孔子は家にいて、曾子は彼に仕えていた。孔子は言った。「沈よ、今日、聞く価値のある君子は学者や官吏の言葉だけだ。君子の言葉は稀だ。さて、私が王としてあなたに話そう。そうすれば、あなたは家を出ることなく世界に影響を与えることができる。」曾子は立ち上がり、畳から降りて答えた。「王の言葉とはどういう意味かお聞きしてもよろしいでしょうか?」孔子は答えなかった。曾子は言った。「あなたが私に仕えているときに答えるのは難しいので、あえて尋ねます。」孔子は再び答えなかった。曾子は臆病になり、服を肩にかけたまま立ち去った。彼は畳を背負って立っていた。しばらく沈黙があり、孔子はため息をつき、振り返って曾子に言った。「申よ、賢王の道を教えてくれないか?」曾子は言った。「満足しているとは言えない。聞いたことから学びたい。」師は言った。「待ってくれ。教えよう。道とは徳を明らかにすることだ。徳とは道を尊ぶことだ。だから徳がなければ道は尊ばれず、道徳がなければ道は明らかではない。たとえ国に良い馬がいても、道に従って飼いならして乗らなければ、村に行くことはできない。たとえ国土が広く、民が多くても、道に従って統治しなければ覇者になることはできない。だから昔の賢王は、内に七つの教えを修め、外に三波羅蜜を実践した。七つの教えを修めて初めて七つの教えを守り、三波羅蜜を実践して初めて「遠征してもいい。賢王の道は、守る時は千里も遠くまで戦い、遠征する時は師の座に帰らなければならない。だから、七つの教えを内に修めれば君主は疲れず、三つの使命を外に果たせば財を無駄にしないと言われている。これが賢王の道だ。」曾子は言った。「賢王は苦労したり金を無駄にしたりする必要がないと聞いたことがあるか?」孔子は言った。「昔、舜帝の左には禹がいて、右には高瑶がいた。彼らは席を離れず、世の中は秩序だった。もしそうなら、君主が苦労する必要などあるだろうか?不公平な政治は王の悩みだ。命令が実行されなければ大臣のせいだ。税金が11%なら、民を喜ばせるために使われるだろう。」 "The ruler is strong, and his life span does not exceed three days a year. He goes into the mountains and marshes at his own time, and there is no taxation. No tax is collected at the pass or the market. This is the way to make money, and if the wise king is frugal, what is the cost of money?" Zengzi asked, "May I ask what the seven teachings are?" Confucius said, "If the ruler respects the elderly, the subordinates will be more filial. If the ruler respects the elderly, the subordinates will be more respectful. If the ruler is willing to give, the subordinates will be more generous. If the ruler is close to the virtuous, the subordinates will choose friends. If the ruler is virtuous, the subordinates will not hide. If the ruler hates greed, the subordinates will be ashamed of fighting. If the ruler is honest and modest, the subordinates will be ashamed of frugality. These are the seven teachings. The seven teachings are the foundation of governing the people. If politics and teaching are established, the foundation will be correct. すべての上司は、モデルが正しい場合、最初に慈悲を確立する必要があります。ゼンツィーは、雪の上に沸騰した水を捨てるように、秩序に従って行動します。非表示にしてください。価値のないものは、未亡人と未亡人を恐れ、貧しい人々を奨励し、才能のある才能がある場合、劣っているのは、命令が遵守され、近くの人は喜んでいますLi、1,000のステップは井戸であり、3つの井戸が正方形を作り、3つの正方形が四角い、50 Liは首都、Liは国であり、祝福と資源の蓄積のためです。 故に、蛮族と支那人は服装も言葉も違っていても、皆訪れる。故に、市場がないが民は困らず、懲罰がないが民は混乱しないと言われる。農耕や狩猟は宮殿を満たすためではなく、民に課税するのは国庫を満たすためではない。彼らは不足を補うために悲しんでおり、余剰を補うために礼儀正しい。彼らは信頼でき、気取った者はほとんどいない。彼らの礼儀は守ることができ、彼らの言葉は変えることができ、彼らの足跡をたどることができます。それは空腹のときに食べ、喉が渇いたときに飲むようなものです。寒さや暑さが必ず確認されるように、人々は彼らを信頼しています。そのため、彼らは遠くにいるかのように遠くを見ていますが、道のためではなく、明るい徳のためです。そのため、彼らは動かないのです。 「彼は賢王であり、権力と敬意を持ち、民に何も与えずに親しく接している。民は皆彼の親切に感謝している。これが賢王の保護と呼んでいるものであり、賢王の保護と呼んでいるものである。曾子は尋ねた。「三長とは何かと尋ねてもよろしいでしょうか?」孔子は言った。「最高の礼儀は譲らず、世は秩序である。最高の報酬は無駄にせず、世の学者は幸せである。最高の音楽は沈黙し、世の人々は調和している。賢王は三長を忠実に実践し、それによって世の君主は知られ、世の学者は大臣として用いられ、世の人々は用いられる。」曾子は尋ねた。「これはどういう意味か尋ねてもよろしいでしょうか?」孔子は言った。「古代の賢王は、世間の善人の名前をすべて知っていなければならない。名前を知ったら、彼らの本性、数、居場所も知っていなければならない。そうすれば、世間の称号で彼らを称えることができる。これは譲らない最高の礼儀と呼ばれ、世間は秩序立っている。世間の給料で世間の人々を豊かにすることができる。これは浪費しない最高の報酬と呼ばれ、世間の人々は幸せである。このようにして、世間の人々の評判は高くなる。これは音のない最高の喜びと呼ばれ、世間の人々は調和する。したがって、「世界で最も慈悲深い人は、世界で最も親切な人々を団結させることができる。世界で最も賢い人は、世界を導くことができる」と言われています。 「徳の高い人は徳のある人である」この三つを完全に理解して初めて征服される。したがって、仁者にとって他人を愛することより偉大なことはなく、賢者にとって徳のある人を知ることより偉大なことはなく、徳のある君主にとって統治できることより偉大なことはない。国の君主がこの三つを修めれば、四海の民は彼に仕えるだろう。賢王が征服する民は、道が捨てた民でなければならない。したがって、君主は君主を廃し、その政を変え、民の富を奪わずに民を慰める。したがって、賢王の政は時宜を得た雨のようであり、雨が降ると民は喜ぶ。したがって、与えれば与えるほど、民に近づく。これが師の座に戻ることである。」 |
<<: 『紅楼夢』で西仁が宝玉を「宝兄」と呼んだのはなぜですか?理由は何ですか?
唐代には詩歌文化が頂点に達し、優れた文才を備えた一流詩人が数多く誕生しました。唐の人々は詩を愛してい...
獅子舞は私の国の伝統的な民俗スポーツ活動であり、南北朝時代に起源を持ちます。宋の文帝の元嘉23年(4...
石頌(339-349)、号は福安、桀族の人。上当武郷(今の山西省)の人。後趙の武帝石虎の息子、母は劉...
漢の皇帝・劉邦といえば、彼の性格について聞いたことがある人も多いと思います。項羽は父を捕らえ、父を料...
中江を渡り、石城を眺めながら私は泣いた李嶽(五代)揚子江の南と北にある私の古い故郷は、過去 30 年...
韓国の人々は昔から山や川に囲まれた自然環境の中で暮らしており、その食文化は豊かで色彩豊かで興味深いも...
北宋時代の有名な政治家であり作家であった崔準は、伝説に満ちた生涯を送りました。しかし、政治における卓...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
張衡は唐代の第四位の官吏であった。彼はもともと国の正規の幹部ではなかったが、後にようやく官吏制度に入...
辛其記の『南湘子:荊口北姥亭登山考』に興味のある読者は、『Interesting History』編...
アレクサンドル・デュマの文学作品を読んだ後、誰もが「アレクサンドル・デュマとはどんな人物なのか」とい...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
古代詩「余暇の歌」時代: 唐代著者: 白居易貧しい人々は食べ物や衣服を作るのに忙しく、一方、裕福な人...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
『紅楼夢』第75話と第76話では、賈家の中秋節の様子が詳しく描かれている。本日は、Interesti...