中国古典の鑑賞:『論語』12、朱熹于磊巻30

中国古典の鑑賞:『論語』12、朱熹于磊巻30

◎ ヨンイエ 第1章

△龍を南向きにすることもできます

質問:「『慈悲深く、寛大で、質素で、真面目』とは、中公にそのような才能があるということでしょうか?」彼は言った。「師が彼を王位に就かせたのだから、統治者の資質を備えているに違いない。だから、そうなるに違いない。これも検証できないので、彼の言葉と行いを見て、彼が何を持っているかを見なければならない。」易剛

Question: "'Yong can also be made to sit facing south', Yichuan said: 'Zhonggong's talent and virtue can be used to govern.' Yin said: 'South-facing means that he can be made to govern.' There are five theories in the first chapter. Now I follow the theory of Yichuan and Yin. Fan said 'Zhonggong can be a prince', it seems that it is not necessary to refer to the princes sitting facing south, it is better to be a politician but be comprehensive. Xie said: '"Benevolent but not eloquent", his talent should be like this. Yang also said: 'Yong is benevolent.' According to 'benevolent but not eloquent', it is someone's question. The Master said 'If you don't know his benevolence', which is the same as 'If you don't know, how can you be benevolent', saying that Zhonggong is benevolent. I don't know what the two theories are based on, I am afraid that the sage never gave anyone the word 'benevolence' lightly." Answer: "South-facing is the position where the monarch listens to government affairs. It means that Zhonggong's virtue is simple and strict, which is suitable for the position. I don't know his benevolence, so he was not praised for his benevolence. However, to say that Zhonggong is not benevolent is too harsh."

△中公は息子の桑伯子章に尋ねた

仲公は聖人が自分を褒めているのを見て、子桑と伯子に彼らがどんな人か尋ねました。どうやら中宮もこの男を疑っていたようで、尋ねてみた。師匠が「それは可能です」と言った意味には、上記の意味も含まれています。中公は「礼儀正しく、行いは簡素に」と言いました。礼儀正しければ、自然に簡素になれるというのは本当です。しかし、礼儀正しくても行いが簡素でない人もいます。敬意を払うなら、何事にも真剣に取り組むでしょうし、物事を規制するためにもこれを使うべきです。私たちはすべてのことをこのように行うべきです。これは、倹約するのではなく、敬意を払うことです。時間

仲公は質素で礼儀正しい人でした。孔子が南向きに座ることを許したのを見て、同じく質素で礼儀正しい子桑と伯夷がどう思うか孔子に尋ねに来ました。先生は、この人も素朴だから受け入れられると言いました。しかし、それは許容範囲内であり、まだ言うべきことがある。そこで中公は「人生においては礼儀正しく、行いにおいては質素であれ」と言い、師もそれに同意しました。南。

星福は子桑伯子に尋ねた。彼は言った。「単純であることは、ただ民衆を相手にすることです。もし中公がこのことについてもう一度質問しなかったら、民衆はただ『単純であることは良いことだ』と言い、そう言った方が良かったでしょう。そこで師は『雍の言う通りだ』と答えました。これは中公の地位が非常に高く、皇帝になる素養があることも示しています。また、彼の奥深さと細心の注意深さも示しています。単純であることは良い才能であり、複雑で退屈で難しいこととはまったく異なります。しかし、敬意を持って行う方が良いです。」孫さん、おめでとうございます

質問:「『居敬行簡』の『居』は『住室』の『居』と同じですか?」先生は答えました。私は再び「シンプルとは何か」と尋ねました。彼は「シンプルとは、すべてのことに自分の見解に従って決断することです」と答えました。また、「シンプルで静かであること」とも言いました。私は再び「『シンプルとは煩わされないこと』ですが、煩わしいとは何ですか」と尋ねました。彼は「急ぐことは煩わしいことです」と答えました。また、「敬意を払うということは、正しい道を守り、シンプルに行動することです」とも言いました。

敬意を払うこととシンプルに行動することは、努力を必要とする2つのことです。 「敬意を持っていれば、行動はシンプルになる」と言われれば、その考えは敬意を持つことに偏っています。優秀な人材

「行動においては敬意を持ち、シンプルに」について質問されました。彼は言った、「この二つです。あなたが言ったように、敬意を保っていれば、自然に謙虚で心が澄んで、行動も単純になります。これは話の片面にすぎません。敬意を払うということは謙虚になることであり、謙虚であれば心が澄むことができます。それを推し進めれば、それは本当です。しかし、敬意を払うことでどうやって心が澄むことができるのでしょうか。どれだけの努力が必要ですか。そうであれば、どのように敬意を保ってシンプルになることができますか。そうであれば、子桑波と子大は敬意のある人です。世の中には敬意を持っていてもシンプルではない人がいます。尚才が言ったように、陸金波は良い人で、とても誠実ですが、迷惑です。客を招いても、土壇場で2、3回料理を変えなければなりません。そのような人もいます。」また、敬意を表さず、単純で単純な行動をする人もいます。彼らは何事にも努力しようとせず、最も単純な方法だけをとります。たとえば、斉を治めた曹申は静穏を重んじました。宰相になったとき、彼は毎日大酒を飲んで何もしませんでした。壁の向こう側の下級官吏が歌い叫ぶと、申も大酒を飲んで歌い返しました。どうして敬意を表すことができましょうか。中公によると、これらは2つの異なるものであり、よく見て理解する必要があります。彼はまた、「両端を完成させなければならない、一方だけではない。たとえば、内と外について話すとき、外を完成させずに内を完成させるだけではいけない。根と終わりについて話すとき、根に集中して終わりに注意を払ってはならない。敬意を表した後、行動も単純でなければならない。これは聖人が人々に勉強を教え、一方だけではない方法です。」と言いました。

質問:「このメモにはこう書いてある。『敬意を持って行動すれば、心はコントロールされ、自己規律も厳しくなるだろう。』」程子は言った。「敬意を持って行動すれば、心は乱れなくなり、行動も単純になるだろう。 「この二つの理論は互いに矛盾しないのですか?」と先生が尋ねました。「どのようにですか?」先生は言いました。「集められた注釈は本文に基づいていますが、易川の考えは簡単な本文に基づいています。」 「彼はこう言った。「イーチュアンの声明は完全ではない。 ”収集されたメモ。

胡氏は「行儀が単純であるとはどういう意味ですか」と尋ねた。彼は「行儀が単純であってはならない。上が複雑であれば、部下はどうして彼にへつらうことができるだろうか。『下に対しては単純であれ』と筆に書いてあるから、単純でなければならない。程子は、敬意を払うと自然に単純になると言ったが、これは敬意が単純な人だけを指す。敬意を持って行動する人もいるが、行儀が単純でないなら十分ではない。聖人が敬意を払い、行儀が単純であると言ったのは、どちらも十分に理解しなければならないからだ」と答えた。

敬意を持って生活し、単純に行動することは、能力があることから生まれるシンプルさであり、単純に生活し、単純に行動することは、能力がないことから生まれるシンプルさです。程子は言った。「礼儀正しければ、行為は自然に単純になる」これは程子の考えであり、中公の本来の意図ではない。優秀な人材

Hu Shuqiは、「敬意を払っているとき、自分の行動は単純であると考えています」と尋ねました。「私の意見では、敬意を表します。それを真剣に考えて、彼らの行動は今や「敬意を払っている」と言われています。このシンプルさのために!」と彼は言った:「あなたが主張していることを見て、彼らはただ「尊敬」という言葉について議論している。」

叔斉は尋ねた。「なぜ注釈は程の見解に従わないのか?」彼は言った。「程は一方だけを言った。つまり、敬意の中にも単純さがあるということだ。これもまた真実だ。しかし、敬意を持っていても単純でない人もいるので、私は彼の見解に完全に従うことはできない。単純でない人は厄介で、部下がおだてることは難しい。『大衆を寛大に統治し、下の者を扱うときは単純であれ』。あなたが単純であっても、部下は簡単におだてて困らない。だから聖人は『敬意を持って単純である』と言った。両方を達成しなければならない。」易剛は尋ねた。「敬意は心から言い、単純さは物事から言うのか?」彼は言った。「単純さも心から行う。さて、単純さを行うには、心で計画してから行動しなければならない。心から行わないわけにはいかないだろう!」易剛

質問:「敬意を払うということは、内面が正直であるということであり、内面が正直であるということは、外面が正直であるということです。敬意を払いつつ行動が単純であるということは、内面が正直で外面が正直であるということと同じではないでしょうか。単純で行動が単純であれば、その人は静寂を好み、動きを嫌い、物事を恐れ、凡庸に満足したい人です。」 回答:「程子は『敬意を払うということは、内面が正直であり、行動が単純であるということ』と言いましたが、これはただ一つの意味しかありません。将来を見れば、それは二つのことかもしれません。敬意を払うということは、自分を尊重することであり、単純であるということは、自分の行いに誠実であるということです。」 グアン

質問:「易川は『敬えば心は無思慮となり、自然に素朴になる』と言っていますが、意味が違うと思います。」彼は言った。「少し違いますが、この言葉は相手を傷つけません。敬えば心は澄み、自然に素朴になります。この言葉は物体のようなもので、内と外がつながっています。素朴であることは外的な言葉です。敬って素朴であることは内的な言葉です。これを見ると、テキストとは少し違うが、テキストとはまったく矛盾していないことがわかります。」何孫

質問:「『中公が子尚伯子に問う』の章で、易川はこう言った。『もし敬意と簡潔さを重視するなら、彼は率直であり、簡潔さを重視するなら、彼は不注意で簡潔である。中公は意味を理解したと言える。』しかし、次の文章にはこうある。『子尚伯子の簡潔さは受け入れられるが、完璧ではないので、師は受け入れられると言った。』これは必ずしもそうではないと思います。『単純であるから受け入れられる』とは、彼の簡潔さだけが受け入れられるという意味です。他のものは完璧ではないが、彼の簡潔さは受け入れられるので、受け入れられると言ったと思います。あなたはこう言った。『子尚伯子は簡潔であるから受け入れられる。もし敬意を重視するなら、簡潔さは良いことだ。』楊は言った。『子尚伯子は簡潔であるから受け入れられる。』師は言った。『子尚伯子は簡潔であるから受け入れられる。』 1つ目は敬意です。敬意があれば、行動はシンプルになります。ただし、次のテキストの「シンプルで正直」という文はあまり関係ありません。では、一川有史と楊史の意見に従ってみましょう。一川の2番目と3番目の意見はすべて、生活がシンプルで、行動がシンプルであることが、シンプルではない理由であると述べています。最初にシンプルになろうとする意図があれば、もっとシンプルになる必要があります。説明が多すぎるのではないかと心配しています。簡潔で簡潔であると言われているので、シンプルすぎることは明らかであるため、「もっとシンプルになる必要があります」と言う必要はありません。「それがシンプルではない理由」という言葉については、すべて多すぎます。ファンは次のように述べています。「敬意とは、内面が正直であり、他人と接するときにシンプルであることです。そのため、ヤオとシュンは敬意を持って自分を修め、他の人と接する際にシンプルに接しました。敬意とシンプルさについてはあまり説明しすぎないように思います。「生きる」という言葉は、「マスター」という言葉を解釈するだけです。マスターとして敬意を持って行動すれば、簡素ならそれでいい。家庭では礼儀正しく、振る舞いは簡素であるべきだと言われたらそれでいい。自分を修めて他人を見下ろすべきだと言われたら、それは多分行き過ぎだろう。中公は、次の一節で「人を見下している」と言わないはずだ。また、「子象と伯子も他人と同じように自分を扱っている」とも言った。師匠が「簡素でいい」と言ったのは、子象と伯子の言葉を指していた。中公の言葉は「簡素」という言葉の発明であり、子象と伯子が簡素な生活を送り、簡素な生活を送っているという意味ではないのではないかと思う。尹も「簡素な生活を送っているから大丈夫だ」と言った。これもファンの考えだ。陸はこの章が前章を証明するために引用されたと考え、謝はこの章で前章が問題提起に使われたと考えており、どちらも脇役である。しかし、それは主論に害を及ぼすものではない。謝氏はまた、「敬意を払いながらも、行動は単純で、要点を強調し、細部を無視する。これは『敬意』という言葉の正確さに欠け、楊氏の『一つのことに集中し、単純さをそのまま表す』ほど良くはない」とも述べた。また、「『単純でよい』は、易川氏の見解に従うべきだ。『『単純』という言葉を省く』とは、まさに単純すぎるという意味だ。『だから単純ではない』という見解は、文章の意味を解釈すれば確かに冗長だが、論理的に見れば誇張ではないだろう。ファン氏には欠点もあるが、敬意と単純さは別物であり、易川氏の言葉からもそれがわかる。この文章と家語によれば、伯子氏は確かに単純すぎる人物だ。『前章で説明されている』という謝氏の見解は正しい」とも述べた。

老子は自分の行いにおいて単純であることだけを求めており、それが彼が単純でない理由です。子桑伯子、子桑胡だと考える人もいる。盛清

△ 愛公が弟子に尋ねる章

質問:「聖人は顔子の学問への愛を称賛し、特に『怒りを他人にぶつけない』と『餅を分け合わない』という2つのことを言及しました。この2つは関係ないように見えますが、なぜでしょうか?」「聖人は顔子がこの2つを持っているのを見て、この2つを称賛したのです。」ビン氏は次のように述べた。「喜びと怒りは自然なものであり、人間の本性の一部ですが、それに心を動かされるべきではありません。間違いは私たちがすべきことではありません。間違いを犯すことは、間違いだと分かったら、それを繰り返さないようにする必要があります。これがいわゆる『繰り返しのケチ』です。この2つは関係ないように見えますが、実際には正反対です。」彼は次のように述べた。「聖人はこのような意図を持っていなかったかもしれませんが、このように見るのは良いことです。」ビン

ヤン・ジは怒っていなかった。何かが腹立たしいので怒っている場合、どうすれば考えを変えることができるでしょうか?

質問:「『怒りを他人にぶつけない』は、顔子と聖人の共通点ですか?」 回答:「聖人は怒りを他人にぶつけませんが、『ぶつけない』という言葉は、聖人にとっては小さな言葉ですが、顔子にとっては大きな言葉です。聖人は怒りを他人にぶつけませんし、ぶつけないとも言いません。彼らがそう言うと、まだ議論の余地があるように見えます。しかし、姚と舜は議論しませんでした。議論がなければ、どうして怒りを他人にぶつけたり、ぶつけなかったりできるでしょうか!」 タオ

人が私的な考えを持っていて、他人に怒りをぶつけるのは、その人の意志が気を動かすからであり、人が怒りに動かされるのは、その人の気が意志を動かすからです。ボー・ゴン氏は「他人に譲渡するだけでなく、本人に価値を付加することも目的だ」と述べた。これはルールに反しており、譲渡ではない。アストリア

「他人に怒りをぶつけたり、二心を抱いたりしないでください。」この声明によれば、怒りと間違いは異なります。怒り、だがそれに対してではない。それが間違いだと言うなら、それは良くない。可

誰かが Yan Zi に「No Two Cakes」について尋ねました。彼はこう言った。「間違いは間違いに過ぎません。それが思考の間違いか、外見の間違いかを問うのではなく、ただその一貫性を見てください。一貫性があれば、どんなに大きな罪でも取り除かれるでしょう。」

「怒りを他人にぶつけない、裏切られない」について質問されました。彼は言い​​ました。「大切なのは怒りや過ちではなく、変わらないこと、二面性を持たないことです。今、過ちの大きさや怒りの深さを問う必要はありません。変わらないこと、二面性を持たないことは、大きな力です!それはあなたの努力の表れです。仏教徒が言うように、「肉切り包丁を置けば、すぐに仏陀になる」。間違いを犯した後で二面性を持つことができなければ、それは本当に難しいことです。二重、二重反駁の「二」のように、すでに一つあり、そして今さらにもう一つ加えるのです。」彼は再び尋ねました。「それはそれを維持することであり、それを変えることではありません。」彼は言った。「聖人にはこれがない。顔子は、考えを変えるか変えないかの間で迷っていた。」慈祖道記にはこう書かれている。「2は1つでも2つでもなく、長く続く2つの「2」である。」残りは同じです。

「不鴰饼」の一般的な解釈では、通常「過ぎ」という言葉だけが言及され、「不鴰」という言葉は言及されません。 「二心を持たずに」とは、「何が善でないかを知って、それを知った後、二度とそれをしない」という意味です。ヤン・ジの自制心のように、一度自分の利己心を制御すれば、もう利己的な考えはなくなる。優秀な人材

「『怒りを他人にぶつけない、不誠実にならない』は、自制心の始まりであり、もう一つは努力の始まりです。」彼は言った。「不適切な見方、聞き方、話し方、行動をしてはいけません。長い間の修行の後、この意味が理解できるようになります。」クイ・スン

質問:「顔子から学ぶには、『怒りを他人にぶつけない、ケーキを分け合わない』から始めるべきでしょうか?」彼は言いました。「いいえ。これで学びは終わりです。」 再度の質問:「この場合、『してはいけないこと』の 4 つから始めるべきでしょうか?」彼は言いました。「はい。程子はこう言っています。『顔子の言葉は、彼が聖人になった理由です。後世の学習者はそれを受け入れ、失わないようにすべきです。』」

変わらないこと、二心がないことは努力の成果を指すのではなく、顔子がこのレベルに達し、この成果を達成したことを意味します。変わらないこと、二心を持たないことの理由は、見ない、聞かない、話さない、不適切に動かない、というこの四つの文に他なりません。博玉墨陸氏は「これは日々の自己鍛錬と修行の成果だ」と語った。

星福は尋ねた。「怒りを他人にぶつけないでください。また、二心を持たないでください。」彼は言った。「これは、ヤン・ジが学ぶのが好きだった証拠ですが、この2つだけを学んだわけではありません。ヤン・ジが学んだことは、不適切なことを見たり、聞いたり、話したり、行動したりしないことです。彼はこれに熟達しており、これを行うことができます。」 当時、何孫路は言った。「星復は、「怒りを他人にぶつけてはならない、ケーキを2つ食べてはならない」と言ったのは学習ではありませんが、ヤン・ジはその証拠だと言われています。公復は言った。「ヤン・ジの努力はすべて「自制と礼儀の回復」にあります。彼は言った。「慧は賢くありませんが、これらの言葉に従ってください。」これは彼が生涯を通じて恩恵を受けた唯一のものです。」

質問:「怒りを他人にぶつけず、ケーキを二つも食べないのは、ヤン・ジが自制心を身につけた後にやったことだが、これが自制心を身につける方法だという意味ではない。」 回答:「師がこう言ったとき、彼は自制心の効果について語っただけだ。しかし、自制心がまだ身についていないときは、やはり気をつけなければならない。私はまだその段階に達していないのに、怒りをぶつけ、ケーキを二つも食べているだけだ!」 イー・ガン

ある人はこう尋ねました。「ヤン子の努力はただ自制心だけであり、変わらないことと二心にならないことは自制心の結果です。」ある人はこう言いました。「変わらないことと二心にならないことは、自制心も含まれていることを示しています。」私は言いました。「その通りです。しかし、自制心は一つの側面だけではありません。喜び、怒り、悲しみ、幸せと同じように、私たちはそれらをすべて制御する必要がありますが、怒りは最も粗野で、最も目立ちます。」ある人はこう言いました。「ヤン子は自分自身を制御する方法しか知りません。変わらないことと二心にならないことは、聖人が彼をこのように見てきた結果です。」私は言いました。「『自分を抑制し、礼節に戻る』を見れば、自分でわかるでしょう。」

質問:「『怒りを他人にぶつけない』とは、あなたが真理をはっきり理解していることを意味し、『二面性を持たない』とは、あなたが誠実であることを意味するのですか?」彼は言った。「この二つは切り離すことはできず、水平に見なければなりません。彼の言葉は重層的で、一層ずつ重なっています。『怒りを他人にぶつけない、二面性を持たない』とは、あなたがあらゆる面で努力していることを意味します。」彼はまた言った。「ヤン子は孔子の『自分を制し、礼に帰る』という言葉を学んだばかりで、この四つの言葉は彼の生涯を通じて役立ちました。『仁を犯さない』とはまさにこれです。『怒りを他人にぶつけない、二面性を持たない』とはまさにこれです。『幸福を変えない』とはまさにこれです。『自分を制し、礼に帰る』とは、人間の欲望をすべて使い果たし、自然の理が明確で、残余が残っていないことを意味します。すべてが明確です。この原則は日常生活に当てはまります。」何孫

質問:「心を変えていない、これは非常によく知られていることです、または不適切な演技は、ヤン・ジーにそれに取り組むように彼に教えてくれたことを知っている必要があります。 「浅くて深い」と彼は言った。

He also said: "When reading texts, you must also read their meanings in a calm and balanced manner, because their meanings are inherently calm and balanced. For example, last night he said 'Do not vent your anger on others, do not be unfaithful', and see what it means to not vent or be unfaithful. When Yan Zi came to this point, he was completely free of any residue. 'Do not vent your anger on others' is like a mirror hanging on water; 'Do not be unfaithful' is like ice melting. For example, 'Three months without violation' is something that happened in the past. Up to this point, he has completely understood everything, and it is all tr​​uth. What is the order?" I asked, "Does the error refer to what was said before?" He said, "Yes." I asked, "Can the error be seen in each case? How?" He said, "Of course it can be seen in each case. It is not that today there is this error, so we will not do it again; tomorrow there is that error, so we will not do it again. Only Yan Zi, who was in a high position, saw that he would not do anything wrong. When he made this change, the rest of this set of ideas must be eliminated immediately. At that time, he must make a sudden progress. He knows ten things after hearing one thing, and he can understand them wherever he touches.彼はこれが間違いであると感じました、そして、他の何千ものものがあった場合、それらは「このように「2つのケーキを持っていない」と言った。痕跡はありません。 「2つのケーキを持っていない他の人にあなたの怒りを吐き出さない」という立場に到達します。イメージがどのようなものかを見れば、彼がどのような立場に到達したかがわかります。今、最も重要なことは、正しいことと悪いことを区別することです。心の中には正しいことと悪いことがあり、言葉の中には正しいことと悪いことがあり、行動の中には正しいことと悪いことがあり、客や友人と接するときや文章を読むときでさえ、正しいことと悪いことがあります。私たちは、物事を成し遂げる前に、すべてを明確に区別して教えなければなりません。考えが心に浮かんだらすぐに、何が正しいか、何が間違っているかを見なければなりません。行動するとすぐに、何が正しいか、何が間違っているかを見なければなりません。友人と接するときは、何が正しいか、何が間違っているかを見なければなりません。文章を読むときは、何が正しいか、何が間違っているかを見なければなりません。日常生活では、そのようなことを徹底的に区別して教えなければならず、細部まで計算して初めて、物事を成し遂げることができます。孔子は言いました。「3人が一緒に歩くとき、必ず1人が私の師となることができる。私は良い人を選んで従い、悪い人は変えてやる。」今、人々が物事をしているのを見て、彼らの言葉を聞くとき、私たちは正しいことと悪いことを区別しなければなりません。彼が何かをしたり、それを暗唱することは不可能ですが、すぐにそれをしなければ、あなたはすべてが間違っていると言います。世界は、あなたがどのように試してみても、あなたがそれを聞くべきであっても、あなたがそれを聴くべきですあなたは真実をはっきりと見たことがないので、これも正しいように見えます。善と悪をはっきりと区別できれば、神がさまざまな形で存在していることがわかるでしょう。例えば、世界が分裂したとき、東は王を、西は皇帝を主張し、もはや統一できないように思われました。真の神が現れれば、皆が退いて従うでしょう。崇拝しなかった者は来、服従しなかった者は服従し、貢物を納めなかった者は貢物を納めるでしょう。例えば、太祖が権力を握ると、劉・李・孟・銭と呼ばれる人々が最終的に統一され、天下は統一されました。今は皆が同じことを言い、それぞれの学派が自分の主義主張に固執して自分たちが正しいと思っているが、公の真理の善悪を見ていない。先日、私は真実を理解していないと言いました。もし「世界で最も広い家に住み、世界で最も正しい位置に立って、世界で最も縁起の良い道を歩む」のであれば、彼は真の男です。彼の後ろに千台の戦車があり、王子たちに食べ物を渡すのであれば、彼もまた真の男と言えるでしょう。 「質問: 善悪は私たちの心に内在しており、すべての物事や出来事には善悪の原則があります。したがって、善悪の区別ができない人は、本来の心が曇っているためにそうなってしまうのです。 「彼は言いました。「その通りだ。」物事の善し悪しが分かれば、自分の心の中の善し悪しも分かるようになります。それで、程さんは「それがわかれば、これもわかるようになる」と言ったのです。人の心には多くの理があり、物事にも多くの理があり、古今を問わず、秩序もありません。そこで、「先聖者と後聖者の原理は同じである」と言われ、さらに「それらが互いに適合するならば」とも言われます。 「どうしてこんなことが起こるのでしょう?それは真実が真実であるからです。」思考の始まりから、すべての物事、あらゆるものは最終的にはここから始まります。まず自分の心を理解し、物事がどのように起こるかがわかったら、自分の導きに従うだけでいいのです。メジャーやスケールと同じように、ここにセットしておけば、長いものも短いものも、小さいものも大きいものも、どんな物でも重さを量るだけでミリ単位の精度が出ます。世の中には議論すべきことがたくさんありますが、それぞれの学派には正しいことと間違っていることに対する明確な認識があります。いくつかの事実は互いに一致しないかもしれませんが、原則は正しいです。みんながこうできたら素晴らしいと思いませんか?これが本当の団結です。しかし、今日、皆さんはいわゆる真の類似性を知りません。皆さんはそれぞれ半分しか理解せず、それがすべてだと思っています。私は自分がやっていることの全てをやる勇気はなく、そのうちの 4 ~ 5 パーセントだけをやっています。こちら側はあちら側が間違っているとは言いませんし、あちら側もこちら側が間違っているとは言いません。人々が互いに憎み合うことなく、互いに調和していたら、どうして良いことがあり得るでしょうか。これが彼らが異なる理由です。しかし、各流派の理念を明確に理解することは容易ではありません。私たちは常に自己を吟味し、すべてを明確に区別しなければなりません。正しいことと間違っていることの間では、急激に変わることができないものもあります。こうなれば、真実は自ずと明らかになるだろう。区別が正確になればなるほど、物事を処理するのに適しています。したがって、この本は次のように述べています。 「ヤオ、シュン、ヤなどの賢者が世界を支配することは秘密ではありません。しかし、この本質は常に困難でした!」彼は太陽

質問:「私は前夜に「他の人に怒りを吐かないで、2つのケーキを持っていない」とYan Ziの究極であると言って、「慈悲に違反することなく3か月」の後に来ます私はその夜、それは必ずしも浅いと言われています。あなたはそれを自分で行う方法を知っています。学者はヤン・ジーのレベルに到達していないので、たとえば大きな雷雨が雨が降っているかどうかを確認する必要があります

質問:「ヤンジは自分の間違いを繰り返すことができませんでした。彼は3か月後に慈悲に違反したのですか?多くの場合、彼の心はわずかな意図を持っていない限り、それはヤンジのせいだった。」

敬之问:“颜子'不迁怒,不贰饼',莫只是静後能如此否?”曰:“圣贤之意不如此。如今卒然有个可怒底事在眼前,不成说且教我去静!扒颜子只是见得个道理透,故怒於甲时,虽欲迁於乙,亦不可得而迁也。见得道理透,则既知有过,自不复然。如人错吃乌喙,才觉了,自不复吃。若专守虚静,此乃释老之谬学,将来和怒也无了,此成甚道理?圣贤当怒自怒,但不迁耳。见得道理透,自不迁不贰。所以伊チュアンは、「あなたは最初にどこに行くべきかを知り、それを達成するために一生懸命働いていた」と言いましたあなたは一時的にあなたの原則の正しいと間違いを見ることができます、あなたはあなたがあなたの水の腫れのように、あなたが一時的に腫れを止めることができるように、あなたはyan ziを誇示するように、あなたは一時的に腫れを止めることができます。当時、彼のサンルは別々に出版されました。

Jing Zhiは、「怒りを移動しないでください、Yan Ziはほとんど静かな場所で働いていますそして、いわゆる転送ではなく、二重の反応の痕跡です。」と彼は言いました。 zi '' control and anfory and recort in to areprietyは慈悲です。聞くこと、運動は静かになります。しかし、あなたは物事が来るとき、あなたが怒っているとき、あなたは幸せであるべきであり、あなたはあなたがあなたの両親を奉仕するとき、あなたはあなたがあなたの親に奉仕するとき、あなたはあなたがあなたの親を務めることができます。多くの社会的相互作用

Yan Ziに、他人に怒りを吹き飛ばさない方法を尋ねてください。マスターは私の他のマスターソングであるジーに次のように語った。「怒りはコントロールするのは難しい。「怒りは美徳に反している」と言っているように、聖人の怒りでさえ悪いことだ。なぜなら、それは悪霊によって引き起こされるからです。私は通常、私は多くの怒りになり、長い間怒ります。

问:“'今也则亡,未闻好学',觉语意上句重,下句宽,恐有引进後人意否?”曰:“看文字,且要将他正意平直看去,只要见得正道理贯通,不须滞在这般所在。这两句意只同。与哀公言,亦未有引进後学意,要紧只在'不迁怒,不贰饼'六字上。看道理要得他如水相似,只要他平直滔滔流去。若去看偏旁处,如水流时,这边壅一堆泥,那边壅一堆沙,这水便不得条直流去。看文字,且把著要紧处平直看教通彻,十分纯熟。见得道理,如人一身从前面直望见背後,从背直望见前面,更无些子遮蔽,方好。”贺孙

質問:「集まった注釈は、「怒りは血にならない」と言っています。彼はまた、「それはただの平和な心だ」と言った。

質問:「2つのケーキは少し便利です。たとえば、「言葉と行為は2つではありません」と言いました。 「彼は言った:「この場合、チェン氏はシュンを引用し、それを説明するために彼の言葉を借りた。」彼は言った:「はい。」それは学ぶ価値がある。

質問:「Yan Ziの立場はどのように悪いのか?悪いことはわずかな間違いだ」と言った。「最近、学者は変化しないことに注意を払うべきだ

質問:「2つのケーキではなく、アノテーションは「前者を超えていない」と言います。これは、「ヤン・ジーの立場で、いわゆる「悪い」と言っています:「それが思考の間違いなのか、外観の間違いなのかを尋ねる必要はありませんが、間違いは2倍になりません。」

チェン・ホウジは、「ヤンジの「他人に怒りを移していない」と言った、ハンルンは怒りのない人だと言った。「2つのケーキを持っていない」と言った。 「彼の幸せを変えない」のように、他の人にはまだ真ん中にいます。」と彼は言いました。

質問:「自分自身に満足している人は再び起こることを許されるべきではない」とZhangziの声明は、「知識は再び実践されたことがない」と言ったConfuciusは、ChengziとZhangziがそれを明確に理解してほしいと言いました。

Yan Ziに尋ねてください、「他の人にあなたの怒りを吐き出さないでください、そして二重にしないでください。」彼は次のように述べています。Cheng氏は、この学習に従うことができれば、Li Zhiを尋ねることができます。彼はまた、「自然と人間の欲望の原則は相互に依存している。人間の欲望を克服することによってのみ回復することができる。ヤン・ジーの学習はこれについてのみである。Zhongongは尊厳、敬意、自己規律の原則に従った。 「Zengiの学習はYan Ziと比較して」と尋ねましたすべての場所に適用され、それは敬意と戦いに住んでいるときと同じ原則です。」と彼は言いました:「親の敬ietyはあらゆる美徳の源であり、それがとても広いからです。」

Cai Yuansiは、学習の愛の理論について尋ねました。これには多くの項目があるようです。曰:“伊川文字都如此多头项,不恁缠去,其实只是一意。如易传包荒便用冯河,不遐遗便朋亡,意只是如此。他成四项起,不恁缠说,此论须做一意缠看。'其本也真而静',是说未发。真,便是不杂,无人伪;静,便是未感。'觉者约其情,使合於中,正其心,养其性',方是大纲说。学之道'必先明诸心,知所往,然後力行以求至',便是详此意。一本作'知所养',恐'往'字为是,'往'与'行'字相应。”淳

質問:「「天と地のエッセンス」とはどういう意味ですか?」

質問:「エッセンスの保管とは何ですか?「エッセンスは重要なエネルギーを意味します。根は本質です。 「正しい」と答えてください:「どこに行くかを知っている」ことは正しいです。

気が解散する場合、それが留まることができない場合にのみ、人生はありません。ニュースが消え、残りが来ます。 「天と地球のエッセンス」とこれと言っているということです。シーイ

「5つの要素の中で最高の人は、人間とYangに言及することなく5つの要素について話すことを意味します。ビンとディンは火に属し、ビンはヤンであり、ディンは陰とヤンについて話す必要はありません。

「その起源は真実であり、5つの性質が存在する前に、それらは真実です。可

質問:「感情は激しく、より抑制されているとき、自然の腐敗を説明できます。」

質問:「Yan Ziが学んだことは、人間の生命の5つの定数の性質が1つの心にあるということです。物事に影響を受ける前に、物事に影響を受けるのを助けることはできません心、そして彼の利己的な欲求を克服するためにしっかりしている。そして、怒りは再び穏やかです「自然」、「明るい美徳を明らかにする」ことについて偉大な学習が言ったこと、そして意味の教義が「自然は天の命令である」と言ったこと、それらはすべてこの原則です。」南勝

「「心のすべてを知る、どこへ行くべきかを知る」ことは真実を探ることの問題です。「究極を求めようとすることはそれを実践することです。真実を探求することは、外部の真実を理解することだけではありません。忠実で忠実である方法、忠実で忠実である方法、そして最も適切な状況を探すためにこれらの原則を適用することは、真実を探ることです」

賢者は怒りを持っていないので、なぜ彼は彼のやり方を変えるべきではないのですか?今日の人々が言うように、「それは私たちが望むものではありません。」それは常にこのようなものでしたが、今ではもはやこのようではありません。これは、「それを守るのではなく、それを守る」と呼ばれるものです。優秀な人材

ウェン・ゼンはその後、「ヤン・ジの学習への愛」の章について話しました。彼は学習に関するチェン氏のエッセイに言及し、「これは20歳のときにチェン氏によって書かれた良いエッセイです。これは学習の基礎です。基礎を知っている場合にのみ、基礎を理解できない場合、混乱し、言葉でそれを見つけたいが、それを見つけたくないかもしれません。」

イチュアンの著作の多くは、ヤンジーの「学習への愛」など、お互いに依存しています。学習可能

質問:「Yanziは彼のQiのために亡くなりました。

質問:「リュ・ユシュは、怒りの移籍の問題を説明するためにヘンクの理論を引用し、「違反のない3か月」を自分の気性を維持できないと見なしました。その後、Renjieは次のように述べています。

“伊川曰:'颜子之怒,在物不在己,故不迁。有不善未尝不知,知之未尝复行,不贰饼也。'游氏曰:'不迁怒者,怒適其可而止,无溢怒之气也。传所谓'怒於室而色於市'者,迁其怒之甚也。不迁怒,则发而中节矣。喜怒哀乐不能无也,要之,每发皆中节之为难耳。不贰饼者,一念少差而觉之早,不复见之行事也。盖惟圣人能寂然不动,故无过。颜子能非礼勿动而已,故或有不善始萌于中,而不及复行,是其过在心,而行不贰焉。 「心を矯正し、自分自身を育てることを心に留めておくと、Yichuan Youshiの5つの声明がありますHengquは、他の人に怒っていることもありますが、他の人に怒っています。 「自分で誘惑された人は、Mengという言葉があまりにも深いので、再びそれをするのは良いことです。 「怒りはあなたの怒りを吐き出すことはありません。再びそれをしていません氏不放心之说无甚差,但稍宽尔。其他皆解得,何止不放心而已。又说'今也则亡'一句,作'无'字说。不知合训'无'字,合作死亡之亡?若训无字,则与下句重;若作死亡之亡,则与上句重,未知孰是。尹氏用伊川说,故不录。”先生曰:“游说不贰饼,乃韩退之之意,与伊川不同。伊川意却与横渠同。外书第五卷有一段正如此,可更思之。须见游氏说病处。横渠迁怒之说固未然,然与贰饼殊不相似。亡,即无也,或当读作无。”榦

<<:  『紅楼夢』で林黛玉は何をし、元春に諦めさせたのですか?

>>:  子篇の名著『朱子学要略』巻第29にある論語第11の原文は何ですか?

推薦する

遼代の文学の特徴は何ですか?契丹文学は中国化によってどのような影響を受けましたか?

遼文学は当時の北方文学であるだけでなく、中国文学と切り離せない一部でもあります。遼文学の勃興は、北は...

明らかにされた:「三国志演義」における馬鹿げた死に方

王朗はもともと会稽郡の郡守であり、後に曹操の部下となった。曹操の死後、王朗と華信は皇帝に退位を迫った...

張元安の「何新浪:胡邦恒を忻州に送る」:古い別れの詩のスタイルを打ち破る

張元干(1091年 - 1161年頃)は、字を中宗といい、呂川居士、真音山人とも呼ばれた。晩年は呂川...

『紅楼夢』で宝玉のベッドの頭のところに鏡が置かれているのはなぜですか?

賈宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公です。今日は、おもしろ歴史編集長が皆さんに詳しく解説します〜...

第11章:神託は漠然と一致し、夢は確実に議論される

『狄公安』は、『武則天四奇』、『狄良公全伝』とも呼ばれ、清代末期の長編探偵小説である。作者名は不明で...

西遊記の金智老師の正体は何ですか? 270歳まで生きる理由は何でしょうか?

「不老不死」は古来より人類の願いでした。道士は不老不死の薬を作り、僧侶は魔術を行い、唐の三蔵は仏典を...

清代の『白牡丹』第24章にはどんな物語が語られていますか?

武道館の裏切り者の監督は屈辱を受け、玉座館の忠臣たちは力を見せつけたHowever, when Li...

項羽はなぜ揚子江を渡らずに自殺したのでしょうか?それは彼が「江東の長老たちを見るのが恥ずかしかった」からだった。

『史記・項羽伝』の中で、司馬遷は項羽が長江を渡らずに自殺した理由は「江東の長老たちに会うのが恥ずかし...

なぜ陸智深は恩赦をそれほど嫌ったのでしょうか?彼はなぜ宋江に挑戦したのでしょうか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が、陸智深につ...

河源はどこですか? 「河源」という名前はどこから来たのですか?

今日は、Interesting Historyの編集者が「河源」という名前の由来をお話しします。興味...

七剣十三勇者第142章:同類間の憎しみは歯ぎしりのようなもので、誰が一生それを忘れないだろうか?

『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...

太平広記・巻55・仙人・鄭居忠をどう理解するか?具体的な内容はどのようなものですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

三国志の中で最もロマンチックなのは誰でしょうか?熱狂した3人の間での大喧嘩

まず、美を愛したが国を愛しなかった曹植この男は三国時代で最も優れた才能を持ち、「建安の英雄」と呼ばれ...

荘族の風習 荘族の「肩棒打ち」とは何ですか?

昔、郎を打つことを「大チョンタン」と呼び、肩棒を打つことも「大郎」に由来しています。唐代の学者、劉勲...

古代軍事著作『江源』:第2.3巻ゲスト全文と翻訳ノート

『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...