『東周記』第11章 - 宋の荘公は賄賂を受け取り、軍を率いて鄭吉祖に向かい、婿を殺し、主君を追放した。

『東周記』第11章 - 宋の荘公は賄賂を受け取り、軍を率いて鄭吉祖に向かい、婿を殺し、主君を追放した。

しかし、宋荘は人を遣わして祝辞を述べ、三つの城と白玉、黄金、そして毎年の穀物の貢物を要求した。李公は紀祖を召喚してこの件について協議した。李公は言った。「初めは国を取り戻すことに焦り、彼の要求に甘んじて従い、命令に背くことはしませんでした。しかし、今は即位したばかりで、彼は賠償を求めています。彼の言う通りにすれば、国庫は空になります。それに、私が治世の初めに3つの城を失ったら、近隣諸国に笑われるのではないでしょうか。」 冀祖は言った。「『人々の心はまだ落ち着いていません。領土を割譲すると不安になるのではないかと心配です。代わりに3つの城の貢物を宋に納めたいと思います』と言って断ってください。白玉と黄金の3分の1を彼に与え、丁重にお礼を申し上げます。年貢については、来年から始めてください。」 李公は彼の言葉に従い、手紙を書いて返事を書いた。まず、白玉三十双と金三千両を貢物として献上し、三都市の貢物は初冬に納めることにした。

使者が報告を持って戻ってくると、宋の荘公は激怒して言った。「屠は死んだが、私は彼を助けた。屠は貧しかったが、私は彼を裕福で高貴な者にした。私に約束されたわずかなものは子虎のものだ。屠と何の関係があるのだ。よくもケチなことをしたものだ。」その日のうちに荘公は別の使者を鄭に送り、全額を要求した。そして彼は直ちに三つの都市を引き渡すよう要求し、税金を払うことを拒みました。李公は再び季祖と協議し、さらに穀物二万石を貢物として捧げた。宋の使者は帰って来て、「約束した額が満たされないなら、季祖が来て返事をすべきだ」と言った。季祖は李公に言った。「宋は先祖から大きな恩恵を受けたが、一銭も返していない。今は皇帝を立てた功績に頼り、貪欲で飽くことを知らない。しかも言葉は無礼で、聞くに値しない。斉と魯に使者として遣わされ、融通を利かせるようお願いしたい。」李公は尋ねた。「斉と魯は鄭に仕えるつもりだろうか?」季祖は言った。「昔、先祖が徐と宋を攻めた時、斉と魯と協力し、すべての作戦を行った。さらに、先祖は実際に魯公の設立を可能にした。斉が鄭をよく扱わなくても、魯は鄭を助けようとはしないだろう。」 「私は断りました」と李公は言った。「回りくどい策とはどういうことですか?」季祖は言った。「華都が王を殺して紫峰を建てたとき、私の先祖である斉と魯は皆賄賂を受け取ってそれを実現させました。魯は高から大三脚を受け取り、我が国も商餘を受け取りました。今、斉と魯に報告し、商餘を宋に返すべきです。宋公が以前のことを思い出すと、恥じてやめてしまうでしょう。」李公は非常に喜び、「鍾の言葉を聞いて夢から覚めた」と言った。彼はすぐに斉と魯に贈り物とお金を持った使者を派遣し、新しい王が建てられたことを報告し、宋の人々が恩知らずで賄賂を要求していることも報告した。使者が魯に着いて事件を報告すると、魯の桓公は笑って言った。「昔、宋王は貧しい我が城に賄賂として三脚一脚を与えただけだった。今、鄭から多額の賄賂を受け取ってもまだ満足しないのか?私は自ら責任を取って、今日宋に行き、王のために解決策を探ろう。」使者は礼を述べて別れた。

さらに、鄭の使者は斉に伝言を届けに行った。斉の羲公は容を倒した功績を子虎に感謝し、次女の文江を子虎と結婚させたいと考えた。子虎は断固として拒否したが、斉公は心の中ではまだ少し彼に傾いていた。この時、鄭は胡を廃して屠を立てたので、斉公は当然不満であった。彼は使者に言った。「鄭王はどんな罪を犯したのですか。あなたは鄭王をこのように簡単に廃位し即位させました。あなたの王になるのは大変なことではないのですか。私は自ら王子たちを率いて城のふもとであなたに会います。」彼は贈り物やお金を受け取ることを拒否した。使者は李公に報告した。李公は大いに恐れ、季祖に言った。「斉公が処罰され、戦争が起こるでしょう。私たちはどのように備えるべきでしょうか?」季祖は言った。「私は軍隊を選抜し、車両を探します。そうすれば、私たちは事前に準備することができます。敵が来たら、私たちはそれに対処できます。なぜ恐れる必要があるのですか?」

魯の桓公は、会談の日程を決めるために、柔王を宋に派遣した。宋の荘公は言った。「魯王が協定を結んだので、私は自ら魯に赴きます。どうしてあなたを煩わせて魯に行き、あなたを辱めることができましょうか。」柔王は答えた。魯公は別の者を派遣して約束を取り付け、彼らは国土の中央にある阜中で会った。それは周の桓王の治世二十年秋九月のことでした。

宋の荘公と魯の侯は阜中で会見した。魯公は鄭に代わって感謝の意を表し、寛大な処置を求めた。宋公は言った。「鄭公は私から大きな恩恵を受けました。私は鶏の卵のように、それを腕の中に抱えて持ち上げました。私が彼に約束した報酬は彼の心から外れました。あなたが国に帰って王位を奪った今、約束を破ろうとしています。どうしてあなたの恩恵を忘れることができましょうか?」 魯侯は言った。「鄭が大国から与えられたものをどうして忘れることができましょうか?しかし、あなたが就任してからまだ日が浅いため、国庫は空っぽで、当分の間約束を果たせていません。しかし、近い将来、私は約束を破ることはありません。これは保証できます。」 宋公はまた言った。「国庫の金玉は使い果たされるかもしれません。魯公は言った。「鄭公は旧領土を失い、他国に笑われることを恐れ、代わりに税金を払うつもりです。すでに1万石の穀物を納めたと聞いています。」 宋公は言った。「2万石の穀物は年貢に含まれているもので、3つの城とは関係ありません。その上、約束された品物の半分も支払われていません。今日もまだこのようであれば、今後事態が落ち着いたときに何の希望がありますか?できるだけ早く私のために計画してください!」 魯公は宋公が非常に頑固であるのを見て、諦めました。

魯公は帰国後、魯公を使者として鄭に派遣し、宋公に寛大な態度を取るつもりはないことを伝えさせた。鄭公は大臣の雍久に、商餘を預かって呂公に献上し、「これは宋国の古物です。許可なく保管しておくわけにはいきません。どうか宋の国庫に返して、3つの城と交換してください。また、白玉三十双と金二千両を差し上げますので、親切に説明してください」と言った。呂の桓公は仕方なく自ら宋に行き、古丘で宋公と会った。二人の王が会った後、魯公は鄭公に代わって不安を表明し、白玉と大量の黄金を贈りました。魯侯は言った。「皆、鄭は約束の半分もまだ果たしていないと言っている。私は鄭に率直に話した。だから鄭は全力を尽くして貢物を納めようとしているのだ。」宋公は礼もせず、「三つの城はいつ引き渡されるのか?」と尋ねた。魯侯は言った。「鄭公は先祖が城を守っていたことを知っており、個人的な理由で軽々しく領地を手放すつもりはない。今、あなたに何かお返しをしよう。」彼は従者に、黄色い錦の布で何かを包み、高く掲げ、ひざまずいて宋公の前に差し出すように命じた。歌は「私的な好意」という言葉を聞いて、束を見て、Zhengに尋ねた贈り物をした贈り物でした。アッパー・カントリーは、後継者の宝物として守られ、過去の友情を考慮して懇願し、Zhengのすべての祖先が贈り物をしたとき、彼の騎士団を聞いたときに彼を免除しました。彼らが議論している間、彼らは突然、ヤン・ボーが歌に来てグキウに到着したと突然聞いた。宋公は直ちに燕公と魯公を招いて会談した。燕公は宋公と会って訴えた。「我が国は斉に隣接しており、以前にも斉に侵略されたことがあります。あなたの精神に訴え、斉に国を守るよう助けてもらいたいと思います。」宋公は同意した。魯公は宋公に言った。「斉と冀は代々敵同士で、斉は冀を攻撃しようとさえしていた。もしあなたが燕に代わって成功を願うなら、私も冀に代わって和平を請う。我々は和平し、戦いを避けるべきだ。」三王はその後、古丘で同盟を組んだ。魯の桓公は帰国したが、秋から冬にかけて宋国からの返事はなかった。

宋の使者が鄭国に賄賂を執拗に取り立てるよう迫ったため、鄭国は人を派遣して魯侯に助けを求めた。魯公は仕方なく宋公と徐桂で会って鄭を平定する件を決めることにした。宋公は来ず、使者を魯に送って報告させた。「我が王と鄭はすでに協定を結んでいるので、知る必要はない。」 魯公は激怒して叱責した。「庶民が貪欲で信用できないのは、王が許されることではありませんか?」 そこで彼は引き返して鄭に行き、五府の地で鄭公と会い、力を合わせて宋を攻撃することに同意した。ひげを生やした男が書いた詩があります。

隠れていた犯人が突然殺され、共通の悪を求める意図が強くなった。

宋荘が貪欲で欺瞞的であったために、魯と鄭は攻撃を開始した。

宋の荘公は魯侯が怒っていると聞いて、彼らの友情は長続きしないだろうと思った。斉公が屠を助ける気がないのを聞いて、彼は斉に有公子を遣わして彼と和平を結び、子屠の裏切りを報告した。「我が王は決断を後悔しており、屠を攻撃して前王胡の王位を回復するためにあなたと協力するつもりです。宋の荘公は賄賂に貪欲で軍隊を動員し、婿の鄭季祖を殺し、主君を追放し、燕公に代わって和平を求めたのです。」使者が戻る前に、宋の国境の役人は報告した。「魯と鄭の2つの国が軍隊を召集して我々を攻撃しています。彼らの国境は非常に厳しく、隋陽に近づいています。」宋公は大いに驚き、すべての大臣を召集して敵とどのように戦うかを協議した。玉碩公は進言した。「軍勢の老若は、正しいか間違っているかで決まる。私は鄭の賄賂に貪欲で、魯との友好を捨てたので、彼らには言い訳がある。和平を願い、戦争をやめ、戦いを終わらせるのが最善の策だ。」南宮長万は言った。「兵士が城に到着したとき、一矢も放たず、自らを救わなければ、弱さを見せている。どうして国のために尽くせるだろうか。」太宰都は言った。「長万の言う通りだ。」宋公は玉碩の言うことを聞かず、南宮長万を将軍に任命した。張琬は孟獲を先鋒に推挙し、戦車300台を派遣した。両軍は戦闘隊形を組んだ。魯侯と鄭公は一緒に車で出かけ、陣形の前に車を止め、宋公に一言挑んだ。宋公は恥ずかしくて、外出しないように仮病を装いました。南宮長万は遠くから二本の刺繍傘が空にひらひらと舞っているのを見て、それが両国の王様であることを知りました。彼は孟獲の背中を支えながら言った。「今日何も成し遂げなければ、いつ成し遂げるんだ?」孟獲はその命令に従い、手に鉄の槍を持ち、戦車を前進させるよう命じた。猛烈な勢いで迫ってくるのを見て、陸さんと鄭さんは車を一歩後退させた。左右から二人の将軍が現れた。魯の倪公と鄭の袁凡で、それぞれ馬車を駆って彼らを迎えた。まず袁範の名前を尋ね、袁範は「私は先鋒の孟獲だ」と答えた。袁範は笑って「あなたは無名の人だ、私の剣と斧を汚すな。私が代わりにお前と死ぬまで戦おう」と言った。孟獲は激怒し、槍を袁範に向けた。袁範は剣を振り回して戦いに挑んだ。子倪は魯軍を率いて鉄の葉のようにやって来た。孟獲は全力で二人の将軍と戦い、少しも恐れを見せなかった。魯の将軍秦子と梁子、そして鄭の将軍譚伯は共に進軍した。孟獲は力が出せず、良子の矢が右腕を射抜いた。槍を握ることができず、縛られてしまった。兵士と戦車はすべて捕らえられ、わずか50人ほどの歩兵だけが逃げ出した。

南宮長万は敗戦の知らせを聞くと、歯を食いしばって「捕らえた敵を連れ戻さないで城に入るわけにはいかない」と言った。長男の南宮牛に三十台の戦車を率いて挑むよう命じ、「負けたふりをして敵を西門に誘い込む。私には計画がある」と言った。南宮牛は槍を顔に突きつけ、「鄭図は裏切り者で、死ぬために来たのだ。なぜ早く降伏しないのか」と罵りながら、突如鄭の将軍と出会った。彼は数人の弓兵と弩兵を率いて一台の戦車で戦場を巡回していた。南宮牛の若さを利用して決闘を挑んだ。 3 ラウンド目が終わる前に、南宮牛は馬車を回して去っていった。鄭将軍は彼を行かせたくないと思い、追いついた。彼らが西門に近づくと、大きな砲声が響き、南宮長万が背後から彼らを阻止した。南宮牛は戦車を方向転換させ、両側から攻撃した。鄭将軍は数本の矢を放ったが、南宮牛に命中しなかった。慌てた南宮長万は馬車に飛び乗り、片手で南宮牛を捕らえた。鄭将軍の袁帆は、自軍の将軍が自転車一台で敵に向かっていると聞き、敵が危険にさらされるかもしれないと恐れ、譚伯とともに軍を率いて急いで前進した。宋国の門は大きく開かれ、宰相の華度は援軍として大軍を率いて城外へ出た。ここで、魯の将軍である公子倪は秦子と梁子も戦いに協力するよう招いた。双方はそれぞれ松明を持ち、鶏が鳴くまで激しく戦った。宋軍は大きな損害を受けた。南宮長湾は鄭将軍に名誉を与え、宋公に使者を鄭陣営に派遣して、鄭将軍と孟獲を交換するよう要請した。宋公はそれに同意しました。宋の使者は鄭の陣営に到着し、やり取りを説明した。鄭公は同意し、それぞれが牢屋の車を陣形の前に押し出して交換した。鄭の将軍は鄭の陣営に戻り、孟獲は宋の城に帰った。その日は全員が休息し、戦闘は行いませんでした。

しかし、有公は斉へ行って自分の死を報告した。斉の羲公は言った。「鄭が突然兄を追放し、自ら王となったことは残念です。しかし、今は冀のことで忙しく、そんなことをしている暇はありません。もし貴国が冀を攻撃するために軍を送ってくれるのなら、どうして私が鄭を攻撃しないでいられるでしょうか。」有公は斉公に別れを告げ、宋公に報告して去って行った。

その上、魯侯と鄭公が陣営で宋を攻撃する戦略を議論していたとき、突然、冀の国から助けを求めているという知らせが届きました。魯の桓公は驚いて鄭の伯公に言った。「冀王が危篤であり、私は一個旅団で救出しなければなりません。宋城を急に陥落させるわけにはいかないので、軍を撤退させた方がよいでしょう。宋王はもう賄賂を要求する勇気はないと思います。」 鄭の李公は言った。「あなたが冀王を救うために軍を動かしたのなら、私もすべての貢物を率いてあなたに従っていきましょう。」 魯公は大喜びし、直ちに陣営を撤退させた。斉は冀に向かって進軍した。魯侯は30マイル先へ進軍し、鄭公は軍を率いて後方を守った。宋国はまず幽公の帰還の知らせを受け、その後敵の陣営が移動したことを知った。敵が軍をおびき寄せる別の策略を企てているのではないかと恐れ、宋国は追撃せず、遠くに偵察に間者を派遣しただけだった。報告には「敵軍は皆国を離れ、冀国に向かっている」とあった。ちょうどその時、彼らは安心した。しかし、宋の荘公は賄賂を取って鄭冀祖を捕らえ、その婿を殺し、君主の華度を追放した。華度は「斉が鄭を助けると約束したのだから、我が国も冀国を攻撃するのを手伝うべきだ」と言った。南宮長湾は「喜んで行きます」と言った。宋公は200台の戦車を派遣し、さらに孟獲を先鋒として夜に斉を助けに来るよう命じた。

しかし斉の羲公は魏の公と会談し、燕か​​ら軍隊を召集した。魏は軍隊を派遣しようとしたが、宣公は病で亡くなった。皇太子朔は即位し、恵公となった。恵公は喪に服していたが、断ることができず、200台の戦車を派遣して救援に向かわせた。燕公は斉に併合されることを恐れ、この機会を利用して関係を修復したいと考え、自ら軍隊を率いて会談に臨んだ。紀侯は三国の兵士が多数いるのを見て、敢えて戦うことをせず、ただ深い塹壕を掘り、高い要塞を築き、機会を待っていました。ある日突然、「魯と鄭の王が冀を救出に来た」という知らせが届いた。冀侯は城壁に登って周囲を見回し、大喜びして救出の手配をした。

さらに、魯侯が先に到着し、軍の前で斉侯と遭遇した。魯公は言った。「冀は代々の我が親族である。彼が上国に対して罪を犯したと聞いたので、自ら許しを請うために来たのだ。」斉公は言った。「私の先祖である艾公は冀に中傷され、周で煮られた。八代経ってもその仇は討たれていない。あなたが彼の親族を助ければ、私が仇を討つ。今日我々がこれに対処する唯一の方法は戦うことだ。」魯公は激怒し、倪公に馬車から降りるよう命じた。斉の将軍彭勝公が戦いを引き継いだ。彭勝の勇気は一万人にも及ばない。公子倪はどうやって彼を倒せるだろうか?秦子将軍と梁子将軍は共に突撃したが、勝つことはできなかった。彼らはなんとか敵を阻止しただけだった。魏と燕の君主たちも斉と魯が戦争をしていると聞いて攻撃に加わった。しかし、彼らは鄭公が率いる後衛が到着したことを知った。袁範は譚伯の将軍たちを率いて、斉侯の古い陣地に突撃した。季侯もまた、弟の英季に軍隊を率いて城外に派遣し、その叫び声は天を揺るがした。彭勝王は戦い続ける勇気がなく、急いで陣地に戻った。六つの国の戦車が混ざり合って、互いに殺し合いました。魯公は燕公に会ったとき、こう言った。「宋、魯、燕は古丘同盟で力を合わせたが、宋の血が乾かないうちに同盟を破棄したので、私は彼らを攻撃せざるを得なくなった。あなたも宋の例に倣っているが、短期的に斉に媚びることしか知らない。国のために長期的な計画はないのか?」燕公は約束を破った。彼は戦いに負けたと主張して頭を下げて逃げた。魏には優れた将軍がいなかったため、その軍隊は最初に敗北しました。斉公の軍も敗れ、地面には死体が散乱し、血が川のように流れていた。彭勝は銃撃され、瀕死の状態だった。この危機的な瞬間に宋軍が到着し、魯と鄭は軍を撤退させた。胡増氏は歴史詩の中で次のように書いている。

彼は公然と弱者をいじめ、強欲な計画にふけり、孤立した都市は一瞬で陥落するだろうと考えていた。

他国はまだ滅ぼされていないが、私はすでに敗北し、何千年もの間、斉公を笑わせてきた。

宋軍が到着して息を整えた直後、魯と鄭の軍と対峙した。宋軍は陣地を張ることができず、敗走した。各国は残存兵力を集め、別々に帰国した。斉公は冀城を振り返って誓った。「冀が存在しても、私が存在しても、私たちは両方とも生き残ることはできない!」冀公は魯と鄭の王を城に迎え入れ、彼らのために宴会を開き、兵士たちに多額の褒美を与えた。英済は「斉軍は敗北し、済に対する私の憎しみはますます深くなった。今、二人の王がこの殿にいるのだから、我々の命を救うための策を願いたい!」と言った。魯侯は「今は無理だ。ゆっくり計画しよう」と言った。翌日、済侯は城から30マイル離れたところで彼を見送り、涙ながらに別れを告げた。

魯公が帰国した後、鄭の李公は人を派遣して関係を修復し、五府との同盟を求めた。それ以来、魯と鄭は一つの党となり、宋と斉は一つの党となった。当時、鄭の太守であった李の丞相の子源が亡くなり、季祖は李公にそのことを報告し、譚伯を代わりに太守に任命した。これは周の桓王の治世第22年のことでした。

斉の熙公は冀での敗北により病気になった。その冬、彼は重病にかかり、皇太子とその息子たちを枕元に呼び寄せて、こう指示しました。「寅は私の敵である。寅を滅ぼせる者は孝子である。君たちは王位を継承したのだから、まずこれを第一にすべきである。寅の仇を討てない者は私の寺に入ることはできない!」息子たちは頭を下げて、彼の指示を受け入れました。羲公はまた、易仲年の子である武之を召し出し、他の子供たちに敬意を表させた。彼は言い​​ました。「私はあなたの同母兄弟です。彼は私の唯一の血のつながった人間です。あなたは彼を大切にしてください。私が生きていたときと同じように彼に服を着せてください。」彼は話し終えると目を閉じました。大臣たちは皇太子朱娥成を擁護して即位し、彼は襄公と呼ばれた。

宋の荘公は心底鄭を憎み、使者を派遣して鄭が斉、蔡、衛、陳の四国に納めた金や玉を分配し、兵を出して復讐するよう求めた。斉帝が最近亡くなったため、彼らは高官の永林と150台の戦車だけを救援に派遣した。蔡と衛もまた将軍を派遣して宋に加わらせ、鄭を攻撃した。鄭の李公は戦いを望んだが、宰相の季祖は「だめだ!宋は大国で、全軍を動員し、大いに意気込んで来ている。もし戦いに負ければ、宋の荘公は賄賂をもらって軍を動員するだろう。鄭季祖は婿を殺し、季公を追い出し、国は危険にさらされるだろう。運良く勝てば、永遠に続く憎しみを生み出し、国に平和は訪れないだろう!放っておいた方が良い」と言った。李公はまだ決心がつかなかった。そこで紀祖は、人々に都市を守るよう命じ、戦争を求める者は罰せられるという命令を出した。宋公は鄭軍が撤退を拒否するのを見て、東郊を略奪した。彼らは火を放って曲門を突破し、大邱に入り、太公に至り、そこですべての垂木を奪って持ち帰り、宋の呂門の垂木として使って、宋の呂門を辱めた。鄭公は不満を抱き、ため息をつきました。「私は冀仲に支配されている。王になって何の喜びがあるというのだ?」そこで、密かに冀祖を殺害しようと計画しました。

翌年の春の3月に、周の桓王は重病にかかりました。彼は周公黒堅を枕元に呼び寄せて言った。「息子を後継者にするのが礼儀です。しかし、次男の可が私のお気に入りなので、あなたに託します。兄が亡くなり、弟が跡を継いだら、あなたに任せてください。」彼は言い終えると息を引き取った。周公は命令に従い、太子托を荘王として即位させた。

鄭の李公は周で死者が出たと聞いて、弔問の使者を派遣したいと思った。季祖は「周は祖先の敵だ。朱丹はかつて王の肩を撃ったことがある。弔問に人を送れば、恥をかくだけだ」と強く反対した。李公は同意したが、ますます怒りが増した。

ある日、彼は裏庭を散歩していましたが、一緒にいたのは役人の容九だけでした。李公は飛んでいる鳥とそのさえずりを見て、悲しげにため息をついた。雍九は進み出て言った。「春の風景が調和しているこの時、すべての鳥は幸せです。主君、あなたは高貴な王子であるのに、不幸のようです。なぜですか?」李公は言った。「鳥は自由に飛び、歌い、誰にも支配されません。私は鳥ほど優れていないので、不幸なのです。」雍九は言った。「あなたが心配しているのは、正義を握っている人々ではないのですか?」李公は黙っていた。ヨン・ジュは、「支配者は父親のようで、息子のようなものだ」と言った。義理の息子? IUは次のように述べています。「東部の郊外は兵士によって破壊され、人民の家は回復していません。明日、私の主は店や家を修理するように作品の大臣に命じ、穀物と絹を取るように頼みます。

ヨン・ジウが家に帰ると、妻のジの姿を見て、思わず恐怖の表情を浮かべた。冀は疑って「今日は朝廷で何があったのか」と尋ねた。冀は「何もなかった」と答えた。冀は「言葉は聞いていないが、まず表情を見た。今日は朝廷で何か起きているに違いない。夫婦は一体だ。大小を問わず、すべての事柄を私に知らせなければならない」と言った。冀は「あなたは父を東郊に送り、住民を慰めたいのだ。時が来たら、そこで祭祀を執り行い、父の誕生日を祝う。他にすることは何もない」と言った。冀は「父に祭祀を捧げたいのなら、なぜ郊外に行くのか」と言った。冀は「これは王の命令だ。尋ねる必要はない」と言った。冀はますます疑わしくなった。そこで彼は九を酔わせて眠っている間に尋ねた。「王は紀忠を殺すように命じたが、忘れたのか?」九は夢の中で混乱して答えた。「どうして忘れるんだ!」朝目覚めると、紀は九に言った。「あなたは私の父を殺そうとしているが、私はすでにすべて知っている。 「ジウ氏は「このようなことはこれまで一度も起きたことがない」と語った。」 「ジさんはこう言った。『昨夜は酔った勢いで私に話しかけてきたんだから、隠す必要はない。 「ジウは言った。「もしこれが起こったら、どう思う?」ジは言った。「私はすでに結婚して夫に従っているのだから、何を言う必要がある?」ジウはジに自分の計画をすべて話した。ジは言った。「父は自分の行動がまだ決まっていないことを恐れています。その時が来たら、私は前日に帰宅して、彼らに行くように勧めます。九王は言った。「もし事が成就すれば、私が彼の代わりを務めます。それはあなたにとっても名誉なことです。 ”

予想通り、ジは前日に実家に帰り、母に「父と夫、どちらが私にとって近いですか?」と尋ねた。母は「どちらも近いです」と答えた。彼女はまた「父と夫、どちらが私にとって近いですか?」と尋ねた。母は「父のほうが夫よりも私にとって近いです」と答えた。ジは「なぜ?」と尋ねた。母は「未婚の娘にとって、夫は決まっていませんが、父は決まっています。既婚の娘は再婚できますが、再婚はできません。夫は人間からの贈り物であり、父は天からの贈り物です。どうして夫が父と比べられるでしょうか?」と答えた。母の言葉は意図的なものではなかったが、ジの意図的な考えを呼び起こした。彼女は目に涙を浮かべて「私は父親になったのに、もう夫の面倒を見ることはできない!」と言った。そして、ヨン・ジウの計画を密かに母親に話した。母親はショックを受けてジ・ズにそのことを伝えた。季祖は「何も言わないで。その時が来たら自分で対処します」と言った。その時が来ると、季祖は信頼できる腹心の羌粟と、鋭い剣を隠した十数人の勇敢な戦士を従わせた。そして、突然の変化を防ぐために、燕王に家中の兵士百人以上を率いて協力するよう命じた。季祖が東郊に到着すると、容九は途中で彼に会い、豪華な宴会を催した。季祖は「国事で忙しいのだから当然だ、なぜ盛大な宴会を開く必要があるのか​​」と言った。容九は「外の景色は美しいので、疲れを取るために一杯飲んでください」と言った。話し終えると、容九は大杯に杯を満たし、季祖の前にひざまずき、満面の笑みを浮かべ、百年の長寿を祈った。季祖は九を誹謗するふりをして、まず右手で九の腕を掴み、次に左手で杯を取って地面に注ぎました。すると炎が噴き出しました。羌瘣は大声で叫んだ。「このろくでなしが、どうして私に手を出すんだ!」彼は従者たちに「私のためにやれ」と命じた。羌瘣と他の武士たちは駆け寄って容九を捕らえ、縛って首をはね、その死体を周池に捨てた。李公は、容九の仕事を手伝うために、蕭の外に兵士を何人か隠していた。彼らはヤン王子に発見され、バラバラに殺されたのです。李公はこれを聞いて大いに驚き、「紀忠は私を許さない!」と言って、蔡国に逃げました。後に、冀祖が事前に準備できるよう、容九が冀祖に知らせたと一部の人が言う。李公はため息をついて言った。「政務で女性を謀る者は死に値する!」

季祖は李公が去ったと聞いて、義父の丁叔を魏に派遣し、昭公の帰国を歓迎し、「老君主との約束を破ったわけではない」と言った。その後どうなったのかは分からない。次の章を待ちましょう。

注釈:

① 万伝:万伝と同じ。ここでは婉曲的な意味。

①説明:問題を廃止し解決する。

① 約束を破る:約束に反する。

①贶:与える。

②平:平和を作る。

①フー:兵士。この本では、「fu」を軍事上の道具として頻繁に使用しています。

①楽しむ:ごちそう、ワイン、食べ物。

① 垂木:屋根を支える木材。

②プ:花や木があるが、柵のない場所。柵のある場所は庭と呼ばれます。

③ビンジュン:大きな権力を持つ。

①黄居:パニックに陥る。

<<:  『東周記』第12章

>>:  リン・チョンはなぜワン・ルンを殺したのか?彼は本当にいじめっ子なのか?

推薦する

八仙人の一人である呂洞賓は、どのように修行して仙人になったのでしょうか?呂洞賓の伝説

八仙人の一人である呂洞賓は、どのように修行して仙人になったのでしょうか?呂洞賓の伝説呂春陽子は、本名...

古代と現代の驚異 第12巻:楊嬌愛は

『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...

士公の事件第464話:曹勇と王朗が力を発揮し、天覇と仁傑を救って村に戻るのを手伝う

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

封建領主の分離主義政権はどの王朝に属していましたか?軍事総督による分離主義統治はどのようにして始まったのでしょうか?

封建領主の分離主義政権はどの王朝に属していましたか?唐代の安史の乱の後、中央政府が弱体化し、諸侯が力...

ヌー族が崇拝するトーテムとは何ですか?他にはどんな伝説がありますか?

トーテム崇拝とともに、各氏族にはトーテムの対象が彼らの祖先であるという伝説、トーテムに関するタブー、...

京劇における「二黄」とはどういう意味ですか?京劇で最も重要な声楽スタイルの一つ

京劇の「二黄」の意味がまだ分からない? 胡琴の調弦は5×2弦です。 「二環」は比較的穏やかで、落ち着...

南宋の画家馬遠は後世にどのような影響を与えたのでしょうか?

馬遠の伝記によれば、馬遠はおそらく1140年に生まれ、南宋時代の画家であったとされている。名は姚夫、...

東漢の名将、雲台28将軍の一人、毗通の生涯

ピ・トン(敬称はウェイジュン)は、新都州新都県(現在の河北省冀州市の旧市街)出身の漢民族である。王莽...

富茶家の有名人紹介:富茶家は歴史上何世代あるのでしょうか?

孝仙春皇后の父、総督の李栄宝、伏衡、伏陵安、伏龍安、伏康安、伏昌安はいずれも当時の人気者であった。 ...

東周紀第23章:魏の懿公は鶴を愛するあまり国を失い、斉の桓公は軍を率いて楚を攻撃した。

『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...

顔良と文秀は河北の四柱の中でトップの二人に数えられていたのに、なぜ関羽に殺されたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

「天家慈」が作られた背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

農民の詩袁真(唐代)牛のひずめがカチャカチャと鳴り、畑は乾いていて、乾いた地面が牛のひずめをカチャカ...

古代の男性はなぜ髪が長かったのでしょうか?

古代の男性はなぜ髪が長かったのでしょうか。まずはニュース報道についてお話ししましょう。2012年8月...

「建門路小雨に遭遇」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

建門路に小雨陸游(宋代)服には旅の埃やワインの跡が付いていて、どこへ行っても悲しい気持ちになります。...

三国志演義で、張飛は歴戦の将軍である燕燕を討伐するためにどのような方法を使いましたか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...