漢書第84巻の翟方金伝の原文

漢書第84巻の翟方金伝の原文

翟方金は、字を紫薇といい、汝南市上菜の出身である。彼の家は貧しい家庭だったが、父の翟公は勉強熱心で、郡の文学者を務めた。方金は12、3歳のとき、父親を亡くし、学のない人間になった。県政府の下級役人として勤めていた。彼は仕事が遅くて無能なことで知られ、事務官から侮辱され、屈辱を受けることが多かった。方金は悲しくなり、汝南の宰相蔡に自分の能力とどうすればよいかを尋ねに行きました。蔡の父は彼の姿にとても驚き、「君には侯爵になる素質がある。古典の知識をもっと深め、他の学生を助けるために努力しなさい」と言った。方金は歴史学者であることに疲れていたが、蔡の父の言葉を聞いて喜んだ。彼は病気のため家に帰り、継母に別れを告げ、西の都に行って古典を勉強したいと思った。母親は幼い息子を哀れに思い、靴を織りながら長安まで彼を追いかけました。方金は古典学の博士課程を修了し、『春秋実録』を取得した。 10年以上を経て、彼は儒教の経典に精通し、信奉者も増え、他の学者からも賞賛されるようになった。彼は弓術の一級試験に合格したため、ラングに任命されました。 2、3歳の時に明静に選ばれ、宜蘭に昇進した。

当時、清河に胡昌という老学者がいて、方瑾と同じ経典を研究していた。彼はいつも一番先に進んでおり、評判も高いので、下から昇進します。彼は彼の能力に嫉妬しており、議論の中で彼の進歩を支持しません。方瑾はそれを知っていて、張大度が皇帝に就任すると、弟子たちを張大度のもとに遣わして大義と難点について尋ねさせ、意見を書き留めさせた。長い年月を経て、張は方金が卑しい人間であることを知り、それを快く思わなかったが、その後、学者や官僚たちは皆方金を褒め称え、彼らは親しい友人になった。

和平の途中で、方金は医者になった。数年後、彼は碩放の知事に任命されました。彼は仕事にあまりこだわりがなく、調査した事件を常に報告していたため、かなり有名になりました。彼はこの問題を繰り返し報道した後、最高裁判所長官に昇進した。上干泉からの途中、帝都の警視である陳青は方瑾を弾劾し、彼の馬車と馬を没収した。 When they arrived at Ganquan Palace, Qing talked with the Court Justice Fan Yanshou in the hall. At that time, Qing wrote a memorial to impeach Qing, saying, "Actions are judged by redemption. Now the Secretary of State has come to me with my case, and it should be decided here. When I was the Secretary of State before, I once reported something, but I forgot about it and kept it for more than a month." Fang Jin then impeached Qing and said, "According to the records, Qing was sent on a mission to impeach and recommend ministers, so he became the Secretary of State. He knows the affairs of state in a thorough and unified manner, which is beyond the reach of the wise ruler. Qing has committed a crime but has not been punished yet, so he has no fear and has set himself up for an excuse not to be punished. He also exaggerated the affairs of the Secretary of State, saying that he was slow and unpredictable, which undermined the wisdom of the emperor. He was not careful in following the imperial edict and was disrespectful. I hereby impeach him." Qing was dismissed from office.

北帝の郝尚は、宜曲の族長に捕らえられて逃げましたが、族長は彼の母親を連れて、都楼の下に豚と一緒に縛り付けました。商同胞の客人で、司里の役人で長安県の太守であると主張した人物が、張易曲の妻6人を殺害し、その後死亡した。首相と検閲官は、犯罪者を追跡し逮捕するために、事務官を首都圏の監察総監と州知事とともに派遣するよう要請した。証拠が見つからない場合は、彼らの要請は承認されるだろう。 The Inspector of the Capital Region, Juan Xun, said in a memorial: "According to the meaning of the Spring and Autumn Annals, the king's subordinates are ranked above the other princes, and they obey the king's orders. I am fortunate to be sent as an envoy, and my duty is to supervise the officials below the rank of dukes and ministers. Now the Prime Minister Xuan requests to send his subordinates to supervise the officials who are sent by the emperor as envoys, which is extremely contrary to the principles of rebellion and obedience. Xuan has never learned the classics, and he has used the incident to establish his treacherous power. According to the crime committed by Hao Shang, it was only a disaster for one family, but Xuan wanted to monopolize power and show off his power, which is harmful to the country. It is too serious. I hope that the Central Court will specially promote the officials below the rank of marquis and generals to rectify the country's laws." The discussants believed that it was not appropriate for the Prime Minister's subordinates to send all the letters to the Capital Region.慧浩尚は捕らえられて処刑され、その家族は河浦に移された。

伝統によれば、首都監察官の地位は最高裁判所長官の下位にあった。彼が初めて任命されたとき、彼は両政府を訪問した。会議があるとき、彼は2000人の役人の前で座り、最高裁判所長官とともに首相と検閲官に挨拶した。当初、方金は就任したばかりで、阮勲も司法大臣に任命されたばかりだったため、彼らは首相と検閲官への訪問を拒否しました。その後、彼らが宮廷で会ったとき、彼らの礼儀は無礼でした。方瑾は密かに調査し、荀が光禄荀心清基のそばを通り過ぎ、道で皇帝の叔父である成都侯尚に会ったことを発見した。彼は車を降りて立ち、通り過ぎた後に車に乗った。 Then Fang Jin reported the situation, saying, "I have heard that when a country is prosperous, it respects the elders and honors the nobles. The etiquette of the upper and lower ranks is the kingly way. According to the meaning of the Spring and Autumn Annals, the superior duke is called the prime minister, and all the people in the country are governed by him. When the prime minister meets the holy lord, he stands up when he sits on the throne and sits down when he sits on the carriage. All the ministers should obey the holy teachings and look at the four directions. The two thousand stone officials, who were fortunate enough to be sent as envoys, did not follow the etiquette, insulted the prime minister, and replaced the ministers with inferiors. Moreover, they were servile and unruly, and were treacherous and flattering. They were harsh on the outside but weak on the inside. They have ruined the state and disrupted the order of the court. They are not suitable for their positions. I ask that the prime minister be dismissed from his post."

At that time, Taizhong Daifu Pingdang Jieshizhong reported to the emperor: "Fang Jin, the country's Sizhi, does not correct himself before his subordinates. He personally violated the order on the way, and Sili Qingping reported it in his heart. Fang Jin did not blame himself and repent, but harbored a personal grudge, and took note of Qing's casual words to slander and convict him. Later, the prime minister Xuan reported a traitor and asked to send an official to the Sili Xiaowei to investigate. Sili Xiaowei Xun reported himself and violently exposed him to the court. Now Fang Jin has reported Xun again. The discussants think that Fang Jin does not assist the prime minister with morality, but flatters the ministers in order to win and establish his authority, so his origin should be suppressed. Xun has always been fair and upright, which is hated by villains, so he should be given a little leniency to allow him to achieve his fame and achievements." The emperor said that Fang Jin was recommended for the imperial examination, and it was not allowed to use treason to abolish the law, so he demoted Xun to the position of Changling Magistrate.方金は数年のうちにシリの二つの役職を解任し、朝廷は彼を恐れた。宣宰相は彼を非常に高く評価しており、部下たちに「法務大臣に仕える際には注意せよ。翟軍は間違いなく短期間で宰相の地位に就くだろう」とよく警告していた。

当時、長陵の建設と陵墓の建設が行われており、多くの貴族、側近、息子、客人が私利私欲のために犯罪を犯していたことが判明した。方金の役人が事件を調査したところ、盗まれた財産は数千万に上ることが判明した。皇帝は方金を官吏に任命し、民を治める能力を試そうと考えたので、方金を荊昭の知事に任命した。彼は権力者と戦い、都の民は彼を恐れた。当時、青州太守だった胡昌は、このことを聞いて方金に手紙を書き、「政府の命令は明確だと聞いています。もしあなたが荊州太守を務めるのに適任なら、何か不適当なことがあるのではないかと心配しています」と言った。方金は彼の意図を理解し、その後、権限を少し緩めた。

彼は3年間その職を務め、永世2年に帝監に昇進した。数か月後、宰相の薛玄は広漢の匪賊の反乱と皇太后の死により陰謀を働いた罪で徴兵され、平民に降格された。方瑾も、景昭の太守だったころ、葬列の最中に民衆を騒がせたため、近衛太守に降格された。 20日以上経って宰相の地位が空席となり、多くの大臣が方金を推薦した。皇帝も彼の能力を評価し、方金を宰相に昇格させ、高陵侯の爵位と1000戸の領地を与えた。彼は裕福になり権力を得た後、継母がまだ生きていたため、自らを向上させ、継母を大いに養い始めました。継母が亡くなったとき、彼は喪服を脱ぎ、埋葬されてから36日後に職務を再開し、漢王朝の宰相になる覚悟ができていると考え、国家の規則を越える勇気はなかった。相公傑のために、県と州に恩恵を乞う。彼は法律の執行に厳格で、知事や9人の大臣に報告する際には、特に彼らを中傷する辛辣で誹謗的な記事を書いた。例えば、陳献、朱伯、蕭玉、馮鑫、孫洪らはいずれも都の貴族出身で、その才能と能力は当時よく知られており、若くして知事や大臣を務めていました。しかし、方金は新星で、10年も経たないうちに宰相になりました。彼は法律に従って献らを弾劾し、全員を罷免しました。

当初、献帝は最も進んでおり、元帝の時代に史卿・中成に任命されて以来、朝廷で名声を博していた。成帝は即位するとすぐに州知事に昇進し、その後楚、北海、東君の知事を務めた。陽朔の時代、景昭の殷王章は大臣たちを批判し、将軍の王鋒に代わって浪業太守の鋒業王克を官吏に、東君太守の陳献科を検閲官に推挙した。当時、方金福は医師に従って知事になった。その後、方瑾は景昭殷に任ぜられ、襄は南陽の知事に従って少府となり、二人は親しい友人となった。それ以前に、馮鑫は高地県、荊昭県、太夫県、衛衛県の郡知事を務めており、その官歴はすべて方瑾の右に記載されていた。太監の地位が空席となったとき、いずれも有名な大臣である3人が選ばれたが、方金がその地位を得た。宰相が方金に何か問題があると発表したとき、皇帝は5千人の官吏を派遣して宰相と検閲官を尋問させました。彼らは皆方金を責め、罰を与えようとしました。方金は憤りに満たされました。最初、馮将軍は陳唐を中浪に任命し、自分の侍従にすることを推薦した。馮の死後、従兄弟の車騎将軍の殷が馮の摂政の地位を引き継ぎ、唐を強く支持した。馮鑫と陳先はともに唐と仲がよく、唐は馮と殷索の前でよく二人を褒めていた。長い年月を経て、殷が亡くなり、馮の弟である成都侯尚が大元帥兼騎兵将軍に任命され、政務を補佐した。商は陳唐を常に憎んでいたため、彼の罪を役人に報告し、調査を命じた。すると、陳唐は解任され、敦煌に追放された。当時、方金鑫が宰相を務めていた。陳仙は恐れと不安を感じ、若い官吏の杜子霞を遣わして彼の意図を伺わせ、状況を詳しく説明させた。子夏が方瑾のそばを通り過ぎたとき、彼は彼が何を指しているのか推測したが、あえて何も言わなかった。間もなく、方金は仙と馮鑫について報告した。「彼らは邪悪で、腐敗しており、私利を貪っています。陳唐が裏切り者で破壊的であることは誰もが知っています。彼は法に反することを言ったり行ったりするのが得意ですが、陳唐と親しい関係にあり、推薦されるために彼に賄賂を渡していました。後に少夫となり、唐に贈り物を頻繁に贈りました。信と​​仙は幸運にも九大臣に任命されましたが、忠誠を尽くすことは考えていませんでした。彼らは心の中で国の没落を避けられることを知っていましたが、寵愛を得て恥を避けるために、腐敗した役人にへつらいました。孔子は「俗悪な人がどうして王に仕えることができようか」と言いました。これが仙と鑫の意味です。彼らの欠点はあまりにも明白で、彼らはその地位にふさわしくありません。私は彼らを解任して、世の模範となるよう求めます。」報告は承認されました。

2年後、皇帝は率直で率直な意見を持つ人物を選ぶようにとの勅令を出した。鴻陽侯はすぐに献を推薦し、質問に答えさせ、広路大夫介世忠に任命した。方瑾は答えた。「仙はかつて九卿の一人だったが、腐敗と悪事のため罷免された。今や彼は自分の罪を知り、それを明らかにしている。彼は鴻陽侯に頼って寵愛を得ようとしたが、官吏は誰も彼を告発しなかった。彼は傲慢で無礼であり、恥を気にも留めなかった。方正は彼を内廷官吏に推薦すべきではない。」また、彼は鴻陽侯が虚偽の事実に基づいて選挙を行ったことを弾劾した。憲を罷免し、弾劾しないという勅令が出ていた。

数年後、皇太后の妹の息子で近衛大臣兼定陵侯であった張春雨が有罪となった。皇帝は皇太后との関係を理由に彼を解任し、処罰しなかった。役人たちは張を国に送り返すよう要請した。張は李に現金を渡した。李は密書を書いて張に留まるよう要請し、「陛下はすでに皇太后を口実にされました。他の計画は立てるべきではありません」と書いた。後に張の秘密の陰謀が発覚し、張は投獄された。方金は李を弾劾した。「彼は邪悪な意図を抱き、政務を乱し、皇帝を倒そうとしている。狡猾で非倫理的だ。どうか彼を牢に入れてほしい。」皇帝は言った。「鴻陽侯は私の叔父だ。彼を裁きにかけるのは耐えられない。彼を国に送り返そう。」それから方金は再び李の党員を報告し、「李は昔から悪い人だった。それは皆によく知られている。邪悪な大臣たちが集まって党を結成し、李を政務に巻き込んで利益を得ようとした。李が追放されて国に戻った今、彼と親しかった人たちが特に目立つ。彼が大臣や県知事を務めるのはふさわしくない。後将の朱伯、莞路知事の孫洪、元光路大の調査によると、李は党の幹部であり、李の ...陳賢と李は親友であり、親友である。彼らは公を裏切り、死ぬまで助け合う親友のようである。彼らは両方とも性質が不親切であるが、外面は才能に恵まれている。彼らは人の性質を超えており、勇敢で毅然としており、疑いなく物事を行っています。彼らが住んでいる場所がどこであっても、彼らは残酷で残忍であり、権力を確立するために厳しく残酷であり、利益を愛さない。これは世に知られているが、愚か者は依然として混乱している。孔子は言った:「人が親切でなければ、儀式が何の役に立つのか!人が親切でなければ、音楽が何の役に立つのか!」それは、不親切な人は役に立たないことを意味します。才能が豊富な不親切な人は国にとって災難です。この三人は皆、裏切り者で狡猾であり、国家にとって脅威である。彼らは互いに密接な関係にあり、貴族や裏切り者の大臣を信頼している。これは国家にとって大きな懸念であり、大臣たちは命を犠牲にして戦うべきである。昔、済孫興福は海游にこう言った。「君主に良い行いをする者を見たら、孝行する子が親を大事にするように愛しなさい。良くない行いをする者を見たら、鷲が鳥を追うように罰しなさい。」 「たとえ翼が傷ついたとしても、私は逃げません。」貴族の有力な一派を怒らせるのは実に難しい。彼らを怒らせれば、すべての敵から恨まれ、善と悪が前面に出てくるだろう。私は幸運にも首相の称号を得ており、全力を尽くして死ぬ覚悟しかありません。私は、裏切り者の英雄の一党を滅ぼし、邪悪な人々の希望を断ち切るために、ボー、ホン、シアンを解任し、それぞれの故郷の郡に送還するよう要請します。 「請願は承認された。シェンさんは刑務所から釈放された後、元の居住地に移送され、そこで悲しみのあまり亡くなった。」

方金は博識で有能、文法や民事にも通じていた。儒教的な優雅さで法律を制定し、賢い宰相として知られていた。皇帝は彼を非常に高く評価していた。気に入らないことを皇帝に報告するたびに、彼は自分の地位を固めるために皇帝の指導を求めた。定陵侯の張淳于は、皇帝の親戚であったが、計画を練る能力を認められ、九大臣の一人に任命された。張淳于が権力を握ったとき、方瑾は張淳于と親しくなり、張淳於を推薦した。張成沢が反逆罪で有罪となり処刑されると、張成沢に親切にしていた人々は皆解雇された。皇帝は張成沢を進進大臣とみなし、常に重んじていたため、この件を隠蔽した。方金さんは恥ずかしさを感じ、謝罪し遺体を埋葬するよう求める嘆願書を書いた。彼は皇帝に報告した。「丁凌侯はすでに罪を認めています。あなたは彼と縁があるとはいえ、伝説には『朝に過ちを改め、明日にでも改めれば君子になれる』とあるではありませんか。なぜ彼を疑うのですか。彼は仕事に専念し、怠けてはいけません。薬を飲んで体を大事にすべきです。」その後、方金は着任し、皇帝の縁戚である景昭知事の孫豹と幽府峰右知事の蕭玉、そして2000石以上の階級の20人以上を解任したと皇帝に報告した。これが彼の任命に対する見方だった。

方瑾は古梁に学んだが、左伝や天文学、暦学を好んだ。左伝は帝の師である劉欣に学び、天文学と暦学は長安の守護である田忠師に学んだ。彼は李勲に優しく、彼を顧問に任命した。 He was nine years old as prime minister. In the spring of the second year of Suihe, Mars was in the heart. He then made a memorial to the emperor, saying: "Your Excellency has the power to respond to changes. In the past, there were several white days, three lights were hanging, changes were seen, mountains, rivers, springs, and the dangers were seen against reason. The people spread rumors and criticized the incidents. The three things have worked, which can be disheartening. Now, the eyebrows are raised, the arrows are pierced, the wolves are raising their horns, the bows are about to be drawn, the gold is in the treasury, the scholars are rebellious, the assistants are dead, and the fire is guarding the house. The period of long life is approaching, be careful morning and night. The superiors have no compassion to save the world, and the subordinates have no effect of giving way to the wise. It is difficult for you to take the throne and keep your ministers safe! The heavy responsibilities are increasing day by day. How can you just avoid being expelled and killed? There are more than 300 people in the government. Only Your Excellency can choose one and be loyal to him to turn the evil around."

ファン・ジンは心配して、どうしたらいいのか分からなかった。慧浪本立は星を作るのが得意で、大臣がそれを担当すべきだと言った。皇帝はその後、方瑾を召喚した。 When he returned, before he could be sentenced, the Emperor gave him a decree, saying, "The Emperor asked the Prime Minister: You have the foresight of Confucius and the courage of Meng Ben. I appreciate that you share the same mind and will achieve success. However, since you took the throne, it has been ten years. Disasters have come one after another. The people are starving, and they are drowned by diseases and epidemics. The gates are closed and the country is not well defended. There are thieves and gangs. The officials and the people are cruel and thieves, beating and killing innocent people. The judgments are delayed every year. The letters to the emperor to express their opinions are intertwined, and they have formed treacherous groups and concealed each other. They have no loyalty and consideration. The subordinates are vicious and jealous of each other. Where is the fault? Looking at your governance, you have no intention of helping me to enrich the people and make them safe. Although the grain in the counties and states is quite good, there are still many people who are in need. They have left the city and have not been able to return. I have never forgotten it day and night. I think the expenses in the past are the same as now, and the expenses of all officials are limited. Do you have a sense of justice?私の部下が言ったとき、私は費用が不十分であることに気づいたので、私は馬、牛、羊の税金を含むすべての税金を求めました。後で、あなたは今月の終わりに、私はあなたが忠誠心と決意を持っていないのですか?あなたは慎重に考え、それがあなた自身の家であるかのように国を心配するべきです、そしてあなたはそれについて考えて、あなたの職務をあなたの職務を尋ねました。

方金はその日のうちに自殺した。皇帝はこれを秘密にし、9人の大臣を遣わして宰相・高陵侯の印章と綬を授け、また皇帝の馬車に秘密兵器を与え、宮内省は物資を供給した。柱や敷居はすべて白く塗られていた。皇帝は何度も自ら弔問に訪れ、贈答品や儀式は他の大臣が贈るものとは異なっていた。諡号は恭侯。長男は玄奘。

玄は、雅号を少伯といい、古典にも精通し、誠実で紳士的な人物であった。方瑾が権力を握ると、関の司令官と南郡の知事に任命されました。

末っ子の名前はイーです。易は、名を文忠といい、父の任命により若くして郎(官吏)となり、その後、様々な官職に昇進し、20歳で南陽の都衛に任じられた。万は劉礼に、県内で名声が高く、若くて軽薄な曲陽侯と結婚するよう命じた。宜興は知事として勤務しており、万に到着したとき、宰相の史官が中継所にいた。彼は立ち上がって酒と食べ物を持って首相の史官を訪ねた。彼らが飲み終わる前に、慧怡もそこへ行った。外部の役人は、司令官がちょうど到着したと報告し、彼らはそこで立ち話をした。やがて易が到着し、内室から入り、すぐに降りて行きました。易が戻ると激怒した。楊は他の件で李を呼び出し、金貨十枚を盗み、罪のない人々を殺した衛兵長であると非難した。彼の部下の夏慧らは李を逮捕し、鄧監獄に送った。慧もまた、万県は大きな県なので簒奪されるのではないかと恐れ、易可に自分についてきて鄧を万県に送るよう命じた。易は言った。「もし将軍が彼を送り出したいのなら、なぜ彼を逮捕しないのか?」彼は桓万石を連れて行って送り出した。官吏や民衆は動く勇気がなく、彼の力は南陽で恐れられていた。

李嘉は武官から軽やかに馬を走らせ、城内に入って曲陽侯と話をした。曲陽侯はこのことを成帝に報告し、成帝は宰相にこの件について尋ねた。方瑾は役人を遣わして易に万を去るよう命じた。万氏の命令が発令された後、当局者は状況を報告するために戻ってきた。ファン・ジンさんは「この子は役人になるということがどういうことか分かっていない。刑務所に入ればすぐに死ぬと思っている」と語った。

后羿は法的理由により解任され、洪農太守としてキャリアを開始し、後に河内太守、青州太守に就任した。彼が住んでいる場所は有名で、彼は父親の強い性格を受け継いでいます。彼は東俊の知事に転任した。

A few years later, Emperor Ping died and Wang Mang became regent. Yi Xin hated this, so he said to his sister's son Chen Feng of Shangcai, "The Marquis of Xindu is regent and commands the world, so he chose young members of the royal family to be his sons, relying on the loyalty of Duke Zhou to assist King Cheng, and waiting and seeing. He will surely replace the Han Dynasty, and the process will gradually be seen. Now the royal family is weak, there are no strong barbarians outside, and the whole world obeys them. No one can resist the national crisis. I am fortunate to have the son of Prime Minister Bei, and I am in charge of a big county. My father and I have received great favors from the Han Dynasty, and we should fight against the enemy for the country and ensure the safety of the country. I want to raise an army to the west to punish those who are not suitable to be regent, and select descendants of the royal family to assist and establish him. If the order cannot be carried out, I will die for my country and hide my name, and I can still avoid being inferior to the previous emperor. Now I want to send them out, will you follow me?" Feng was eighteen years old, brave and strong, so he agreed.

易遂は東君の司令官劉毓、延祥侯劉鑫、劉鑫の弟である武平侯劉洛と共謀した。勇敢で軍事戦術に優れたことで知られていた車王の孫清が都に召喚されたとき、易は手紙を偽造して清を重罪で逮捕した。そのため、9月の試験当日、監視所の指揮官は斬首され、戦車と騎兵の将兵が動員され、郡内で勇士が募集されて将軍を配置しました。延祥侯の辛は、東平王の雲の息子であった。雲が殺された後、辛の弟の開明が王位を継承した。開明は息子を残さずに亡くなり、辛の息子の広が再び王位に就いた。そこで易は軍を起こして東平を併合し、辛を皇帝に立てた。易は自らを朱田大元帥、大将軍と名乗り、東平王傅粛龍を宰相に、高丹中尉を帝監に任命した。彼は各郡州に手紙を送り、芒が小平帝を毒殺し、爵位を偽造し、現在の皇帝が立てられ、皆天罰を執行していると伝えた。各県、各州は衝撃を受け、山陽に到着した時には10万人以上が集まっていた。

芒はこれを聞いて大いに恐れ、親友で軽車将軍の成武侯孫堅を汾武将軍に、成都侯光禄洵を虎歯将軍に、明義侯王俊を羌弩将軍に、春王城門大佐王匡を鎮衛将軍に、忠孝皇族大臣劉洪侯を汾冲将軍に、内務大臣建衛侯王昌を中建将軍に、中央軍将軍鎮強侯竇雄を汾冲将軍に任命した。計七名で、関西の者を大佐や武将に選び、広東の装甲兵を率いて益を攻撃させた。彼はまた、ヒレウの将軍としてグランドコーチマンのウーを任命し、ヘンギアの将軍として西洋の将軍に駐留し、Yangwuの将軍として西洋のhang han hang hang han han han hang han han han han hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang hang wugがXiang Marquis Wang Yunは戦車と騎兵隊の将軍として、Pingle Pavilionに駐留していた騎兵隊の司令官はJianweiの将軍として王Yanを、都市の北に駐留し、都市の門の門の門将軍として都市の門の門の門はすべて彼らの軍隊を動員し、戦いました。

マンは彼の腕に留まり、「チェン王が若かったが、グアンとカイはリュー・フーを使用し、今ではZhai Yiはリュー・シンを使用して反逆「Zhouの本」に基づいた偉大なdictは次のように述べています。

皇帝リージェントは、皇帝摂政の治世の2年目の10月のジアジの日に、「偉大なdict令はすべての王子、3人の公爵、およびマーキーズに発行され、大臣、高官、貴族に仕える」哀dolの意を与えられなかったので、天国はZhao、Fu、Ding、Dongに死を送りました。ホン・ウェイ、私は偉大な皇帝の奉仕を継承するべきです。帝国の家族。皇后ダウガーは、チナバルストーンタリスマンを使用して天国の意志を実行し、周王の公爵がしたように、すぐに王位を奪うように命じました。

敵に反抗したドンジュンの元知事は、「西部には大きな災害があり、西の人々はヨンキンの秩序に違反したヤンクシアンの巨人を動員しました。天国は、私たちの国が大災害に遭遇し、これが私たちの漢国家に対する不安であることを知って、私たちに貴重なカメの殻を残すことで私たちに力を与えました。 Yueで聞いたとき、私を待っている王室の400人のメンバーがいました。私は重要なイベントを念頭に置いており、郡の知事、首相、首長に将軍を派遣し、「私は良い前兆を得た。王室は、息子の父親を尊重してはいけません。皇帝は、勇敢な人として、長い間災害を考え、

その国の王、クアンリングのマーキスは、「チェン王は若くて弱かったので、周duは世界を支配するために王位を獲得しました。6年目に、彼はミンタンの王子、確立された儀式と音楽、測定と測定、測定されましたing、そして彼はまだ息子として扱われるべきです。

xi!幼い息子のために、私はZhao、Fu、Ding、Dongの反乱について考えてきました。悲しいかな!天国は皇帝の宮殿を祝福し、漢王朝を復活させました。今日、彼は人々を統治し、彼は占いだけを使用しています!

皇后は、Yuancheng Shaluの右側に生まれました。玉座を継承するのに適しているが、元の系統に従わない人は、親relativeに違反することなく罰せられ、誤った人は親relativeを避けることなく罰せられます。どうして彼らは彼らを愛することができませんか?したがって、彼は多くの王と王子を設立し、私たちの首都を保護し、世界を鎮静するためにgreat祖父を設立しました。彼はlingtaiを建設し、Mingtangを設立し、Biyongを設立し、帝国アカデミーを拡大し、ZhongzongとGaozongの称号を称えました。過去に、私たちの皇帝ガゾンは美徳を尊重し、軍事力を確立し、西部地域を征服し、天国と地球からの勝利の縁起の良い兆候に恵まれていました。皇后ダウガーが権力を握っていたとき、カメ、ドラゴン、ユニコーン、フェニックス、そして5つの美徳と縁起の良いシンボルの反応がありました。川のチャートとルオ・シュウはクンルンから遠く離れており、荒野から来ています。古代の預言は書き留められ、今では現実を楽しんでいます。これは、天国の神が私の帝国の家族を慰め、私が素晴らしいことを成し遂げることを許すために行ったことです。悲しいかな!あなたはあなたの古い友人、QuanlingのMar爵の言葉だけを気にかけています、そしてあなたはあなたの考えに注意を払うことができませんか?

神は成功を達成するための私の努力を免れ、私は皇帝の成功を確実にするために最大限の努力をすることを敢えてしません。私はすべての王子、大臣、偉大な役人、そして私たちが私たちの人々を抱きしめていることを私たちに抱きしめます。彼らの先祖と忠実な大臣のエイシーは、他の人の仕事を完了するのが得意です。父が家を建て、息子がホールを建設し、息子が作物を播種して収穫するようなものだと思います。私の先祖から私に与えられた偉大な任務を個人的に実行しなかったのですか?悲しいかな、公爵、牧師、高官は、国の才能と人々の才能を繁栄させるために一生懸命働くべきです。グアンドンは私の運命を変えることができません。天国は私たちの祖先を祝福します。

その後、彼は胡tan大臣などを送って、規則を逆転させ、少年を魅了するという彼の意図を伝えました。さらに、TanはMinggaoliとFu市の称号を与えられました。

将軍は東にチェンリウジに行き、そこで彼らはYIと戦って彼を倒し、Li Huangを斬首しました。マンはとても幸せで、別のdict令を発行しました。

皇后ダウガーは家族の不幸に苦しんでおり、国家の支配は3回壊れていましたが、彼女は常にそれを回復しました。 Xiaoping皇帝は若く亡くなり、彼の若い後継者Ru Chongは摂政として行動するように命じられました。私は帝国のdict令を受け取り、氏族の重さを支え、父親を支持し、世界の信頼を受け入れている国と人々に責任があります。皇后ダウガーは、クラシックと芸術の分析にのみ興味があり、王王朝の製造業はまだ達成されていなかったが、私は多くのConfocian学者を募集し、実用的なものを募集し、世界に利益をもたらすための成果とツールを確立したと思います。王様は素晴らしいものであり、何千年もの放棄と数百世代のレガシーが設立されました。今、Zhai Yi、Liu Xinなどは、王位を奪うために人々を混乱させるために反逆罪を企てています。ドンピンの元王は、父親を信じていて、彼は父親である王を毒し、ジュ・シューを亡くしました。私の養父、元首相は、私の兄弟Xuan Jingが雄弁でunningな存在でしたが、彼は故郷のランナンで何十人もの人々を殺しました。今、悪を蓄積した2人の家族は混乱しており、この瞬間に死んでいるはずです。それは天によって破壊されます。 Yiは最初に軍隊を送ったとき、彼は反逆者を逮捕して投獄したことを逮捕し、それを逮捕して投獄した。 Xinの2人の息子、Zhang、GuxiangのMar爵、およびDeguangのMar爵が捕らえられ、彼の兄弟Xuan、および24人の親relativeがChang'an市の交差点で十字架につけられました。斬首が起こったとき、観客の群衆がいて、天気は穏やかで澄んでいたので、それは適切な時期と見なされました。私は将軍に天国の罰を実行し、内部の敵を復avenするように命じました。 「Sima FA」は「時間を超えて与えられるべきではない」と言っていませんか?私は人々に良いことをすることの利点をすぐに見てもらいたいです。現在、私たちは最初にキャリオットの司令官や騎兵のサン・ザイアンの司令官を含む55人に称号を授与しました。彼は、黄金の封印、赤いサッシ、赤い輪の馬車で陸軍にそれを提示するために、使節を派遣しました。

全面恩赦のためです。その後、エリートの将校と兵士はユシェンのイーを囲み、それを壊しました。彼らが溝に到着したとき、彼らはイーを捕らえ、彼の体は十字架につけられ、街にレイアウトされました。兵士たちは信頼できませんでした。

最初は、3つの県がZhai Yiが上昇したと聞いたとき、Maolingの西23の郡から出てきました。マンは子供を腕に抱きしめ、昼夜を問わず先祖の寺院に祈りました。彼は再びhuben将軍にWeiwei Wang Jiを任命し、Dahonglu Wangxianghou Yan QianをZhechong将軍に任命し、Zhan HanとWang Yanと一緒にZhao Mingなどを攻撃するために西に行きました。今年の最初の月に、Hu Ya Wang Yi将軍と他の人はグアンドンから戻って軍隊を西に率いました。強いクロスボウ軍の王将軍は、メリットの欠如のために却下され、ヤンウ陸軍の将軍は彼の以前のポストに戻った。彼はまた、彼の兄弟である宮殿のアテンダント王Qi、Yangwu将軍、将軍のZhao Hui将軍が将軍、Yannan将軍としてZhonglang Li Jin将軍を任命し、再び軍隊を西に率いた。 2月に、Mingなどが一掃され、すべての郡が衰退し、彼らは再編成に戻りました。その後、マンはホワイトタイガーホールで宴会を開催し、将軍を楽しませ、タイトルを授与しました。その前に、Yizhouの野bar人とJincheng Passの外のQiangが反抗し、当時の県と郡は彼らを打ち負かしました。その後、マンはその地位に従ってすべての部下を統合し、貴族、伯爵、牧師、男爵の称号を395人に授与し、「彼らはすべて東と西を攻撃し、Qiang盗賊、反政府勢力と勝者はすぐに戻ることができなかった。その後、マンは天と人間から大きな助けを受けたと主張し、その年の12月に最終的に実現しました。

最初は、Yiが捕らえたワンの治安判事であるLi Liは、Yiが軍隊を育てたと聞いて、皇帝に手紙を書いたと聞き、敵と敵と戦い、個人的なgrみを復avenする準備をしていると言った。マンは彼をチェンリウの知事に昇進させ、ミンデのマーキスの称号を彼に与えました。

最初は、私の宣誓されたXuanはChang'anに住んでいましたが、彼の兄弟はまだ確立されていませんでした。 Xuan教授は、犬が外から侵入したときに学生でいっぱいの教室を持っていて、彼らが彼らを救出しようとしたとき、彼らの頭はすべて遮断されました。犬はどこも見ずにドアから出て行った。 Xuanはこれに非常にうんざりし、「ドンジュンの知事、ウェン・ゾンは常に無謀な人でした。彼は多くの奇妙で奇妙な方法で振る舞っています。

マングはイーの家を完全に破壊し、池を汚染しました。彼の父の墓と彼の祖先はrunanに燃えていました。それから彼は、「古代にはクジラを連れて軍隊を建設することで罰せられたことを聞いた彼らはすべて罪悪感を告白しました。 ZhuoxiのReed Bamboosはすべて、残りのものを残し、Puyang、Yu、Huaili、およびZhuoxiの横に集まりました足と6フィートの高さ。彼らは「反逆者とイモリ」という言葉で書かれています。

もともと、郡によって肥沃な土地と見なされていましたが、グアンドンにはいくつかの洪水があり、池が溢れていると考えられていました。ファン・ジンが首相だったとき、彼と帝国の検閲コング・ガンは、池の水が排出された場合、土地が肥沃になり、堤防の建設のコストが節約され、水についての心配はないと考えたので、彼らは皇帝にプロジェクトをキャンセルすると報告した。 Zhaiの家族が破壊されたとき、村の人々は彼らを憎むようになり、池の下の肥沃な畑に対するファン・ジンの要求は拒否されたと言ったので、彼は池を閉めるように請願しました。 Wang Mangの治世中、郡の人々はFang Jinを非難しました。

儀式省の役人であるバン・ビアオは、「ファン・ジン首相が彼の年配の母親と一緒に孤児として首都に来た。彼はConf教の学者であり、首相になった。彼は非常に成功した。彼は非常に成功した。彼は天国の力に乗っていた。

<<:  漢書第85巻の顧雍・杜燁伝の原文

>>:  漢書第83巻の薛玄と朱伯の伝記の原文

推薦する

「派閥」闘争が北宋の政治的衰退を招いた! 「派閥闘争」はどのような影響をもたらすのか?

「派閥」闘争は北宋の政治的衰退を招いた!「派閥闘争」はどんな影響をもたらしたのか?今日は、興味深い歴...

明代にはどんな銃器がありましたか?これらの銃器はどのような外観ですか?

火薬は古代中国の四大発明の一つですが、最初は軍事用途ではなく、スタントパフォーマンスに使用されました...

『紅楼夢』で賈家の嫁として登場した李婉は、どの程度よく扱われたのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

「茅葺き屋根の家の上の緑の柳の枝とまばらな柵」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

ウィロー ブランチ グリーン · まばらな柵のある茅葺きコテージ楊無窮(宋代)まばらな柵のある茅葺き...

旧暦1月2日の習慣は何ですか?なぜ「婿の日」と呼ばれるのでしょうか?

旧暦の正月2日はどんな風習があるのでしょうか?なぜ「婿を迎える日」と呼ばれるのでしょうか?旧暦の正月...

『紅楼夢』で、賈正が宝玉の側室になると言った二人の侍女は誰ですか?

『紅楼夢』の賈正と賈宝玉は、不思議な関係の父子ですが、父親は宝玉のことを気にかけています。では、賈正...

明朝の鎖国政策はどのようにして始まったのでしょうか?対外貿易を「ロック」すると思考も「ロック」される!

明朝の鎖国政策はどのようにして生まれたのでしょうか? 外国貿易を「封鎖」し、思考も「封鎖」しました!...

中国古典の鑑賞:『論語』第32巻『朱熹有礼』

◎姚宇編△ヤオは言った:「私はあなたに尋ねます、シュン・チャン林功夫は尋ねた。「論語には弟子たちの質...

「李都衛の古剣」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?

李都衛の古代剣白居易(唐代)古代の剣は冷たく、ぼんやりとしており、何千年もかけて鍛えられてきました。...

古代において、死刑判決を受けた囚人はどのような状況下で死刑を免れたのでしょうか?

古代であれ現代であれ、国が正常に機能するためには、必要な法律や規則がなければなりません。これらの法律...

古典文学の傑作『太平天国』地理編第1巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

古典文学の傑作『太平天国』:刑法第5巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

「劉公事件」第32章:盗賊の呉二が彼の不倫を覗き見した

『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが...

古代に都市への攻撃がなかったのなら、なぜ都市を迂回するのは無意味だと言われていたのでしょうか。

古代において、都市は場所や王国の権力と指揮の中心であり、国や場所の全体的な指揮を執る王が居住すること...

秦以前の学術書『管子内牙』の原理は何ですか?

秦以前の学術書『管子』に書かれた思想は、当時の政治家が国を治め、世界を平定するために用いた偉大な原則...