です。天国は話すことなく信頼できます、そして、神は怒っていることなくa敬の念を起こさせます。自分自身を訓練するためにエチケットを観察すると、威厳があり敬意を払っていれば、威厳があります。心が一瞬調和していない場合、軽emptと欺ceの心はそれを入力します。したがって、音楽は内なる自己を動かし、儀式は外側の自己を動かします。極端な喜びは調和につながり、極端な礼儀は滑らかさにつながります。人が内側に調和していて、外で従順がある場合、人々は彼の表情を見て、彼と議論しないで、彼の外見を見て、彼に対して無礼を感じません。したがって、美徳が内部に移動すると、人々はすべて受け入れて耳を傾けます。ですから、儀式や音楽の方法を理解し、さまざまな方法でそれらを適用できれば、世界では何も難しいことはありません。音楽は内なる自己を動かし、儀式は外側の自己を動かします。したがって、儀式は削減に関するものであり、音楽は豊かさに関するものです。儀式が減少すると、進歩はエレガンスの本質です。エチケットが削減されたが改善されていない場合、音楽が豊富であるが削減されない場合、失われます。したがって、儀式には報酬があり、音楽には反応があります。礼儀が報われると、喜びが返されます。

音楽は幸福であり、人間の性質は避けられないものです。音楽は音で表現され、動きと静けさで表現されなければなりません。音、動き、静けさ、性的技術の変化はすべてここに含まれています。したがって、人々は喜びなしでは耐えることができず、喜びは形なしでは耐えることができず、タオが混chaosなしで耐えることはできません。古代の王はその混乱を恥じていたので、彼らはそれを導くためにYAと歌の音を作成し、表面的なことなくその音を十分に快適にし、その著作は無限であることなく議論するのに十分なものであり、その色調、まっすぐ、複雑さ、無駄、そして人々の良い心を動かすのに十分なシンプルさ。心がさまよい、悪霊が入ることを許可しないことは、古代の王が音楽を確立した方法です。したがって、祖先の寺院、支配者と彼の主題、上司、部下で演奏されると、彼らはすべて調和して敬意を表しています。したがって、音楽では、調和を決定するために統一を慎重に調べ、オブジェクトと比較を使用してリズムを飾り、リズムを組み合わせてテキストを形成する必要があります。したがって、父と息子、支配者と牧師を集め、人々を結びつけるために、これが古代の王が音楽を確立した方法です。したがって、エレガントでchan唱の音を聞くと、ganqiを保持し、曲げ、上昇、ストレッチ、ストレッチの動きを練習すると、Zuxiangを把握すると、列と列が正しくなります。したがって、音楽は天と地の委任であり、節度と調和のルールであり、人間の性質は避けられないものです。

音楽は、古代の王が彼らの喜びを表現するために使用したものです。したがって、古代の王の喜びと怒りはすべて自分の意志と調和していました。彼が幸せなとき、世界は彼と平和になります。古代の王、儀式、音楽の道は非常に繁栄していると言えます。

子赣见师乙而问焉,曰:「赐闻声歌各有宜也,如赐者,宜何歌也?」师乙曰:「乙贱工也,何足以问所宜?请诵其所闻,而吾子自执焉。爱者宜歌《商》。温良而能断者宜歌《齐》。夫歌者,直己而陈德也。动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万物育焉。故商者,五帝之遗声也。宽而静,柔而正者宜歌《颂》。广大而静,疏远而信者宜歌《大雅》。恭俭而好礼者,宜歌《小雅》,正直而静,廉而谦者宜歌《风》。肆直而慈爱,商之それは、それを知っているので、それはそれを知っていますしたがって、歌のように、停止のように、誇りに思っています十分ではないので、手と足で踊る方法がわかりません。

<<:  中国伝統文化作品鑑賞:『礼記雑記』第20章の原文は何ですか?

>>:  中国の伝統文化作品の鑑賞:礼記第16章の原文は何ですか?

推薦する

伝説によると、女媧には子孫がいるのでしょうか?女媧が人間を作ったという話は本当でしょうか?

女媧は、並外れた神力と優しい心を持つ伝説の古代の神です。彼女は人類を救うために多くのことを成し遂げま...

銭奇の『僧侶送還』:著者は僧侶を日本に送還するというテーマを忠実に守り、賛美の気持ちを表現している。

銭麒(722?-780)、号は中文、呉興(現在の浙江省湖州市)出身の漢人で、唐代の詩人。偉大な書家懐...

秦の時代に建設された秦直道にはなぜ草が生えていないのでしょうか?秦直路建設の目的は何ですか?

今日は、興味深い歴史の編集者が、秦の直道が完成後にどのような役割を果たしたかをお伝えします。皆さんの...

辛其の「ヤマウズラの空:小川の館の枕と敷物は寒くて秋のようだ」:この詩は病気後の生活と気持ちを描写している

辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...

白居易の『筆徳孤源草宋句』は炎の中で不滅である「英雄草」のイメージを描いている

白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...

皇帝の物語: 項羽が鴻門の宴で劉邦を殺していたら、勝利できたでしょうか?

中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...

古代と現代の驚異 第35巻:王教撰の百年の憧れ(第1部)

『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...

「雨美人・雨を聞く」は蒋潔によって書かれたもので、雨を聞くことを媒体として人生の3つの段階を描写している。

蒋介は、字を盛宇、号を竹山とも呼ばれ、南宋末期の詩人であり、宋末期の四大詩人の一人である。南宋が滅亡...

『紅楼夢』では、賈瑞は王希峰が自分を傷つけていると知りながらも、なぜまだ彼女を愛していたのでしょうか?

『紅楼夢』の中で、賈瑞は王希峰が自分に危害を加えていると知りながら、なぜまだ彼女を愛していたのでしょ...

韓非とはどんな人ですか?韓非はどのような個人的な見解を述べましたか?

韓非(韓非子とも呼ばれる)(紀元前280年頃 - 紀元前233年)は、戦国時代後期の朝鮮(現在の河南...

『紅楼夢』で幽爾潔は死ぬ前に何をしていたのでしょうか?何がポイントですか?

幽二潔は『紅楼夢』の登場人物。賈廉の2番目の妻であり、賈震の継母幽夫人の娘である。今日は、Inter...

「春の夕べ」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

春の夕暮れ曹彬(宋代)ドアの外では誰も花が散っていることを尋ねず、緑の影がゆっくりと地平線に広がって...

諸葛亮が住んでいた龍中とはどんな場所でしょうか?

劉備は新野に戻り、徐庶の指示に従って関羽と張飛を連れて龍中へ行き、諸葛亮と会った。劉さん、関さん、張...

「売花音 月陽楼銘」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

花を売る音:岳陽楼の碑文張舜民(宋代)沐夏君山。空は水でいっぱいです。彼女はワインを注いで顔を美しく...

東晋時代の医学者葛宏:予防医学の先駆者であり普及者

葛洪は、字を智川といい、保朴子とも称した。彼は東晋時代の道学者であり、有名な錬金術師であり、医学者で...