清代の『白牡丹』第24章にはどんな物語が語られていますか?

清代の『白牡丹』第24章にはどんな物語が語られていますか?

武道館の裏切り者の監督は屈辱を受け、玉座館の忠臣たちは力を見せつけた

However, when Liu Jin heard that Emperor Zhengde praised Zhang Mao as "a real pillar of the country and a pillar of the court", he took the opportunity to say to Zhengde: "Since Zhang Mao has such extraordinary achievements, Your Majesty has treated him poorly." Zhengde said: "Taizu has set a rule that outsiders are not allowed to be kings. Even if he is given the title of duke, it is considered a high rank. How can you say he is treated poorly?" Liu Jin said: "It's not that the position is small, but the military affairs of the world are endless, and the energy of one person is limited. Zhang Mao is nearly fifty years old now, and he is in charge of the military and national affairs. Doesn't Your Majesty care about the fatigue of an old minister? In my humble opinion, you should allow him to return home and enjoy the blessing of peace and prosperity. Only then can you sympathize with his merits." Zhengde said: "Although what you said is true, the important affairs of the Tuanying should not be handled by ministers who are not related to the country. Xu Yanzhao, the Duke of Dingguo, has not made any contributions, so he should not be succeeded. If Zhang Mao resigns, no one can take charge of the Tuanying. Let's wait for the Xu family to take over, and it won't be too late to let Zhang Mao resign." Liu Jin said:私は皇帝から大きな恩恵を受けましたが、私は何もしませんでした。私はあなたの威厳を返済するために一生懸命働きます。 Zhengdeは、「弓と馬を知っていても、eunuchsがe官に与えた重要なタスクを受け入れません。 Zhengdeは、「Eunuchがリードするのを見たことがありますか?」と言いました。 er。」Liu Jinはとても幸せで、彼に感謝しました。

翌朝、正徳は朝廷に面会し、皇帝と大臣たちは事の次第を報告した。正徳は尋ねた。「英国公はどこにいますか?」張茂は急いで教室から出て、お辞儀をして言った。「この老大臣があなたの命令を待っています。」 正徳は言った。「叔父さんに立ち上がるように伝えてください。」 張茂は礼を言って立ち上がった。

正徳は言った。「皇帝の叔父は今年、高齢になったようです。軍司令を務めて何年になるのでしょうか。」 張茂は言った。「私は19歳で爵位を授かり、西工場を担当していました。定国公徐永徳が亡くなった後、東工場を担当しました。今年58歳になり、軍司令を務めて39年になります。」 正徳は言った。「皇帝の叔父が国に忠誠を尽くし、懸命に働くのは珍しいことです。とても残念です。」 張茂は言った。「私は安楽な暮らしをしたくないわけではありませんが、三代にわたる大恩を受けており、懸命に働くことを拒む勇気はありません。」 正徳は言った。「皇帝の年齢を知った今、私は諦めません。私は年老いており、軍と国の面倒を見て、皇帝の叔父に再び迷惑をかけるのは、どうして耐えられるでしょうか。総大将の印章だけを渡してください。」張茂は言った。「これは陛下が老臣に高齢のために下さった恩寵ですが、陣営の重要な任務を誰に任せたいのかわかりません。」正徳は言った。「六つの宮殿の宦官は国を愛する忠臣であり、この任務に適任です。」張茂は言った。「劉金は忠臣の心を持っていますが、軍事が得意ではありません。」正徳は言った。「劉金は弓と馬術に長けており、決して間違いを犯すことはありません。」これを聞いて、張茂は密かに憎んだ。劉金は悪い奴隷であり、軍の将軍とお金を手に入れようとし、さらにはこの家臣の総大将の印章を奪おうとしている。皇帝が自分の属国による貢献を考慮しないのはおかしい。しかし、悪い奴隷たちは横行し、無節操でした。いつか彼を練兵場に誘い込み、屈辱を与えて自分の実力を見せつけるつもりだ。そうすれば、他の官職とは異なる世襲称号を厳粛にすることができ、暴君である君主に自らの過ちを悟らせることもできるだろう。 So he said, "If Liu Jin suddenly takes power, it may be difficult to support. You can let him take charge of the West Factory for a while. When he is proficient, I will hand over the East Factory to him. I don't know what your Majesty thinks." Zhengde was very pleased and said, "Your Majesty, my old minister, your insight is very good. You can first bring the seal of the West Factory to me." Zhang Mao said, "Liu Jin, the eunuch, suddenly took power. I am afraid that the generals will not accept it. Let me come early, gather the generals and soldiers and bring the seal to the West Parade Ground. Your Majesty can send Liu Jin to the parade ground to hand over the seal. The generals will see me bowing to the seal with their own eyes, and then they will know how cautious I am. Liu Jin will be intimidated." Zhengde said happily, "Your Majesty, your uncle is loyal to the country in everything, and he handles things properly. Let Liu Jin hand over the seal to the West Parade Ground tomorrow."

彼はそう言うと法廷を退き、事務所に戻った。結局、朝廷の文武両官は皆、張茂が璽を渡すつもりはないだろうと考えていた。意外にも、訓練場で面目を失ったほうがましだ。将来、私たちは間違いなく劉金に脅迫されるだろう。私たちは皆ため息をつき、何も言わずに解散した。

英国公張茂は家に帰り、怒りと恨みを感じながら奥のホールに座った。私は年老いていますが、あまり間違いを犯したことはありません。暴君皇帝は理由もなく私の印章を剥奪しました。今後は劉金に屈辱を与え、彼が私たちの属国を軽蔑しないようにし、暴君皇帝にも悔い改めさせます。彼は叫んだ。「軍政書記はどこにいますか?」 軍政書記の耿興国は進み出てお辞儀をし、「陛下、ご命令は何かありますか?」と言った。張茂菊は彼に勅令について伝えた。 「明日は練兵場へ行きます。劉金をこのように扱い、看板を掲げてください。政府軍に朝4時に来て、一緒に西練兵場へ向かうように伝えてください。」軍事政治部は大喜びし、すぐに看板を掲げて皇帝陣営に知らせました。政府軍は準備に向かった。

また、正徳が宮殿に戻ったとき、劉金は連隊の指揮を執ろうとしていたため大臣たちが彼に抗議するのではないかと恐れ、朝廷に出席することを敢えてしなかったとも言われている。

武宗皇帝が朝廷を去るのを見て、劉瑾は慌てて尋ねた。「張毛はどうですか?」 武宗は言った。「予想通り、張毛は本当に権力を放棄したいと思っています。しかし、あなたが軍事に精通していないことを恐れています。そのため、まず西工場を占領して、軍事をよく学ばせ、その後、東工場も同時にあなたに引き渡したいと考えています。」 劉瑾は心の中で、自分が西工場を担当しているので、張毛を恐れることはないだろうと考えました。すると彼は言った。「なるほど。西工場の印章は返還されたのだろうか?」 正徳は、張毛が練兵場へ行きたいと将軍たちに知らせた。明日は西訓練場に行って印章を渡してください。劉金は国が自分の手の届くところにあると考え、密かに喜んだ。

最初の大砲は夜中の3時に撃たれ、イングランド公爵が街を開く鍵を手渡し、政府軍はパレード場に駆けつけて待機したと言われている。

4回目の見張り時に大砲が2発発射され、すべての将校と将軍が閲兵場に集まった。午前5時に大砲が3発発射された。張茂は起き上がり、腹一杯の食事を摂り、装備を全て整え、皇帝から授かった金の鞭と印章を受け取り、湘亭に腰を下ろして馬に乗った。三発の大砲の音が鳴った後、元帥府の将校、兵士、助祭たちが群衆となって立ち上がった。彼らは壮麗な行進を続け、ついには閲兵場に到着し、東門をくぐりました。将校と兵士全員が一斉にひざまずきました。東西工場陣地の将軍たちが近衛兵を率いて皇子陛下を出迎えた。イングランド公爵は馬上から叫んだ。「将軍全員と40万人の近衛兵を解散させよ。」

命令を受ける音が山々を揺るがした。イングランド公爵は手綱を締め、武殿で馬から降りて中央に座った。軍事政治長官は皇帝の印章を両脇の馬架に置き、金の鞭をテーブルの上に置いた。将軍たちは会った後、両側に立った。また、白い旗と黄色い斧があり、将軍たちは皆、明るい兜と明るい鎧を身に着け、旗がはためき、槍と剣が輝き、五色の旗を掲げて、それぞれがチームを組んで立っていました。まさに宮殿外の勢力だ!英国公は真ん中に座って、劉金を辱めるのを待っていた。その日、武宗皇帝は朝廷にいて、文官と公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵だけが従い、残りの軍の将軍たちは全員練兵場へ向かったとおっしゃいました。馬車の責任者は「英国公張茂はすでに午前5時に練兵場を出発しました。報告しなければなりません」と報告した。武宗皇帝は張茂を待たせないように劉瑾を練兵場に呼び寄せ、印綬を手渡した。

劉瑾はすぐに午門から出て馬に乗り、数人の従者が練兵場にやって来て馬を止めた。彼は不満を感じながら東門に入った。

彼は「張茂は私を迎えに来るなんて気取りすぎだ」と考え、馬に拍車をかけて道の真ん中に向かった。これを見た両軍の将兵は衝撃を受け、処刑場は厳重な場所であり、知らせる暇もないと考え、無断で馬に乗って出かけた。英公は既にそれを見て、戦士たちに叫んだ。「急いで馬に乗った男を捕らえよ」。従者は急いで報告した。「あの男は六官礼部の宦官劉です。捕らえるのは都合が悪いです。」 英公は叫んだ。「あんな宦官が勝手に軍の中央に駆け込むなんて、よくもそんなことができるものだ。早く捕らえよ。」 戦士たちはどうして権力のある宦官を怒らせることができるのか?捕らえなければ、英公の顔色が変わるのではないかと恐れたので、「張さんは宦官が馬に乗って勝手に軍の中央に入ったと責めています」と叫ぶことしかできなかった。 劉金はその時、「それは確かに私のせいでした」と悟った。彼は急いで馬から降り、馬丁は馬を降ろして彼に仕えた。劉瑾は武道館まで歩いて行き、英公に頭を下げて言った。「陛下、敬意を表します。」

英公は「劉金はどうして許可なく中央軍に侵入できたのか」と言い、振り返って叫んだ。「軍政書記はどこに隠れたのか」。軍政書記は前に出て言った。「将軍はここにいません。どんな命令を受けたのですか」。張茂は言った。「劉金は許可なく馬に乗って中央軍に侵入しました。どんな罪で処罰されるべきですか」。軍政書記は言った。「彼は処刑されるべきだ」。張茂はその後、戦士たちに叫んだ。急いでこの邪悪な奴隷をキャンプから連れ出し、首を切って報告書を持ってきてください。 「劉金は頭から三つの魂を失い、足から七つの魂を失いました。彼は両膝をついて頭を下げて言いました。「私はあなたの命令に応じてここに来ましたが、不安で馬を止めることができませんでした。私の命を助けて下さることを願います。張茂は叫んだ。「馬鹿な!たとえ皇帝自らが来たとしても、我々は皇帝に知らせて迎えを待たなければならない。」また、許可なく中央軍へ進軍することも禁止されています。あなたはただの奴隷なのに、私を見るとひざまずくこともせず、お辞儀をして私を「私たちの」と呼んだ。とても失礼な宦官だ!」劉瑾は嘆願した。「私は本当に死に値します。陛下、どうか私の命をお助けください。」張茂は軍政部に振り返り、「降格を命じられた以上、どのような罪で処罰すべきか」と尋ねた。軍政部は「降格するには、馬丁の首をはね、馬の足を切り落とすべきだ」と答えた。張茂は叫んだ。「早く馬丁を捕らえて馬の足を切り落とせ。」 「武士たちは命令を受けて花婿を逮捕した。花婿は無実だと叫び続けた。武士たちは何も言わずに彼を連れ出した。彼らは馬を武道館まで引きずり下ろし、4人の武士がそれぞれ大きなナイフを取り出して馬の足を切り落とした。馬は地面に倒れ、血を流して一瞬で死んだ。馬はすぐに運び出された。花婿の血まみれの頭が差し出された。劉金はすでに怯え、戦慄していた。

張茂は尋ねた。「劉金、なぜここにいるのか?」 劉金は答えた。「皇帝の命令で西工場の印章を受け取りに来ました。」 張茂は言った。「印章を受け取りに来たのに皇帝に報告しなかったため、私は怒っています。印章は今すぐ受け取ってください。」 こう言うと、彼は立ち上がって印章棚から印章を取りました。劉瑾は立ち上がってそれを両手で受け取った。張茂歓は目を開けて「ふーっ」と叫んだ。劉瑾はすでに怖がっていたが、ひざまずいて言った。「陛下が私に印章を取るようにおっしゃったのに、なぜ怒っているのですか?」張茂は尋ねた。「印章を取るなら、馬を弓なりにできますか?」劉瑾は言った。「できます」

張茂は言った。「会ったからには、まずあなたの馬を試して、矢を三本射て、それから話し合いましょう。」 劉瑾は自分が罠にかかったことを知っていたので、この状況を利用して逃げたほうがよかった。彼はすぐに「弓と矢と馬を貸してください」と言いました。張茂はすぐに弓と矢を持って馬に乗って来るように命じました。劉瑾は弓矢を掛け、武道場を出て馬に乗り、馬道の端まで来て、馬を数回鞭打った。

馬は門から飛び出して、去って行きました。軍政書記は「劉宦官は馬を騙して逃げた」と叫んだ。張茂は激怒し、「この宦官はどこに逃げたのか」と尋ねた。張茂は金鞭を持って廊下を飛び降り、馬に乗って門から出て行った。解散命令がまだ出ていなかったため、将軍たちはまだそこに立っていて、皆喜んでいた。

張茂はずっと叫んだ。「逃げるな、邪悪な奴隷。我々はここにいる。」劉瑾は振り返って、あまりの恐怖に気力を失った。彼は急いで子午門へ行き、馬から降りて、言葉を待たずにまっすぐ本堂へ走っていった。当時、武宗はまだ宮廷から退いていなかった。劉瑾はひざまずいて言った。「陛下、私はこの臣下の恨みを晴らしました。」皇帝は驚いて尋ねた。「何を恨んだのですか?」劉瑾は言った。「張茂は陛下を侮辱し、印璽を渡すことを拒否し、私を殺そうとしたのです。」武宗は驚いて尋ねた。「なぜそうなったのですか?」

劉金は張茂が勅鞭を要求する前後の出来事を詳しく報告した。武宗は張茂が理由もなく印璽を奪ったことに怒り、恨んでいるに違いないことを知っていたので、こう言った。「張茂は国の柱だ。お前は自分の限界を知らずに印璽を奪おうとしている。あの時、私はお前の言うことを聞かなかったので、張茂は私に迷惑をかけようとした。これは我々の責任だ。」劉瑾は言った。「張茂はこのように皇帝を騙した。彼は厳しく罰せられるべきだ。」

張茂が報告している間に、すでに子午門の外に到着し、馬から降りて、子午門の役人に急いで報告するように命じた。「この家臣は命令を待っています。」子午門の役人は宮殿に上がり、報告した。「イギリスの張茂公は鞭を持って怒り狂い、子午門の外で命令を待っています。」武宗は急いで劉金に言った。「張茂が鞭を持って宮廷に来るのは良い兆候ではありません。あなたは脇に退くべきです。」劉金はすぐに武宗の後ろに立ち、武宗は彼に中に入るように命じた。張茂は鞭を手に階段に上がり、両手で皇帝の鞭を高く掲げて言った。「本来ならあなたに敬意を表すべきところ、先帝の鞭がここにあります。私は死に値するのです。」正徳は皇帝の鞭を見ると、まるで先帝が降りてきたかのように、机の前に立った。張茂は、殺意に満ちた表情と鋭い目をしており、金色の兜と鎧を身に着けており、まるで神のようでした。武宗は「叔父はなぜ先帝の鞭を振り上げたのですか」と尋ねた。張茂は「劉金に侮辱されたのです」と答えた。武宗は「侮辱されたようだ」と思い、「劉金はよくも侮辱したものだ」と言った。張茂は「私はあなたの命令に従い、皇帝が印章を渡すのを待つために練兵場へ印章を持って行きました。意外にも劉金は皇帝が迎えに来るのを待たずに馬に乗って軍の中央へ入りました。陛下が騒ぎ立てないかと心配していましたが、彼は矢を射るふりをして馬をだまして逃げさせました。彼は三軍の前で私を侮辱したので、あなたも侮辱されないことを願います」と答えた。陛下、劉金を処刑し、私の恨みを晴らしてください。」 劉金は怒り狂い、前に出て言った。「陛下、この虚偽の報告を聞かないでください。彼は私の馬丁を処刑し、あらゆる方法で私を辱めました。彼は私を殺すために弓矢の試験を受けるふりをしました。私が逃げていなかったら、命が危険にさらされていたでしょう。今、彼は暴力を振るい、皇帝の鞭で私を宮殿に追いかけています。陛下、法律を施行してください。」 張茂は激怒し、「下級の奴隷が軍事力を掌握しようとするのは違法です。彼は馬を騙して逃げ出し、大臣をいじめました。皇帝の鞭で殴り殺されるべきです。」と呪いました。

そう言うと、彼は金の鞭を振り上げ、劉瑾の頭を叩いた。

劉金に何が起こるかは不明です。次の章を待ちましょう。

<<:  『紅楼夢』の宝玉はなぜ、銀メッキの銃口を持ち毒のない爆竹と呼ばれたのでしょうか?

>>:  清代の『白牡丹』第23章の主な内容は何ですか?

推薦する

「客家人」とは誰ですか?客家文化はどのように形成されたのでしょうか?

「客家人」とはどんな人でしょうか? 次回はInteresting History編集部が関連内容を詳...

古代史における中国とベトナムの関係はどのようなものだったのでしょうか?

故ホー・チミンベトナム国家主席はかつて「ベトナムと中国の友情は深く、我々は同志であり兄弟である」とい...

歴史上の野呂秀歌とはどんな人物だったのでしょうか?夜露秀歌はどうやって死んだのですか?

野盧秀国について言えば、みんなが彼をどう理解しているかは分かりません。知っている人もいれば、知らない...

詩人ヤン・シュウの閨房の思いを詠んだ有名な詩「盧盧花:湾岸の菊、煙、露に泣く蘭」を鑑賞

顔叔(991年 - 1055年2月27日)、号は同叔、福州臨川県江南西路(現在の江西省臨川市)の人。...

諸葛亮はなぜ劉禅を廃して皇帝に就任し、より良い軍事条件を得なかったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

趙匡胤の母である杜太后の簡単な紹介 宋代の昭賢太后の生涯の簡単な紹介

昭憲皇太后(902年 - 961年9月17日)は、姓は杜、名前は不詳、定州安渓の人である。彼女は、死...

朱昌洛の治世はなぜ短かったのでしょうか?彼はどのようにして29日間皇帝の地位に就いたのでしょうか?

歴史上の皇帝の在位期間も様々です。乾隆帝のように長期間在位した皇帝もいれば、明の光宗朱昌洛帝のように...

本草綱目第8巻本草篇Cnidium monnieriの原文の内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

旧暦1月3日の習慣は何ですか?旧暦1月3日の習慣一覧

旧暦の1月3日の風習は何ですか?旧暦の1月3日は、小年朝とも呼ばれ、また、赤岭日とも呼ばれています。...

『紅楼夢』で賈家が経営する私立学校はどんな感じでしたか?

『紅楼夢』に描かれている賈家は、社会的地位が非常に高い貴族の家系です。次回はInteresting ...

『朱子易』第111巻の『朱子八』の原文は何ですか?

◎人々について建寧は神々を迎え入れる。先生は言いました。「孟子はこう言っています。『私も人々の心を正...

江南の異民族の中で最も力のあるのは誰でしょうか?郭静を最も助けたのは朱聡だ!

江南の奇人の中で一番強いのは誰でしょうか?郭静を一番助けたのは朱聡です!興味があれば見に来てください...

士公の事件第446章:徳の高い父と娘が泥棒を誘い出して捕らえ、若い夫婦が好色な僧侶を殺害した

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

三国志演義第8章:王思徒が巧妙に一連の策略を駆使し、董太子が鳳凰閣で大騒ぎ

『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて...