哲学書『墨子』第32章 非音楽(上)(3)原文、注釈、翻訳

哲学書『墨子』第32章 非音楽(上)(3)原文、注釈、翻訳

『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えられている。墨子は2部に分かれており、1部は墨子の言行を記録し、墨子の思想を解説し、主に墨家の初期の思想を反映している。もう1部は墨家または墨経と呼ばれ、墨家の認識論と論理的思考を解説することに重点を置いている。 『墨子』はもともと71章から成っていたが、現在普及している版では53章しかなく、18章は失われており、そのうち8章は章題のみで原文がない。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。

墨子·第32章 非音楽(その1)(3)

墨子は小生産者や労働者の負担を軽減するため、君主や貴族の退廃的な生活に抗議したが、音楽や文化、娯楽の役割をあまりに機械的に捉えていた。実際、君主や貴族が音楽や芸術活動にあまり参加しなければ、民衆の負担は軽減される。しかし、墨子は音楽や芸術を君主や貴族の頭に浮かぶものとみなし、音楽や芸術が民衆の負担を増やしたのは当時の貴族の搾取のせいではなく、音楽や芸術そのもののせいだとした。しかし同時に、音楽芸術は醜いものではなく、早急に解決しなければならないのは国民の衣食住の問題だとも指摘し、厳しい批判を行った。彼は、王子や大臣が音楽を好むと国事が遅れ、庶民が音楽を好むと農耕の季節を逃し、どちらも国の建設に役立たないと信じていました。彼は小規模生産者の利益から出発し、全員が勤勉に働き、義務を遂行することによってのみ国は発展し繁栄できると信じていました。音楽は諸悪の根源なので廃止されるべきです。

この「反音楽」は、当時の貴族階級の贅沢で堕落した享楽生活に反対し、彼らの享楽生活が労働者階級の大多数の飢えと寒さの上に築かれたものであることを指摘することを意図していた。そのため、彼は音楽活動に従事することに強く反対した。墨子は、すべてのことは国家と人民に利益をもたらすべきだと信じていたが、人民も国家も生き残るために奮闘していた。楽器を作るには人民の金を蓄え、生産を台無しにする必要があった。さらに、音楽は人々を放蕩にふける原因にもなった。したがって、音楽は禁止されなければなりません。

【オリジナル】

現代人は動物や獣、鹿、飛ぶ鳥、昆虫とは確かに異なります①。今日では、動物、ヘラジカ、飛ぶ鳥、昆虫の羽は衣服や毛皮を作るのに使われ、ひずめやノミはサンダルを作るのに使われ、水生植物は食料を作るのに使われています。したがって、男性が農業や植林に従事せず、女性が紡績や織物に従事しない限り、食料や衣服の必需品は十分である。現代人はこれとは違います。自分の力に頼る者は生き残り、自分の力に頼らない者は生き残りません。君子が政府に従うことを強制されなければ、法律と政治は混乱するだろうし、下層民が働くことを強制されなければ、財源は不十分になるだろう。今日の学者や紳士たちは私の言ったことに同意しませんが、音楽の害悪を理解するためにいくつかのことを試してみるべきです。王様、公爵、貴族は朝早く起きて遅く寝て、裁判を聞き、国を治めるべきです。これが彼らの仕事です。君子は、その力と知恵を尽くして、内部では政府を運営し、外部では税関、市場、山林、湖沼から利益を集めて、穀倉と政府の金庫を満たすべきである。これが君子の仕事である。農民たちは朝早く出かけて夜遅くまで畑を耕し、木を植え、豆やキビを集める。これが彼らの仕事です。女性は朝早く起きて夜遅くまで、主に麻、絹、苧麻の加工と布と麻の綴じ込みをしながら、糸紡ぎや機織りをしています。これが彼女たちの分業です。今、君子を気にかけず、音楽を聞かなければ、彼らは朝早く起きて遅く寝て、裁判を聞いて国を治めることができないでしょう。そのため、国は混乱し、社会は危険にさらされています!今、君子を気にかけず、音楽を聞かなければ、彼らは力と知恵を発揮して政府を内部から管理し、税関、市場、山、森、湖から収益を集めて穀倉と政府の金庫を満たすことができません。そのため、穀倉と政府の金庫はいっぱいになりません。もし私たちが農民のことを気にかけず音楽を聴かなかったら、農民は朝早く起きて夜遅くまで起きて畑を耕したり、木を植えたり、豆やキビをもっと集めることができなくなります。その結果、豆やキビが足りなくなってしまいます。今は女性のことは気にせず、ただ音楽を聴いていれば、朝早く起きて夜更かしして、糸を紡ぎ、織り、麻、絹、苧麻を加工し、布やガーゼを作る必要はありません。だから布やガーゼは人気がないのです。彼は言った。「国の統治に耳を傾けながら、国事の仕事を放棄する者は誰か?」彼は言った。「音楽だ。」したがって、墨子はこう言った。「楽しみのためにそれをするのは間違っている!」

なぜそうなのか?答えは、古代の王たちの書物と唐の公式の刑罰に記録されているからだ。彼は言った。「これは宮中で絶えず舞い、魔女の風格と呼ばれる。その罰は、君子が二魏の絹を取り出し、悪人は取り出しておらず、二毫のようである。」黄景④は言う。「ああ、舞いは偽りであり、黄⑤は孔張のことを語り、神は一定ではなく、九つのものが破壊された。天は従わず、百の[邪+羊]⑥を降らせ、彼らの家族は必ず破滅する。」九つのものが破壊される理由は、彼らが無駄に装飾に従っているからです。 『呉官』には「斉は享楽にふけり、飲食にふけり、力強くアマランサスの鐘を刻もうとしている⑦。酒に溺れ、野で濁った食事をする。慎重に舞い、世にその存在を知らせるが、天はそれを妨げない⑨」とある。そのため、神や鬼は彼に警告せず⑩、民は恩恵を受けない。そこで墨子は言った。「諸君、世の繁栄の利益を求め、世の害を滅ぼそうとするなら、物事の享受に集中すべきであり、禁じなければそれを止めることはできない。」

【注意事項】

① 霏:「飞」と同じ。真:「真」と同じで、真虫は爬虫類です。

②ノミ:つまり「爪」。廔:「ズボン」を意味します。

③ 紵:畢元によれば、「紵」の発音から派生した外来語である。綑:織る。縿:絹。

④「~しなくてもいい」は「~してはいけない」にすべきです。

① 官罰:唐の時代に制定された法律や規則であると言われています。

② 衛:「水に囲まれた」という意味の「シュ」の発音から派生した外来語。

③ いいえ、「倍」という意味です。似:「以」と同じ。 Bo: 「シルク」と発音される外来語。

④「黄景」:現在検証は失敗している。

⑤ 黄:つまり「黄」、大きな竹。

⑥ [歹+羊]:「殃」と同じ。

⑦ 江江:つまり、clangqiang。銘文:「铪」となります。アマランサス:「筦」とすべきです。

⑧ 易易:立派な姿。

⑨ 使用法: therefore.フロイト派:ルーチンとはみなされない。

⑩戒:「式」と読みます。

【翻訳する】

現代の人間は、動物、鹿、鳥、爬虫類とは異なります。今日、獣、ヘラジカ、鳥、爬虫類は、羽毛を暖かい衣服として頼りにし、ひずめをズボンや靴として使い、地上の水や草を食料として頼りにしています。したがって、男性が畑を耕したり、野菜を育てたり、木を植えたりしなくても、女性が糸を紡いだり、麻を織ったり、布を織ったりしなくても、食べ物、衣服、お金はすでに手に入るのです。現代人はこれらの動物とは違います。彼らは自分の力に頼ってしか生きられません。自分の力に頼らずに生き残ることはできません。上人が裁判や国政に尽力しなければ、刑罰や政策は乱れ、下人が生産に尽力しなければ財源が不足する。さて、世の学者や紳士たちは、私が言ったことは間違っていると考えているので、音楽の害を調査することが世の義務であると列挙しましょう。王子や貴族は朝に宮廷へ行き、夕方には帰ります。彼らは裁判を聞き、国を治めます。これが彼らの仕事です。君子たちは、力を尽くし、知恵を絞って、内部では政府を運営し、外部では税関、都市、山林、河川、橋などから税金を徴収して、穀倉や国庫を補充するのが彼らの仕事でした。農夫たちは朝早く出かけて夜遅く帰ってきて、畑を耕し、野菜を育て、木を植え、たくさんの豆や穀物を収穫します。これが彼らの仕事です。女性たちは朝早く起きて夜遅くまで、糸を紡ぎ、麻を織り、麻、絹、葛、苧麻などの世話をして布を織るのが仕事です。もし現代の君主や貴族が音楽が好きで、音楽を聴いていたら、朝に宮廷に出席し、夕方に宮廷を出て、裁判をしたり、国を治めたりすることができなくなるでしょう。そうでなければ、国は混乱し、国は危険にさらされるでしょう。今日の学者や君子は音楽が好きで、音楽を聴きますが、国内の政治を運営し、国境、山林、河川、橋で税金を徴収し、穀倉や国庫を補充するために、全力と知恵を尽くすことはできません。そうすると、穀倉や倉庫がいっぱいにならなくなるのです!今の農民は音楽が好きで、音楽を聴くので、朝早く出かけて夜遅く帰ってきて畑を耕したり、木を植えたり、野菜を育てたり、豆や穀物をもっと収穫したりすることができなくなり、豆や穀物が足りなくなってしまうのです。今の女性は音楽が好きで、音楽を聴くので、朝早く起きて遅く寝るのではなく、麻を紡ぎ、織り、麻、絹、苧麻、カラムシを加工して布を作らなければなりませんが、布はあまりありません。質問: 国を統治する大人たちの能力と国の生産力を台無しにしたものは何ですか? 答え: それは音楽です。そこで墨子は言った。「音楽を設定するのは間違っている!」

どうしてそうなのか、どうしてわかるのか?答えは、商堂が作った罪帳である前王の書物に、次のような記録があるということだ。「宮殿で頻繁に舞い、音楽を奏でることは、魔術と呼ばれる。罰則は、君子は2束の絹を渡し、悪人は2束の絹でそれを倍にしなければならない。『黄経』には、ああ!大音量で音楽を奏でながら踊る。神が祝福しなければ、九州は滅びる。神が同意しなければ、あらゆる災難が降りかかり、その一族は必ず滅ぶ。」とある。九州が滅んだ理由を調べてみると、それは音楽の設定のためだった。 「呉官」はこう言った。「夏斉は遊興と放蕩にふけり、野外で豪快に飲食し、カチャカチャと音を立て、弦楽器や笛、鈴の音が響き渡った。酒を飲み、野で飲食物を運び、整然とのんびりと踊ったが、それは天に聞こえた。天はこれが正常な規則ではないと信じた。」そのため、天帝や天上の神々や鬼は彼を祝福せず、下の人々もその恩恵を受けない。そのため、墨子はこう言った。「現代の学者や君子は、心から世の民に利益をもたらし、世の公害を排除したいと願っている。音楽のようなものを禁止しないわけにはいかない。」

<<:  有名な著作『朱子学辞典』第35巻にある論語17の原文は何ですか?

>>:  名著『朱子学説』第33巻の論語第15の原文は何ですか?

推薦する

潘庚が殷に移住したのはいつですか?潘庚はいつ殷に都を移したのですか?

潘庚はいつ殷に都を移したのですか? 潘庚はいつ殷に都を移したのですか?潘庚は紀元前1320年に殷に首...

傅俊はどのようにして亡くなったのですか?傅俊の墓はどこにありますか?

建武7年(西暦31年)、傅俊は軍を率いて洛陽に戻った。同年、傅俊は死去し、魏侯と死後に称された。西暦...

鄧統は富の神です!鄧統が富の神と呼ばれた経緯は何ですか?

鄧統に関する記述は、埃をかぶった歴史の中に見つけることは難しくない。鄧統はもともと平民で、優れた才能...

『紅楼夢』に黛玉の誕生日の記述がないのはなぜですか?

黛玉は小説『紅楼夢』のヒロインの一人です。彼女は老婦人である賈夫人の孫娘です。皆さんも聞いたことがあ...

「中国のスタジオからの奇妙な物語 - 薛衛娘」のストーリーは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「雪微娘」の原文は中国のスタジオからの奇妙な物語より馮玉貴は聊城[1]出身の儒学者で、貧しく無職であ...

赫哲族にはどんな祭りがありますか?赫哲祭の紹介

他の民族と比べると、ホジェ族には祭りはあまりありません。ホジェ族の重要な祭りは、春節、元宵節、2月2...

太平広済・第91巻・奇僧・周禅師をどう理解するか?原文の内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

多くの皇帝は文武両道の才能を持っていました。これらの皇帝の中で、武術が最も優れていたのは誰でしょうか?

中国の歴史を通じて、文武両道の才能を持った皇帝は数多く存在し、武術の達人であった皇帝も数多くいました...

白居易の『菊花頌』は、菊の耐寒性と寒さを描写することで、自身の願望を表現しています。

白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...

『李秀成自伝』に書かれた真実とは何でしょうか?それは李秀成本人の口から出たものなのでしょうか?

『李秀成自伝』は李秀成の過去を解明する鍵となる。周知のとおり、清朝の官僚の間では、情報を偽造したり、...

王延章の簡単な紹介

王延璋(863-923)は、号は仙明(子明とも呼ばれる)で、雲州寿章(現在の山東省涼山の北西)の出身...

西洋化運動は成功したのか?外国人から学んだが、結局は彼らより劣ることになった

君子は義を重んじ、悪人は利益を重んじる。王安石はこうして攻撃された。彼らは工場や鉄道の建設に時間を費...

「彩桑子:蓮の花が咲いた後の西湖は美しい」の原文翻訳と鑑賞

彩桑子:蓮の花が咲いた後の西湖は美しい欧陽秀(宋代)蓮の花が咲いた後の西湖は、ワインを持って来るとと...

『易堅志』第2巻の主な内容は何ですか?

ゾウ家の犬YunzhouのZouは、非常に従順な犬を飼っていましたZouは妻に「私は刑務所から出まし...

『西遊記』第二章:正道に参与し、真の師を求めて帰還する

明代の神話小説『続西遊記』は、『西遊記』の3大続編のうちの1つです。 (他の2冊は『続西遊記』と『補...