昔、武王が周王を征服したとき、九釜を洛邑に移しました。伯夷と叔斉は武王を軽蔑し、武王が与えた食事を拒否して、首陽で餓死しました。しかし、周王朝は武王の徳を称え続けました。しかし、孔子は、この二人が「野心を下げず、恥をかかなかった」と信じ、彼らを尊敬した。孟子はまたこうも言った。「伯夷の風格を聞いた者は、貪欲な者は正直になり、臆病な者は決意するようになった。伯夷は百代前の世に感動を与え、百代後の世も皆感動するだろう。このようなことができるのは賢者だけだ!」 漢の時代、袁公、七里季、夏の黄公、献勝焦麗がいた。秦の時代、この4人は商洛の深い山に逃げ、天下が落ち着くのを待った。高祖帝はそれを聞いて彼を召し出したが、彼は来なかった。その後、呂后は劉侯の計画を採用し、皇太子に絹の束を含む質素な贈り物を贈らせ、快適な馬車に乗って宮殿に出迎えに行きました。 4人の男たちが到着すると、彼らは皇太子と面会しました。高祖は彼らを客人として扱い、敬意を示しました。皇太子は彼らを大切な存在と感じ、彼らを利用して安心しました。この言葉は『劉侯伝』に書かれている。 その後、古口に鄭子真、蜀に顔俊平がいたが、二人とも修行して身を守り、自分のものではない服を着たり、自分のものではない食べ物を食べたりしなかった。成帝の治世中、叔父の将軍王封が子真に丁重に求婚したが、子真は結婚を拒み、長生きした。成都の占い師、君平は「占いは地味な仕事だが、多くの人に利益をもたらすことができる。悪いことや間違ったことについての質問があれば、私はノコギリソウと亀の甲羅を使って良いことと悪いことを占う。息子に話すときは親孝行を勧め、弟に話すときは従順を勧め、大臣に話すときは忠誠を勧める。状況に応じて良いことをするように導く。彼らの半分以上が私のアドバイスに従った」と信じていた。彼は毎日数人の人に会って百銭を稼ぎ、自分の生活に十分な額になった。お金がなくなると店を閉め、幕を下ろして老子を教えた。彼は博識で、老子や顔周之の教えに従って10万語以上の本を書いた。楊雄は若い頃、学問のために旅をし、後に都の官吏として名声を博し、その徳は宮廷の賢人からしばしば賞賛された。都陵の李強は、ずっと雄に優しくしていた。長い年月を経て、益州の太守になった李強は、雄に嬉しそうに言った。「私は本当に燕俊平を見つけた。」雄は言った。「彼には礼儀正しく接すべきだ。彼は姿を見せても、従わせてはいけない。」強はそうではないと思った。蜀に到着すると、楊子雲は丁重に訪ねたが、自分が楊子雲の助手であることをあえて言わず、ため息をついて言った。「楊子雲は本当に人を知っている!」 君平は90歳を超えていたので、その生涯を終えた。蜀の人々は彼を愛し、尊敬し、今日まで彼を称えている。紀雄が当時の学者についての本を書いたとき、彼はこの二人について言及しました。彼の理論はこう述べています。「ある人が尋ねた。君子は名声を残さずに死ぬことを恥じる。名君の臣下はどれほどいるだろうか。私は答えた。君子の徳と名声は少ない。梁、斉、楚、趙の君主は富と名誉に欠けていたわけではないが、名声を有名にすることを嫌った。古口鄭子真は野心を抑えず、岩の下の土地を耕し、その名声は都を揺るがした。彼は臣下になれるだろうか。彼は臣下になれるだろうか。楚の二公はこんなにも清らかだった。蜀は厳格で奥深く、他人を見ようとせず、利のために統治せず、長い間隠遁して自分の行いを変えなかった。隋と和は彼らと比べてどうだろう。彼らを旗印として掲げれば、宝物ではないだろうか。」 紫源宮、奇里季、夏皇宮、趙里先生、鄭子真、厳俊平は官僚になったことはなかったが、彼らの名声は貪欲と腐敗した風習を刺激するのに十分であり、彼らは現代の隠者であった。王済、公宇、そして二人の公のような人々は、決断を下す際に礼儀と謙虚さを重んじました。 王基は、字を紫陽といい、琅牙の高嶼の人であった。彼は若い頃、古典の勉強を好み、郡の役人から若い役人として選ばれ、後に若鹿の右宰相に任命され、その後雲陽の知事に転任した。王は徳の高い者を長邇の副官に選んだが、王は狩猟を好み、国中を駆け回って乱暴な行動をとったため、冀は次のように忠告する書を書いた。 昔の軍隊は一日に30マイル行軍し、吉祥な軍隊は一日に50マイル行軍したと聞いたことがあります。『雅歌』には「吹くのは風ではなく、ガタガタと音を立てるのは戦車ではない。道を振り返ると、私の心は震える」とあります。説明はこうです。吹くのは昔の風ではなく、ガタガタと音を立てるのは昔の戦車ではない。それは怪我のせいです。今日は陛下が方虞を訪問されました。半日も経たないうちに、200マイルも旅をしました。人々はすっかり農耕や桑の栽培をやめ、道を耕し、馬を引いています。陛下の謙虚な私は、人々がそんなに頻繁に変わることはないと信じています。昔、昭公が職務を報告していたとき、民事のこととなると、唐塘寺の下に留まって判決を聞いた。当時、誰もが正しい位置にいました。後世の人々は彼の優しさと慈悲深さを思い出し、彼は甘唐の木を切り倒さなかったほどです。詩「甘唐」はこのことについて書かれています。 王は書道を好まず、旅を好みます。馮石は手綱を握り、止まることなく馬に乗り続けます。叫び声で口は疲れ、手は手綱で痛み、馬車に乗ることで体は疲れ果てています。朝は霧と露に耐え、昼はほこりに覆われ、夏は夏の暑さで焼け、冬は風と寒さで体を冷やします。自分の弱い体を重労働による苦痛と疲労にさらすことは、生命を維持する方法ではなく、また、慈悲と正義を促進する方法でもありません。 光夏の下、美しい旗の上には、賢師が前に立ち、顧問が後ろにいます。彼らは唐禹の時代、殷周の繁栄について論じ、仁聖の風格を調べ、国を治める方法を学びます。彼らは学ぶことに熱心で、食事も忘れ、日々徳を新たにしています。彼らの喜びは、杭を噛むことだけではありません!彼らは休むときは、頭を下げて信仰を曲げて体を利益し、前進したり後退したり、足踏みして下半身を満たし、新しいものを吸い込み、古いものを吐き出して善を実践し、精神に合わせて精を積むことに専念し、健康を保ちます。長続きするのではないでしょうか。王が本当にこれを心がければ、彼の心は堯と舜の志を持ち、彼の体は喬と宋の長寿を持ち、彼の良い声は上から聞こえ、そして福徳が集まり、国は安泰になります。 天皇陛下は慈悲深く、神聖なお方であり、私は今でも陛下を懐かしく思っています。しかし、私は官邸で狩猟を楽しむという喜びを味わったことはありません。陛下は昼夜を問わずこのことを心に留め、陛下のご意志に従ってください。王子や親族の中で、王に最も近い者はいない。王は臣下にとって息子であり、王座にとって大臣である。彼には二つの責任がある。誰かが愛、親切、正義、誠実さを示さなければ、それは上級の権力者に報告される。これは国にとって祝福ではない。陛下、私は愚か者ですので、この件について調査していただければ幸いです。 王和は忠告に従わなかったが、礼儀正しく丁寧な態度を取ることは知っていたので、次のような命令を出した。「私は物事を怠るわけにはいかないし、中尉はとても忠実で、私が間違いを犯すのを何度も助けてくれた。使節の千秋に頼んで、中尉に牛肉500キロ、酒5石、干し肉5束を与えるようにしよう。」その後、王和はいつものように自由に命令に従った。倭は、常に助言し、議論し、助言者であることの意味を本当に理解していました。彼は人民を統治していませんでしたが、国中の誰もが彼を尊敬していました。 長い年月が経ち、昭帝は後継者を残さずに亡くなりました。霍光将軍が権力を握り、太使と皇族長を派遣して昌邑王を迎えました。 Ji immediately wrote a letter to warn the king, "I have heard that Emperor Gaozong was so ignorant that he did not speak for three years. Now that Your Majesty has been summoned for mourning, you should just cry and grieve day and night, but be careful not to speak out. Moreover, it is not just about mourning. What should any monarch who sits facing south say? Heaven does not speak, but the four seasons run their course and all things grow. I hope Your Majesty will observe this. Your General is known for his kindness, courage, wisdom, loyalty and trustworthiness. You have served Emperor Xiaowu for more than 20 years without any fault. The previous emperor abandoned his ministers and entrusted the country to him, and entrusted the young orphan to him. Your General held the young monarch in his arms, governed the country and taught him, and the country was at peace. Even the death of Duke Zhou and Yi Yin could not have made up for this. Now that the emperor has passed away and there is no heir, Your General only thinks of someone who can serve the ancestral temple, and has helped Your Majesty to establish His Majesty. How can His kindness be measured? Your Majesty will treat him with respect and listen to your advice on government affairs. Your Majesty will just sit back and sit facing south. I hope you will pay attention to me and always keep me in mind." 王は到着後、姦通を犯したために退位されるまで20日間以上王位に就いた。昌邑の役人たちは在任中の王の犯罪を報告しなかったため、漢の朝廷はそれを知る由もなく、また王を助けることもできず、王に重罪を着せ、全員が投獄され、処刑された。魏吉と閔中凌公遂は忠誠心と誠実さ、そして度重なる諫言により死を免れ、剃髪させられ、城の警備に就かされた。 彼は益州の知事としてキャリアをスタートしたが、病気のため辞職し、再び医師と顧問として召集された。当時、宣帝は武帝の例に倣い、宮殿、車、衣服は昭帝のものよりも豪華でした。当時、外戚の許・施・王らは重用され、皇帝自らが政務を執り、有能な官吏を任命した。冀は皇帝に、その損得を記した嘆願書を書き、次のように述べた。 陛下は聖なる方で、賢明な性格を持ち、すべてのことを統括されています。皇帝の地図と記録は毎日陛下の前に示されます。陛下は世界のことだけを考え、平和をもたらすでしょう。勅令が発せられるたびに、人々はまるで生まれ変わったかのように喜びました。私はこの件について熟考し、これは大きな恩恵とみなせるが、主な義務とはみなせないと信じています。 世の中に、よく統治できる君主は稀である。臣下たちは、幸運にもそのような君主に出会って、その助言を聞くことができた。しかし、永遠に続く長期的な戦略を立てたり、三代のような賢い君主を育てたりした者はいなかった。彼らの唯一の任務は、記録を審査し、事件を裁定し、訴訟を審理することだ。これは平和の基盤ではない。 聖王が徳を広めるときは、まず身近な人々から始めなければならないと聞いたことがあります。朝廷が整わなければ統治は難しく、左右が正しければ遠くの民衆を変革することは難しい。国民は弱いが、負けることはない。国民は愚かだが、騙されることはない。賢い君主は奥深い宮殿を一人で歩きます。成功すれば全世界が彼を称賛し、失敗すれば全世界が彼について語ります。近くから始まったものは遠くからでも見られるので、部下を慎重に選び、送りたいものを選択してください。左右の人々は人の行いを正すために用いられ、そうするために用いられる人々は人の徳を広めるために用いられる。 『詩経』には「才人が多く、文王は安泰」とある。これが由来である。 『春秋』が統一されているのは、六方の風習が同じで、九つの州がつながっているからです。今日、一般の役人が人々を統治する方法は、世代を超えて適用できる礼儀や道徳の規則を通してではなく、それらを施行するための刑法の制定を通してです。統治を望む者たちは、どこから始めればよいのか分からず、欲しいものを手に入れ、手に入るものは何でも取り、好きなように狡猾で不誠実な行動をとります。したがって、一度変更が行われたら、元に戻すことはできません。そのため、百里ごとに風習が異なり、千里ごとに習慣が異なり、各家庭の政策が異なり、人々の服装が異なります。欺瞞と虚偽が現れ始め、刑罰は極端になり、素朴さと誠実さは日に日に消え、愛情と愛情は薄れていきます。孔子は「君主の平和と民の統治のためには、儀式に勝るものはない」と言いましたが、それは空論ではありませんでした。王がまだ祭祀を定めていない場合は、歴代の王の祭祀を引用して、今の時代にふさわしいものを用いるべきである。陛下が天意に従い、大業を遂行し、大臣や儒学者と連携して古儀を説き、王制を解明し、当時の民衆を仁寿の境地に導いてくださることを私は願っています。それなのに、なぜ風習は成帝や康帝の風習に及ばず、民衆は高宗帝の風習に及ばないのでしょうか。私は現在の風潮が道にそぐわないことを見抜き、謹んでご報告いたします。陛下が適切な判断を下されることを願っております。 Ji Yi thought: "Husband and wife are the foundation of human relations and the beginning of premature death. In the secular world, people get married too early, and they have children without knowing how to be parents. Therefore, education is unclear and many people die young. If the bride and groom are married and the daughter is unchaste, the poor cannot afford it, so they do not raise children. In addition, the dukes of the Han Dynasty married princesses, and the dukes were the princesses of the country, so the men served the women, and the husbands were subservient to the wives, which was against the order of yin and yang, so many women were promiscuous. In ancient times, clothes, carriages and horses were divided into noble and humble, in order to praise virtue and distinguish between the noble and the humble. Now, the upper and lower classes are arbitrary, and everyone is self-disciplined, so they are greedy for money and profit, and do not fear death. The reason why Zhou was able to achieve order and punishment was not used was that it suppressed evil in the dark and eliminated evil before it happened. 「シュンとタンは3人の公爵と9人の牧師を昇進させませんでした才能を求めて、子供を任命しますが、寛大なお金を奪うことができます。教育。人々が質素さを見ると、彼らは根に戻り、ルーツが確立され、詳細は完全ではありません。ジは病気を理由に琅瑩に戻った。 石耀は若い頃に学問を修め、長安に住んでいた。東の家の庭にはナツメの木がぶら下がっていて、ジの妻はナツメを摘んでジに食べさせていました。済王后はそれを知り、離婚した。隣人はそれを聞くと、木を切り倒そうとしたが、隣人たちはそれを阻止しようとした。そして、隣人はジ・リンに女性を返すように頼んだ。村の人々は、「東の家に木があり、王陽の妻は去ったが、東の家のナツメヤシの収穫の時、去った妻は戻ってきた」と言った。これは彼の厳しい野望だった。 季と龔宇は友人であり、「汪洋が権力を握っていたとき、龔宇は王位を担っていた」と言われており、彼らの選択は同じだったことを意味しています。元帝が初めて即位したとき、彼は使者を派遣して禹と熹から貢物を集めた。済は老齢で、道中で病死した。皇帝は哀悼の意を表し、弔問の使者を送った。 紀はもともと五経に精通しており、春秋記を編纂するほどでした。また、詩経や論語を教え、良丘何の易経の解釈を好み、子君に習うように頼みました。ジュンは孝行と誠実さにより郎に任命されました。左曹の陳献は、才徳に恵まれた父子を推薦した。彼らは経文に精通し、行儀も良く、人々に警告を与えるために有名にすべきであった。光禄荀光恒はまた、特別な才能を持つ人材を選出しました。彼は諫言大師に昇進し、淮陽王献帝を諫言するよう命じられた。趙の内史に移りました。済が長邑王であったために処刑された後、済は子孫に国の役人にならないように警告したため、鈞道は病気になり、職を解かれて帰国した。彼は幽州太守としてキャリアをスタートし、後に思思軍司令官に昇進した。彼は宰相光恒の罷免を請願し、後に内務大臣に昇進した。彼が8歳のとき、成帝は彼を重用したいと考え、政務における彼の能力を試すために彼を景昭知事に派遣した。以前、荊昭には趙光漢、張昌、王尊、王張、鈞がおり、いずれもその才能で名声を博していたため、都では「前には趙と張、後ろには三王」と言われていた。そして、左豊義から鈞に代わって薛玄が少夫に就任した。検閲長の地位が空席になったとき、顧鏞は碑文の中で「賢王は名声よりも実績を重視しない。業績を評価して人を雇う方法は、薛玄の政務ですでに試みられている」と述べた。皇帝は彼の提案に同意した。玄は少夫として1か月以上務めた後、玉師医に昇進し、さらに宰相となった。その後、鈞が玄に代わって玉師医となり、その職に就いた。彼は6歳で病死し、翟芳瑾が鈞に代わって官吏となった。数か月後、薛玄は解任され、彼が首相に就任した。誰もがジュンが侯爵になることを願っていた。鈞が少夫だったとき、妻が亡くなり、再婚しませんでした。理由を尋ねられたとき、鈞は言いました。「私の徳が曽神のものでなければ、私の息子が華や元でなければ、どうして彼と結婚できるでしょうか?」 ジュンの息子チョンは、父の郎氏の地位を継承し、知事や郡知事を務め、統治能力に優れていたことで知られていました。建平3年、彼は河南の太守に召され、数か月間、帝監を務めた。当時、成帝の叔父である安成公侯の妻は未亡人となり、長鑫宮に同居していたが、悪口を言ったため投獄され、成帝はそのことを密かに皇帝に報告し、それが皇帝の発言とされた。哀帝は、母方の一族である謝が崇と結婚することを許したが、崇は不忠であると考え、崇に勅を出し、「私は、あなたが家柄が良いと信じていたので、あなたを昇進させた。あなたが権力を握ってから、あなたは忠誠を尽くし、国を助けてきたが、その理由は聞いたことがない。むしろ、あなたは偽りの言葉を隠し、古い義理の家族の家を救おうとしている。あなたは反逆の罪を犯し、独断と無責任を働かせ、法律に従わなかった。これはすべての官僚の見せしめである」と言った。彼は農相に降格され、後に国防相と左将軍に任命された。平帝が即位し、王莽が権力を握ると、彭玄大元帥は退位を願い出て、崇が大元帥の地位に就き、扶平侯の称号を授けられた。 1年以上経って、チョンは再び病気を理由に引退を申し出たが、それはすべて王莽から逃れるためであり、王莽は彼を祖国に送還した。それから1年余り後、彼は主人の侍女に毒を盛られて亡くなり、国は廃絶されました。 熹から崇に至るまで、彼らは皆高潔なことで知られていましたが、才能や名声は父親ほどではありませんでしたが、官職は高かったです。彼らは皆、馬車や馬や衣服が好きで、非常に贅沢にふけっていますが、金や銀、錦や絹などの所有物はありません。彼らは新しい場所に移ったとき、バッグと衣服だけを持ち、余分な財産を蓄えませんでした。彼は職を辞し、地味な服を着て質素な食事をしながら実家で暮らしていた。世間は彼の倹約を賞賛し、その浪費に驚いたため、「汪洋は金を儲ける」と言われました。 公宇は、名を邵翁といい、琅野の出身である。彼は経文に精通し、品行方正で知られ、医師や涼州の知事に任命されたが、病気のため辞任した。彼は再び徳が高く有能な人々を河南の知事に選んだ。 1年以上が経ち、彼は職員から職務を批判され、感謝の意を表すために帽子を脱いだ。于氏は「一度帽子を脱いだら、どうやってまたかぶればいいのか」と言い、職を辞した。 元帝が初めて即位したとき、彼は禹を顧問として召し、国政について頻繁に質問した。当時、収穫は悪く、多くの郡や州が苦境に陥っていました。Yu は次のように報告しています。 古代、宮殿は規制されていました。宮廷の侍女は 9 人以下、馬は 8 頭以下でした。壁には絵が描かれていましたが彫刻はされていませんでした。木材は磨かれていましたが彫刻はされていませんでした。馬車や食器には絵が描かれていませんでした。庭園の面積は数十マイル以下で、人々と共有されていました。有能で有能な者は権力のある地位に任命され、税金は 10 分の 1 で徴収され、その他の徴税、賦役、駐屯地勤務はありませんでした。人々は 1 年に 3 日以上働く必要はありませんでした。1,000 マイル以内では自給自足でしたが、1,000 マイルを超えると、それぞれが貢物を納めなければなりませんでした。そのため、世界中のどの家庭も十分な食料と衣服を持ち、皆が賛美の歌を歌っています。 高祖、孝文、孝靖の皇帝は、古代の伝統に従い、質素な生活を送り、宮廷の侍女は10人以下で、馬小屋には100頭以上の馬がいました。孝文帝は絹の衣服と革靴を着用し、食器には彫刻や金銀の装飾は施されていませんでした。後世の人々は贅沢を競い合い、ますます贅沢になりました。大臣たちもそれに倣い、彼らの衣服、靴、ズボン、刀、ナイフは主君に比べて乱雑でした。主君が満潮時に神殿に入ると、誰も違いがわかりません。これは非常に不適切でした。しかし、彼は自分の浪費と傲慢さに気づいていなかった。ちょうど魯の昭公が言ったように、「なぜ私は傲慢なのか?」 現在、大臣は王子の王位を奪い、王子は皇帝の王位を奪い、皇帝は長い間天の道に違反しています。国を衰退と混乱から回復し、古代の慣習を復活させるのは陛下の責任です。私は謙虚に、古代の方法に従うのは難しいと信じています。そのため、自制心を働かせるために古代の方法にいくらか譲歩すべきです。論語には「君子は礼楽を観て楽しむ」とある。宮殿が建てられてしまった以上、破壊についてはどうしようもないが、残りは縮小できる。昔、斉三県の役人が貢物として納める品物は十箱を超えることはなかったが、現在では斉三県の役人はそれぞれ数千人の人員を抱え、年間の支出は数十万に上る。蜀と広漢の統治者は金銀の食器に毎年500万を費やしました。工務官三名の公費は5000万で、東西織室も同様である。馬小屋にはキビを食べている一万頭近くの馬がいます。禹殿下はかつて皇帝に従って東宮へ行き、皇帝に贈られた箱を見ました。その箱には金銀の絵画や装飾品がいっぱい詰まっていましたが、それは大臣である役人に贈るにはふさわしくありませんでした。東宮にかかる費用は計り知れないほどです。このため、世界中の人々が飢餓で亡くなったのです。現代では、飢餓で人が亡くなっても、その死体は埋葬されず、犬や豚に食べられてしまう。人々は互いに食べ合い始め、馬小屋の馬たちはキビを食べましたが、それは太りすぎでした。馬たちは非常に怒り、食べ物を作るために毎日歩き始めました。王は天から命を受け、民の親となる。これが本来あるべき姿だろうか。天はそれを見ていないのだろうか。武帝の時代には、彼は数千人の美女をハーレムに迎え入れた。昭帝が帝位を退いたとき、彼はまだ若く、体も弱かったため、霍光が事務を担当した。彼は礼儀作法を知らず、無分別に多くの金銀財宝、鳥、獣、魚、亀、牛、馬、虎、豹、生きた家禽など、合計190点もの品物を隠して埋葬した。また、側室たちを皆、庭園や墓に安置したが、これは極めて無礼で、天意に反し、必ずしも武帝の意向に沿うものではなかった。昭帝が亡くなると光復した。孝宣帝の治世中、陛下が何か悪いことを言われ、大臣たちが皆それに倣いました。とても悲しいことです。その結果、国全体がそれに倣い、女性と結婚することが過剰になりました。一部の王子は数百人の妻と側室を持ち、一部の裕福な官僚と庶民は数十人の歌手を抱えていました。その結果、国内には恨みを持つ女性が多く、海外には孤独な男性が多くいました。庶民を埋葬する際、地下を強固にするために空洞の土が使われました。責任は上から来たものであり、前例に従った大臣たちの責任である。 陛下だけが古代のやり方を深く研究し、質素なやり方を貫き、皇帝の馬車、衣服、道具の数を3分の2にまで大幅に削減しました。ジチャンはハーレムを調べ、最も賢い者20人を選び、残りを保管して彼に返すようにという命令を受けました。墓地にいる子供を失った女性たちは全員追い出されるべきだ。都陵宮殿には数百人しかいません。本当に哀れです。馬小屋では何十頭もの馬が死んだ可能性がある。彼は長安の南の園を狩猟場として残し、市の南西部から山西西部、胡に至るまでの農地を復興して貧民に与えた。今、世界は飢餓に苦しんでいます。それを救うために私たちは大きな犠牲を払うことができるでしょうか?これは神の意志と言えるでしょうか?神は自分の楽しみのためだけではなく、すべての人々のために賢者を創造しました。そのため、『詩経』には「天がこれを知ることは難しく、王となることは容易ではない」「神はあなたを見守っている、二つの心を持つな」「正義が来たら拒むな」とある。あなただけが自分の聖なる心を天地と比較し、過去から判断することができ、大臣と議論することはできない。もし彼が従順であなたの指示に従い、あなたの導きに従うなら、私はあなたの謙虚な僕として深く感動し、私のささやかな願いを叶えるために全力を尽くすでしょう。 皇帝は彼の忠誠心に満足し、勅令を発して、御者に穀物を運ぶ馬の餌の量を減らし、水利局に肉食動物の餌の量を減らし、宜春と下園の数を減らして貧民に与えるよう命じた。また、すべての相撲興行と三面装束の役人を廃止した。宇は光禄大夫に転任した。 その後すぐに、Yuは皇帝に書いて、「私は年をとって貧しく、家族に1万匹のコインがあります。妻と子供たちはbranと豆を食べる余裕がありません。私は130 Muの土地を持っています帝国の職員、魚、衣服、肉、果物が私が病気になったとき、私はあなたの神の力のおかげで扱いました。あなたのステータスは、謙虚で謙虚な牧師があなたの親切を返済するために死ぬべきであると思います。何マイルも離れているのは、私のために家にいる人はいません。 天子报曰:“朕以生有伯夷之廉,史鱼之直,守经据占,不阿当世,孳孳于民,俗之所寡,故亲近生,几参国政。今未得久闻生之奇论也,而云欲退,意岂有所恨与?将在位者与生殊乎?往者尝令金敞语生,欲及生时禄生之子,既已谕矣,今复云子少。夫以王命辨护生家,虽百子何以加?传曰亡怀土,何必思故乡!生其强饭慎疾以自辅。”后月余,以禹为长信少府。帝国の検閲チェン・ワニアンが亡くなったとき、Yuは帝国の検閲として引き継ぎ、3人の公爵の中にリストされました。 Yuが権力を握って以来、彼は利益と損失について何度も話し、数十冊の本を提出しました。 Yuは、彼らが食べた人の数に応じて税金を抱いていた。 7歳で歯を除去した後、子供が支払いを開始し、20歳のときに支払いを開始することをお勧めします。 また、古代には、人々は金と銀を通貨として使用せず、農業に焦点を合わせていたと言われています。現在、ハン王朝はコインを造っており、すべての鉄事務所は、毎年100,000人以上の人々が働いている山を攻撃するために職員と兵士を雇用しており、ミドル農民は70万人がしばしば空腹に苦しむことを意味します。数百フィートの地面を掘ると、Yin Qiの本質が消散し、地面が空になり、雲を伐採することができなくなり、洪水や干ばつなどの災害が引き起こされない場合があります。 Wuzhu Coinが導入されてから70年にわたって、多くの人々が偽造コインで罰せられ、金持ちは部屋をお金で満たしましたが、決して満足していません。人々の心は揺れ、商人は利益を求めていました、あらゆる方向の人々は知恵とスキルを使用し、服を愛し、おいしい食べ物を楽しんで、年間12の利益を上げましたが、家賃や税金を払わなかった。農家と彼の息子は、寒さや暑さに関係なく、穀物の家賃と税金を支払っていた土壌を掘り、町の私的要求は十分ではありませんでした。したがって、人々は基本を放棄し、些細なことを追求し、土地までの人々は作物の半分さえも手に入れることができません。たとえ貧しい人々が土地を与えられたとしても、彼らはまだそれを低価格で販売し、彼らが貧しいとき、彼らは泥棒になります。なぜ利益は大きすぎて、お金に混乱しているからです。それが悪と詐欺を止めることができない理由であり、それらはすべてお金に由来します。終わりを心配している人は、根を遮断することをお勧めします。市場では取引は許可されておらず、賃料と給与システムは廃止されます。 彼はまた、CorvéeとLabor Serviceを緩和するために、さまざまな宮殿とChangle Palaceの警備員の数を半分以上減らすことができると述べました。さらに、100,000人以上の奴隷とレクリエーションとレジャーに従事しており、何も課税していないビジネスはありません。 彼はまた、さまざまな部門の人々から、家族が亡くなった後に個人的に売ることを許可したかった。 Yuは再び言った: 西洋皇帝の統治の間、腐敗は恥ずかしくなりました。施行され、国は大幅に改善されました。ウー皇帝が最初に権力を握ったとき、彼は才能のある人々を尊敬し、領土を何千マイルも拡大し、彼が大きな成果と権力を持っていることを見て、彼は彼の欲望をdulしました、そして、彼はあらゆる種類の変更を加えました。 、そして多くの人々が避難しました。郡と州は罰せられることを恐れていたので、彼らは会計に精通しており、高官を欺くことができる店員を選び、邪悪な行為を克服するには多すぎると、彼らは人々をコントロールし、彼らのハーシュと力で彼らを征服することができました。したがって、不道徳であるが富を持っている人は世界で著名であり、執筆が欺く人は裁判所で尊敬され、反抗的であるが勇敢な人は就任しています。したがって、「親友であることのポイントは何ですか?たくさんのお金を持ち、栄光を持っています。正義と妥当性のポイントは何ですか?歴史的な本を書いて公式になります。豊かで強力であり、周りに人を注文することができ、彼らは高潔であると考えられています。したがって、富を獲得した人は、兄弟と呼ばれ、父親は息子たちを奨励しています。 良いガバナンスと平和をもたらしたい場合は、tone罪の方法を廃止する必要があります。首相と知事は事実に基づいて選出され、腐敗を犯した場合、彼らはすぐに選出されない場合、誰もが善良な敬ietyと兄弟愛を奪い、真に美味しい人々を宣伝し、正直で正直な人々を任命するでしょう。孔子は普通の人でしたが、彼はタオを楽しんで自分自身を修正する方法を理解していませんでした。さらに、漢の領土の広大さ、あなたの威厳の美徳、南王位の尊厳、1万人の戦車の力、そして天と地の助けによって、世界と習慣を変え、陰と陽を調和させ、すべてのものを耕し、世界を変え、流れと敵を抑圧するのは簡単です。皇帝のチェンとカンの統治は、ほぼ1000年が経過し、多くの人が統治したいのです。 あなたの威厳は、皇帝ガオズの困難を誠実に覚えており、皇帝の支配に従い、最初に自分自身を修正し、あなたを助け、忠誠心と直立を促進し、危険な大臣を罰し、庭で女の子を捨て、墓を止めてズヘンを止めます世界中の人々が農業に戻るように駆り立てます。あなたのMa下だけが注意を払い、反映し、世界は幸運になります。 皇帝は提案を承認し、子供が7歳のときにのみ税金を支払うように命じました。彼はまた、シャングリン宮殿を訪問しようとした人々を解雇し、ジアンザンとガンカンの宮殿の警備員の数を減らし、王子と王の寺院の警備員の数を半分に減らしました。私は彼に完全に同意しませんが、彼の正直で誠実な意図に感謝しています。 Yuはまた、郡と州の寺院を廃止し、漢王朝の祖先の寺院を繰り返し破壊する儀式を確立することを提案しましたが、それらのどれも実施されていませんでした。 彼は数ヶ月間帝国の検閲として勤務した後に亡くなりました。 Yuの死後、皇帝は彼の提案について考え、最終的に郡と州の寺院を廃止し、それらを繰り返し破壊する儀式を設定するというdict令を出しました。しかし、Wei Xuanchengの伝記で記録されているように、熟練した学者の中にはこれに反対する人もいます。 両方のゴングはチューからのものでした。二人の男は友人であり、どちらもその誠実さで有名だったので、人々は彼らをチューの2つのゴングと呼んだ。彼らが若かったとき、彼らはすべてクラシックを勉強して理解するのが大好きでしたが、彼は公式の地位を奪うことを拒否しました。 長い間、チューは法廷に来て、彼女が高い評判を聞いたので、彼女は王に戻ったときに彼女を招待しました。シェンは郡の役人であり、王室の人々が帝国の警備員として役立つことを許可されていなかったため、3回は腐敗していませんでした。国家は彼を傑出した才能として選択し、彼をチョンカンの治安判事として任命したが、彼は病気のために辞任した。グランド・マーシャル・ウーと警備員ヤン・チョンは、彼がディンタオの王だったので、シェンの名前を聞いたので、彼は彼をカウンセラーに召喚した。紹介された後、ShengはGong He、Kangの父Ning Shou、Jiyin Hou Jiaを勧めました。シェンは、国家が医師と魔女を採用するとき、馬車で賢者を採用する方が良いと言った。ゴング・彼女とホウ・ジアジは両方ともカウンセラーでした。ニン・ショウは病気を主張し、来なかった。 シェンは検閲であり、皇帝にいくつかの手紙を書き、聴衆は貧しく、泥棒が多く、習慣は弱く、多くの災害と異常があったので、彼は心配することはできませんでした。システムはあまりにも贅沢であり、罰はあまりにも深刻であり、課税はあまりにも重いです。彼の言葉は、王ジとゴングユのアイデアに従います。 2年以上上級職員を務めた後、彼は首相のシジヒ(法務長官)の地位に昇進し、その後Guangluの高官に昇進し、Youfufengの知事に任命されました。数ヶ月後、皇帝はシェンが厄介な役人ではないことに気づいたので、彼はシェンをグアングル・ダフと他の役人のジョン・ジーシズンへの地位に戻しました。シェンは、ドン・ザイアンがシステムを混乱させ、したがって皇帝に反抗したと言った。 1年後、王首相は、元法務長官が「国を誤解させ、上司を欺き、将軍と裁判所の役人が牧師の首相を含む総督を議論することを勧めています。そのjiaは、国を誤解させ、不義であるために罰せられるべきです。 Sheng Dushuは彼の意見で次のように書いています。「Jia Ziには邪悪な性質があり、任命された役人のほとんどは腐敗し、残酷です。彼は3人の公爵ですが、陰とYangは調和していません。翌日、ミーティングは「あなたの意見は何にも基づいていません。 数日後、皇帝Xiaohuiと皇帝Xiaojingの寺院を復元するかどうかを決定するために再び議論が行われました。シェンは、「エチケットによれば、エチケットは怒って言った」と言った。 この前に、シェンは国務長官にそれを報告した息子が「誰がそれを報告したのか」と言った。裁判所。「シェンは国務長官に言うべきことを失っていたので、彼は自分自身を弾eachし、チャンと議論し、裁判所に不名誉をもたらした。問題は、「シェンは2000人の石と上級職員の役人であると彼に召喚され、彼は裁判所の秘書に任命されるほど幸運だったと報告したそれぞれ1つのレベル。」Shengは謝罪し、引退するように頼みました。その後、皇帝は彼にさらに報酬を与え、Zi Boをアシスタント大臣に任命し、Chu ShengをBohaiの知事に任命しました。 Shengは病気のために申し出を辞退し、6か月後に家に帰りました。 皇帝は再び帝国の家庭の壮大なマスターであると召喚しました。 最初は、ランギアのビング・ハンも彼の誠実さのために採用され、ジンツハオの知事になり、後に台湾・ダイフになりました。 Wang Mangが権力を握っていたとき、ShengとHanは両方とも彼らの遺体を懇願しました。 Zhao皇帝の時代以来、Zhuo郡のHan Fuは彼の美徳のために首都に召喚され、彼を送り返すために勧めの手紙と絹の束を与えられました。 dict令は次のように述べています。「私は公式の職務の努力に同情します。彼らは故郷で人々に教えるために親の敬ietyと兄弟愛を培うことに焦点を当てるべきです。彼らは道路のゲストハウスに滞在してワインと肉を提供し、彼らのフォロワーと馬を養うべきです - サイズの犠牲。」それで、王マンは先例をたどり、ShengとHanを送って報告しました。 CEは次のように述べました彼らの息子、孫、および同じ両親に生まれた息子たちは、老人、羊、ワイン、衣服、キルトを毎年務め、老人を宣伝する場所に滞在するまで、タオを守る必要があります。ハンの兄弟の息子でもあるマンロンは、600の石を超えて公式の地位を獲得することを嫌がり、彼の評判よりも優れていました。 最初、ゴングはゴング・シェンに勧められ、カウンセラーに任命されましたが、病気のために免除されました。彼は再び医者として募集されましたが、再び病気になり、去りました。その後すぐに、皇帝は、チューからバイシェを台北の知事に任命するために使節を派遣しました。彼女は家族がウユアンに住んでいて、使節が彼女を尋ねるために郡に来て、彼女が皇帝に任命され、アザラシとリボンを与えられるように裁判所に行くことを望んでいた。彼女は、「王は世界を彼の家と見なしているのに、なぜ彼は郡の役人を必要としているのか?」数ヶ月後、彼は皇帝に退職の許可を求めて手紙を書きました。彼が遠征隊に上がって、ジンツハオのドンフ湖の国境に着いたとき、彼は重病であると主張した。 Yu Ziは、シールとリボンを集めるために使節を派遣し、彼をGuanglu Dafuに任命しました。いくつかの警告の後、彼はまだ起きることを拒否したので、彼は送り返されました。 彼女はまた、5つのクラシックに熟練しており、Luの詩を教えました。彼女とシェンが彼らの故郷に戻った後、就任したばかりの郡のすべての高官は、教師と生徒の間のエチケットのように、彼らの家を訪れました。彼女は68歳で、王マンが摂政だった間に亡くなりました。 マングが王位を奪い、彼は5人の強力な将軍を派遣して、将軍を全国に変化させる人々を導きました。翌年、マンはシェンをチーフ講師に任命するために使節を派遣しましたが、シェンは病気であると主張し、応答を拒否しました。 2年後、マングは再び皇帝の王子、教師、友人、司祭のアザラシとリボンを派遣し、4頭の馬が首相に任命され、最初に郡知事が司会を務めるために6ヶ月間給与を与えました。帝国のdict令を提示します。使節は、シェンが立ち上がって彼に挨拶することを望んでいましたが、彼は長い間ドアの外に立っていました。使節は家に入り、西に歩いて南に向かって立って、帝国のdict令と帝国の封印を届け、2回お辞儀をし、四頭の馬のいる馬車が中に上がって、「聖なる王朝はあなたを忘れてしまうことはありません。シェンは、「私は愚かで老い、病気です。私の人生は差し迫っています。私が旅の使節に従うと、私は確かに死ぬでしょう。使節はすぐに次のように述べています。「夏の高さであり、患者はエネルギーをほとんど持っていません。私たちは、皇帝が承認を得る前に秋まで涼むまで待つべきです。」使節は5日ごとに長官と一緒にシェンの日常生活について尋ね、シェンの2人の息子と弟子のガオ・フイなどに次のように語っています。その他:「私はハン家から大きな恩恵を受けましたが、私は彼らに返済する方法がありません。私は今年は年をとっています。数日後、79歳。使節と長官は葬儀に来て、故人に二重のキルトを与え、習慣に従って犠牲を捧げました。喪に服している服を着て、葬儀の準備をしている何百人もの弟子たちがいました。老人は敬意を払い、非常に悲しげに泣き、「香は燃え尽き、軟膏は燃え尽きます。 ShengはPengchengのLianliに住んでいて、その後の世代は彼の村の門をマークする石を刻みました。 Bao Xuan、Ziduという名前の礼儀は、BohaiのGaocheng出身でした。彼は礼儀正しく、郡の役人と聖道の治安判事を務めました。その後、彼は司令官と知事の役人になりました。グランド・マーシャルとウェイ・ワン・シャンの将軍は、Xuanがカウンセラーになることを勧めたが、彼は後に病気のために辞任した。皇帝の治世の初めに、彼は西部の西部師団を西部師団の書記官として任命し、Xuanをカウンセラーとして尊敬し、Yuzhouの知事に移しました。 1年以上後、首相のシジー・グー・チンは皇帝に「Xuanは間違いを犯し、厳しい決定を下した。彼は訴訟を聞くために2,000の石の役人の地位を引き継ぎ、彼の調査は帝国のdictに違反した。归家数月,复征为谏大夫。 宣每居位,常上书谏争,其言少文多实。是时,帝祖母傅太后欲与成帝母俱称尊号,封爵亲属,丞相孔光、大司空师丹、何武、大司马傅喜始执正议,失傅太后指,皆免官。丁、傅子弟并进,董贤贵幸,宣以谏大夫从其后,上书谏曰: 窃见孝成皇帝时,外亲持权,人人牵引所私以充塞朝廷,妨贤人路,浊乱天下,奢泰亡度,穷困百姓,是以日蚀且十,彗星四起。危亡之征,陛下所亲见也,今奈何反复剧于前乎?朝臣亡有大儒骨鲠、白首耆艾、魁垒之士,论议通古今、喟然动众心、忧国如饥渴者,臣未见也。敦外亲小童及幸臣董贤等在公门省户下,陛下欲与此共承天地,安海内,甚难。今世俗谓不智者为能,谓智者为不能。昔尧放四罪而天下服,今除一吏而众皆惑;古刑人尚服,今赏人反惑。请寄为奸,群小日进。国家空虚,用度不足。民流亡,去城郭,盗贼并起,吏为残贼,岁增于前。 凡民有七亡:阴阳不和,水旱为灾,一亡也;县官重责更赋租税,二亡也;贪吏并公,受取不已,三亡也;豪强大姓蚕食亡厌,四亡也;苛吏徭役,失农桑时,五亡也;部落鼓鸣,男女遮列,六亡也;盗贼劫略,取民财物,七亡也。七亡尚可,又有七死:酷吏殴杀,一死也;治狱深刻,二死也;冤陷亡辜,三死也;盗贼横发,四死也;怨雠相残,五死也;岁恶饥饿,六死也;时气疾疫,七死也。民有七亡而无一得,欲望国安,诚难;民有七死而无一生,欲望刑措,诚难。此非公卿、守、相贪残成化之所致邪?群臣幸得居尊官,食重禄,岂有肯加恻隐于细民,助陛下流教化者邪?志但在营私家,称宾客,为奸利而已。以苟容曲从为贤。以拱默尸禄为智,谓如臣宣等为愚。陛下擢臣岩穴,诚冀有益毫毛,岂徒欲使臣美食大官,重高门之地哉! 天下乃皇天之天下也,陛下上为皇太子,下为黎庶父母,为天牧养元元,视之当如一,合《尸鸠》之诗。今贫民菜食不厌,衣又穿空,父子夫妇不能相保,诚可为酸鼻。陛下不救,将安所归命乎?奈何独私养外亲与幸臣董贤,多赏赐以大万数,使奴从宾客浆酒霍肉,苍头庐儿皆用致富!非天意也。及汝昌侯傅商亡功而封。夫官爵非陛下之官爵,乃天下之官爵也。陛下取非其官,官非其人,而望天说民服,岂不难哉! 方阳侯孙宠、宜陵侯息夫躬辩足以移众,强可用独立,奸人之雄,或世尤剧者也,宜以时罢退。及外亲幼童未通经术者,皆宜令休就师傅。急征故大司马傅喜使领外亲。故大司空何武、师丹、故丞相孔光、故左将军彭宣,经皆更博士,位皆历三公,智谋威信,可与建教化,图安危。龚胜为司直,郡国皆慎选举,三辅委输官不敢为奸,可大委任也。陛下前以小不忍退武等,海内失望。陛下尚能容亡功德者甚众,曾不能忍武等邪!治天下者当用天下之心为心,不得自专快意而已也。上之皇天见谴,下之黎庶怨恨,次有谏争之臣,陛下苟欲自薄而厚恶臣,天下犹不听也。臣虽愚戆,独不知多受禄赐,美食太官,广田宅,厚妻子,不与恶人结仇怨以安身邪?诚迫大义,官以谏争为职,不敢不竭愚。惟陛下少留神明,览《五经》之文,原圣人之至意,深思天地之戒。臣宣呐钝于辞,不胜忄卷々,尽死节而已。 上以宣名儒,优容之。 是时,郡国地震,民讹言行筹,明年正月朔日蚀,上乃征孔光,免孙宠、息夫躬,罢侍中诸曹黄门郎数十人。宣复上书言: 陛下父事天,母事也,子养黎民,即位已来,父亏明,母震动,子讹言相惊恐。今日蚀于三始,诚可畏惧。小民正月朔日尚恐毁败器物,何况于日亏乎!陛下深内自责,避正殿,举直言,求过失,罢退外亲及旁仄素餐之人,征拜孔光为光禄大夫,发觉孙宠、息夫躬过恶,免官遣就国,众庶歙然,莫不说喜。天人同心,人心说则天意解矣。乃二月丙戌,白虹虷日,连阴不雨,此天有忧结未解,民有怨望未塞者也。 侍中、驸马都尉董贤本无葭莩之亲,但以令色谀言自进,赏赐亡度,竭尽府藏,并合三第尚以为小,复坏暴室。贤父子坐使天子使者将作治第,行夜吏卒皆得赏赐。上冢有会,辄太官为供。海内贡献当养一君,今反尽之贤家,岂天意与民意耶!天不可久负,厚之如此,反所以害之也。诚欲哀贤,宜为谢过天地,解仇海内,免遣就国,收乘舆器物,还之县官。如此,可以父子终其性命;不者,海内之所仇,未有得久安者也。 孙宠、息夫躬不宜居国,可皆免以视天下。复征何武、师丹、彭宣、傅喜,旷然使民易视,以应天心,建立大政,以兴太平之端。 高门去省户数十步,求见出入,二年未省,欲使海濒仄陋自通,远矣!愿赐数刻之间,极竭毣々之思,退入三泉,死亡所恨。 上感大异,纳宣言,征何武、彭宣,旬月皆复为三公。拜宣为司隶。时,哀帝改司隶校尉但为司隶,官比司直。 丞相孔光四时行园陵,官属以令行驰道中,宣出逢之,使吏钩止丞相掾史,没入其车马,摧辱宰相。事下御史,中丞、侍御史至司隶官,欲捕从事,闭门不肯内。宣坐距闭使者,亡人臣礼,大不敬,不道,下廷尉狱。博士弟子济南王咸举幡太学下,曰:“欲救鲍司隶者会此下。”诸生会者千余人。朝日,遮丞相孔光自言,丞相车不得行,又守阙上书。上遂抵宣罪减死一等,髡钳。宣既被刑,乃徙之上党,以为其地宜田牧,又少豪俊,易长雄,遂家于长子。 平帝即位,王莽秉政,阴有篡国之心,乃风州郡以罪法案诛诸豪桀,及汉忠直臣不附己者,宣及何武等皆死。时,名捕陇西辛兴,兴与宣女婿许绀俱过宣,一饭去,宣不知情,坐系狱,自杀。 自成帝至王莽时,清名之士,琅邪又有纪逡王思,齐则薛方子容,太原则郇越臣仲、郇相稚宾,沛郡则唐林子高、唐尊伯高,皆以明经饬行显名于世。 纪逡、两唐皆仕王莽,封侯贵重,历公卿位。唐林数上疏谏正,有忠直节。唐尊衣敝履空,以瓦器饮食,又以历遗公卿,被虚伪名。 郇越、相,同族昆弟也,并举州郡孝廉、茂材,数病,去官。越散其先人訾千余万,以分施九族州里,志节尤高。相王莽时征为太子四友,病死,莽太子遣使裞以衣衾,其子攀棺不听,曰:“死父遗言,师友之送勿有所受,今于皇太子得托友官,故不受也。”京师称之。 薛方尝为郡掾祭酒,尝征不至,及莽以安车迎方,方因使者辞谢曰:“尧、舜在上,下有巢由,今明主方隆唐、虞之德,小臣欲守箕山之节也。”使者以闻,莽说其言,不强致。方居家以经教授,喜属文,著诗赋数十篇。 始隃麋郭钦,哀帝时为丞相司直,奏免豫州牧鲍宣、京兆尹薛修等,又奏董贤,左迁卢奴令,平帝时迁南郡太守。而杜陵蒋诩元卿为兖州刺史,亦以廉直为名。王莽居摄,钦、诩皆以病免官,归乡里,卧不出户,卒于家。 齐栗融客卿、北海禽庆子夏、苏章游卿、山阳曹竟子期皆儒生,去官不仕于莽。莽死,汉更始征竟以为丞相,封侯,欲视致贤人,销寇贼。竟不受侯爵。会赤眉人长安,欲降竟,竟手剑格死。 世祖即位,征薛方,道病卒。两龚、鲍宣子孙皆见褒表,至大官。 赞曰:《易》称“君子之道也,或出或处,或默或语”,言其各得道之一节,譬诸草木,区以别矣。故曰山林之士往而不能反,朝廷之士入而不能出,二者各有所短。春秋列国卿大夫及至汉兴将相名臣,怀禄耽宠以失其世者多矣!是故清节之士于是为贵。然大率多能自治而不能治人。王、贡之材,优于龚、鲍。守死善道,胜实蹈焉。贞而不谅,薛方近之。郭钦、蒋诩好遁不污,绝纪、唐矣! |
>>: 西遊記 第16章 観音寺の僧侶が宝物を盗もうと企み、黒風山の怪物が法衣を盗む
狄仁傑が寺を焼き払った話とは?狄仁傑が寺を焼き払った目的とは?興味があれば見に来てください。老帝は生...
多くの友人は、タンチュンが「紅楼夢」のグランドビューガーデンの夜間視察をどうやって事前に知っていたの...
劉備、関羽、張飛が桃園で兄弟の絆を誓ったという話は誰もが知っている(三国志演義に書かれた物語で、正史...
もし『西遊記』の朱八傑の遺体がまだ残っていたら、彼の強さはどんなものだったでしょうか?孫悟空に匹敵す...
アーチェリー黎族は主に山奥や森林に住んでおり、生き残るために木や竹などで作られた弓矢を使って身を守り...
劉長清(生没年不詳)、法名は文芳、宣城(現在の安徽省)出身の漢民族で、唐代の詩人。彼は詩作に優れ、特...
『紅楼夢』に登場する金陵十二美人の一人、妙玉は髪を切らずに仏教を実践する在家の仏教徒である。今日は、...
李自成は明代末期の農民反乱の指導者でした。最盛期には、李自成は約100万人の軍隊を率い、数千里の地域...
『紅楼夢』第63話では、一虹院のメイドたちが宝玉の誕生日を祝うためにお金を出し合い、ひそかに誕生日パ...
はじめに:中国史上最初の皇帝、秦の始皇帝の死後、彼とともに生き埋めにされた人々の数は驚くべきものでし...
孔子は魯の桓公の廟を訪れ、傾いた器を見ました。孔子は廟の守衛に尋ねました。「この器は何ですか?」 守...
大観園の捜索は、栄果屋敷での激化した争いを暴走させたものでした。興味のある読者と「Interesti...
以下に、Interesting History の編集者が、文徴明の「文江紅・破碑を磨く」の原文と評...
王毓、文嫂、薛毓のような女性たちが一日中各家庭を訪問している。彼女たちはまさに、微博や微信の現在の大...
2020年にヤンという姓の男の子にどんな名前を付ければよいでしょうか? よくわからない読者は、Int...