漢書第83巻の薛玄と朱伯の伝記の原文

漢書第83巻の薛玄と朱伯の伝記の原文

薛軒は、名を甘君といい、東海の譚の出身であった。彼は若い頃、最高裁判所の書記官や首都の刑務所の看守を務めた。その後、太政大臣の竇石が曹廉に任命され、宰相に昇進した。琅県の太守趙公は郡に向かう途中で玄と出会い、彼の能力に非常に感銘を受けた。玄離は属州を巡った後、官庁に戻り、妻に会いに行くよう頼みました。玄離は「甘公が宰相になれば、私たちの二人の息子も宰相の史官になります」と警告しました。玄離は正直者だとわかり、楽浪都衛の秘書に任命されました。幽州の知事は彼の才能を評価し、万州の知事に任命しました。将軍の王封は玄の能力を聞いて、彼を長安の知事に推薦した。玄はその統治能力で有名であり、文法の知識があったため検閲長に任命された。

At that time, Emperor Cheng had just ascended the throne, and Xuan was appointed as the Minister of Justice, in charge of the palace and the governor of the headquarters. He wrote a memorial to the emperor, saying, "Your Majesty is extremely virtuous and benevolent, and you pity the people. You have to work hard every day, but you don't have the joy of leisure. You are true to the way of the saint, and your punishments are moderate. However, the good spirit is still stagnant, and the yin and yang are not in harmony. This is because I, your ministers, are not worthy of it, and it is only because of the saintly influence that it is not harmonious. I secretly think that one of the reasons is that the officials are too harsh, and the politics and education are complicated. Most of the fault lies with the governors, who may not abide by the rules and regulations, and make mistakes according to their own ideas. They often interfere in the affairs of the prefectures and counties, and even open private doors and listen to slander, so as to find the mistakes of officials and people, and reprimand them.郡は忙しすぎます役人はあまりにも厳しいものですSは厳しすぎる。

玄は政務において常に便宜を説き、国司、県官、二千石官を推薦し、昇進させたり降格させたりと、善悪をはっきり区別し、これによって名声を得た。彼は臨淮の知事に任命され、彼の政治と教育の政策は非常に成功した。陳流県が大盗賊のせいで混乱していたとき、皇帝は宣を陳流県の知事に任命しました。宣は盗賊を鎮圧し、官吏や民衆は宣の威信を尊敬しました。彼は左馮義の太守に任命され、1年後にその職に就いた。

当初、高陵の知事楊占と溧陽の知事謝有は貪欲で無礼であり、郡の欠点を考慮して、二千石官に関わるいくつかの事件を完了できなかった。玄が就任すると、彼は官庁を訪問した。玄は彼のために酒と食べ物を用意し、大もてなしをした。その後、彼は密かに自分の犯した罪と財宝を探し出し、自分が受け取ったものをすべて発見した。玄は、瞻が改心して玄を尊敬する可能性があることに気づき、手書きで手紙を書いて、彼のすべての罪を列挙し、瞻に言った。「役人と民衆は手紙にあなたの罪を列挙しました。一部の人々はあなたが泥棒であると疑っています。馮毅は知事を尊敬しており、金貨10枚という重い刑罰を考えると、彼らはあなたの罪を暴露することに耐えられません。そのため、私はあなたに密かに手紙を書き、あなたが前進するか後退するかを自分で決め、将来安心して過ごせるようにしたいと考えています。そのようなことがなくても、手紙をあなたに返して明らかにします。」瞻は自分のすべての罪を記録すべきだと知っていましたが、玄の言葉は優しく、彼を傷つける意図はありませんでした。ジャンはすぐに印鑑を外して役人に渡し、文句も言わず、シュアンに感謝するメモを書いた。しかし、溧陽の知事である幽は、自分を偉大な学者だと考えており、玄を軽蔑していました。玄はひとりで蒋に手紙を書いて、彼を責めた。「溧陽の知事に報告せよ。官吏や民衆が言うには、あなたの行政は複雑で厳しく、罰金を千人以上に課し、盗賊が数十万ドルを奪って不法に配り、売買は裕福な官吏の意のままにされており、取引額は不明である。私は事実を確認し、官吏を派遣して事件を調査させたいが、職務を果たさない者が儒学者に恥をかかせることを恐れ、書記官の平に命令を刻ませた。孔子は『能力を発揮する者は位を付けるべきだ。能力のない者は止めるべきだ』と言った。あなたによく考えてから、その場所の警備に任命するように命じなさい。」あなたはその命令を受け取り、彼の印を剥がして立ち去った。

また、平陽県は、上郡と西河の北に位置しており、これらは盗賊の多い数県です。平陵の知事である薛公は、故郷の出身の孝行者であった。功績により少し昇進したが、民を統治することはなく、職務を遂行しなかった。しかし、麗邑県は小さく、山岳地帯に位置しており、住民は慎重で素朴で統治しやすい。邑禄の知事は、長い間郡を管轄していた役人を賞賛し、彼を楼藩の長に任命しました。彼はその優れた才能により選ばれ、黎に赴任しました。玄は直ちに公に褒賞を与え、郡を交換するよう命令した。二人は数か月間その職に就き、両郡はうまく統治された。宣は手紙を書いて激励し、次のように言った。「昔、孟公初は趙や衛より優れていたが、滕や薛には適していなかった。そのため、ある者は徳で名を馳せ、ある者は功績で名を馳せている。『君子の道は恥じるべからず!』各郡にはそれぞれ賢い君主がおり、馮儀は政を司り、孟成は成功している。職務に励み、功績を全うしてほしい。」

郡内の役人や民間人の犯罪が発覚すると、彼らは召喚され、郡の最高責任者に報告され、最高責任者は自らを罰するよう命じられる。肖氏は「政府が自ら進んで指名しなかったのは、県政府を乗っ取って高潔な知事の名誉を奪いたくないからだ」と述べた。高官たちは皆喜び、また恐れていた。彼らは帽子を取って玄氏の親切に感謝し、訓戒を受け入れた。

玄は官吏として賞罰を明確にし、彼の法律は公正かつ厳格に施行されました。玄が住むところはどこでも従うべき規則と教えがあり、玄は親切で寛容で愛情深い人でした。池陽の知事は、正直な刑務所職員である王立を推薦したが、政府が彼を召喚する前に、王立が囚人の家族から金銭を受け取っていたことが発覚した。シュアンさんは県を責め、県は刑務所事務官とともにこの件を調査し、彼の妻が刑務所から単独で1万6000元を受け取っていたこと、そして刑務所事務官に知られずに2回も刑務所に泊まっていたことを発見した。その役人は恥ずかしさのあまり自殺するのではないかと恐れた。宣はこれを聞いて、智陽に手紙を書き、「県の推薦した誠実な役人である王礼は、家族から賄賂を受け取っていたが、それに気づかず、潔白を証明するために自殺した。李は誠実で正直な人だったのに、とても哀れだ! 州議決所の役人の手紙を李の棺に載せて、彼の精神を示しましょう。李を知る役人や歴史家は皆、彼の葬儀に参列します」と言った。

役人たちが休む時が来たが、匪賊課の役人である張福だけが休むことを拒否し、課内の事務処理の責任を負わされた。宣は指示を出して言った。「礼節は調和し、人情は開かれている。日が経つにつれ、官吏は休息を命じられ、それから長い時間が経った。曹は公務を負っているが、家族は私的な恩恵も望んでいる。官吏は群衆に従い、家に帰って妻子と会い、酒や食べ物を出し、近所の人々を招いて一緒に楽しむべきだ。これでいいのだ!」傅は恥ずかしくなった。当局はそれに満足した。

玄は威厳と優雅さを備えた人物で、その所作は非常に印象的だった。彼は性格的に静かで思慮深く、役人の仕事量を減らし、利便性と平和を求めています。財源や筆に至るまで、すべてはお金を節約するための戦略です。役人も民衆も彼を称賛し、郡は平和で静かになった。少夫に転じ、張の役職を分担。

1ヵ月後、皇帝の検閲官である于雍が死去した。顧雍は次のような哀悼文を提出した。

皇帝にとって、人々を知ること以上に大きな徳はない。もし皇帝が人々をよく知っていれば、すべての役人は職務をうまく遂行し、自然の営みが無駄になることはなくなる。そのため、高瑶は「人を知る者は賢者であり、人を重要な役職に任命することができれば有能である」と言った。 太監は、内部的には王朝の慣習に責任を持ち、外部的には宰相を補佐して国を統治する。 太監には重要な責任と大きな仕事があり、それは凡人にはこなせないものである。今、私はその空席を埋めるために大臣たちの中から選ばれました。適切な人材を獲得すれば、民衆は喜び、官僚たちも納得する。適切な人材を獲得しなければ、重要な地位を失い、王の業績は栄えない。禹帝の英知はこの一手に表れており、詳しく説明する必要はありません!私は、少夫玄が才能と誠実さにあふれ、政治に長けているのを見てきました。彼はかつて検閲長を務め、法律を担当していました。彼は厳しくなく、優しく、適切なタイミングで人を昇進させました。彼は臨淮と陳柳の警備に派遣され、2つの県はうまく統治されていました。彼が左豊義だったとき、彼は教育を主張し、善を育て、彼の力と徳は共に存在していました。彼はすべての地位を改善し、悪行を根絶しました。彼を訴えることを拒否した人々は、何年も首相官邸に行く必要はありませんでした。恩赦の後、残りの盗賊は3つの県の10分の1でした。その成果は、左内使の職が創設されて以来、前例のないほど素晴らしいものであった。孔子は言った。「褒めるべきものがあるなら、試すべきものもあるはずだ。」受験者の成績を発表し、彼らを二つの官職に任命するとき、誰も過度の非難をしたり、裏切りや虚偽の告発をしたりすることを敢えてしませんでした。人々を統治すること以上に偉大な才能はない、と聞いたことがありますが、これは効果的でした。法務大臣を務めるには十分な法律知識を持ち、国王のために計画を練り、国事に関する決定を下すには古典の知識も十分に持ち合わせています。多くの役職に就き、誠実な人物です。玄氏は民間の政党のロビー活動の助けを借りていません。陛下が「子羊」の詩を無視し、誠実で信頼できる大臣を放棄し、空虚な評判を受け入れることを恐れています。これは私の立場を超えています。陛下が玄氏の能力に注目し、検討することを望みます。

皇帝は同意し、玄を皇帝の検閲官に任​​命した。

数か月後、彼は張愈に代わって宰相となり、1,000戸の領地を持つ高陽侯の称号を授けられた。宣は趙公の二人の息子を歴史家に任命した。公は趙光邨の兄の息子であり、官僚としての才能でもよく知られていました。薛氏が首相になったとき、政府は訴訟金額が1万元以下の場合は手紙を提出しないという規則を採用した。その後、誰もが薛侯の例に倣った。しかし、部下たちは彼をうるさい、視野が狭いと批判し、高潔な人物とはみなさなかった。当時の皇帝は儒教を好んでいたが、古典に対する知識が浅かったため、皇帝から軽蔑されていた。

長い年月を経て、広漢県で盗賊が蜂起した。首相と検閲官は盗賊を追うために役人を派遣したが、失敗した。皇帝は河東郡の司令官である趙虎を広漢の太守に任命し、軍法を委ねた。数か月後、指導者の鄭公は斬首され、数千人が降伏し、反乱はようやく鎮圧されました。瓊の成王母が亡くなったとき、葬儀は急いで行われ、役人たちはそれを迅速に処理するために税金を徴収した。後に皇帝はこれを聞き、宰相と検閲官に対する失策を理由に玄を罷免し、「汝は宰相として六年、忠孝を尽くし、官吏を率いてきた。私はこんなことは聞いたことがない。私が賢くないから、多くの変化が起きた。収穫は年々不作で、穀倉は空になり、民は飢え、道に迷い、疫病で何万人もが亡くなり、人々は互いに食い合うことさえあった。盗賊が生まれ、多くの仕事が放棄された。これは私が徳を積んでおらず、部下が良くないからだ。現在、広漢の盗賊は横行し、官吏や民に残酷である。私は彼らを哀れに思う」と言った。 、私は何度もあなたに尋ねましたが、あなたはいつも虚偽の答えをします。西州は孤立しており、ほとんど郡ではありません。3つの州は無制限に課税され、残酷な役人が腐敗して人々を苦しめています。私はあなたに調査を命じましたが、真実を知るつもりはありません。9人の大臣以下は皆、時流に従い、欺瞞の罠に陥りました。責任はあなたにあります!司法官が職に就き、欺瞞の道を開いたため、道徳が損なわれ、人々が人々を導くことが不可能になりました。私はあなたを裁判にかけるのに耐えられないので、宰相と高陽侯の印章とリボンを与えてあなたを解任します。」

当初、宣氏は首相、翟芳金氏は最高裁判事であった。玄は、方金が首相になる可能性のある有名な学者であることを知っていたので、方金と親しい友人になりました。その後、方金がついに宰相に就任した。宣の旧恩を思い、2年後に解任されたが、文法と国制に精通していた宣を推薦した。宣の過去の過ちは軽微であり、復職できた。尚政軒は高陽侯に復位し、特進の特権を与えられ、師匠の安昌侯の下に位し、内閣侍従に任じられ、内閣の事務を司った。尊敬の意を表しましょう。数年間政府に勤めた後、定陵侯の張淳于を批判したため解任され、引退した。

宣には、明と秀という二人の弟がいた。明は南陽の知事を務め、秀は郡知事、景昭殷、少夫は郡守を務めた。宣はコミュニケーションに優れ、国中の偉人として知られていた。継母はしばしば秀に従って官職に就いた。玄が宰相だったとき、秀は臨淄の知事だった。玄は継母と結婚したかったが、秀は許さなかった。継母が病気で亡くなると、秀は公職を辞任し、喪に服し始めた。玄は、秀は3年間も降伏しており、そうする見込みはないと言ったが、兄弟たちは反対した。秀は最終的に降伏し、それ以来兄弟は疎遠になった。

長い年月が経ち、哀帝が初めて即位したとき、東海出身で内務官僚の沈仙医師は、宣帝が哀帝の弔問を怠り、親族に親切にしなかったことを非難した。宣帝は以前にも忠誠を欠き親不孝で罷免されたことがあるのに、再び貴族の爵位を授かって宮廷に仕えるのは不適切だと言った。玄子光は曹の右副大臣で、この言葉を何度も聞いていたので、客人の陽明に頼んで、玄の顔を傷つけ、曹が副大臣の地位に就けないようにした。思礼の地位が空席になると、匡は仙が責任を負うことを恐れ、明撰に命じて仙を宮殿の門の外で切り倒させ、鼻と唇を切り落とし、体の8箇所を傷つけた。

この件は役人たちが処理しなかった。検閲総監らは次のように報告した。「その上、父が宰相で侯爵を賜った朝廷の役人たちは宰相に命令を下さず、互いに疑心暗鬼になっていた。彼らは、仙が秀の言葉を受け入れて玄を誹謗したのではないかと疑っていた。仙の言葉はすべて玄の行いであり、誰もが見ており、公に聞くべきものだった。さらに、仙が秘書官であることを知っていたため、法務大臣が玄を告発することを恐れ、役人たちは宮廷に圧力をかけ、側近の処刑を阻止して賢者を孤立させ、議論を止めようとしていた。狡猾で大胆不敵な人々は騒ぎ立て、その知らせは四方に広まった。庶民が怒り狂って争っているのと同じです。 側近を敬うのは主君に近づくことだと聞いたことがあります。 礼儀作法によれば、公門に下りるときは、道中の馬や主君の家畜を敬うべきです。 『春秋』の意によると、悪意を持って行為を成し遂げれば、罰を免れることはできません。 上層部の浸透の源は長くありません。 しかも、最初の悪は明らかで、手を傷つけています。 行為と意図も悪であり、これは大きな無礼です。 明らかに、彼らは厳しく罰せられ、全員処刑されるべきです。」 裁判所の裁判官は言った。 「法律には、「人が喧嘩で刃物で人を傷つけた場合、彼は終身刑に処せられます。 泥棒は1段階上の罰を受け、陰謀も同様に罰せられます」とあります。 勅令は、人々を誹謗中傷や欺瞞で有罪にするために使用することはできません。伝説によると、「人を義に従わなければ、人を殺したのと同じ罪を負う。これは正しい行為ではない」。仙は親切で礼儀正しいが、中傷され、不親切な噂が広まることが多く、正しい人とは言えない。さらに、仙を傷つける陰謀はすでに立てられていた。後に、四里に任命されたと聞いた。それは以前の陰謀のせいで明らかになったのであって、仙が四里に任命されることを恐れたからではない。元々の争いは私的な変化だった。仙は葉門の外や道中で負傷したが、それは一般の人々の間での争いと何ら変わらない。人を殺した者は死刑に処され、人を傷つけた者は罰せられる。これは古今東西の道であり、三代でも変わっていない。孔子は言った。「名を正す必要がある。 . 「名が正しければ、罰は不適切であり、罰が不適切であれば、民は何が間違っているのか分かりません。今、匡は主犯であり、彼の手の負傷は公私を問わず、大きな不敬であることは明らかです。春秋の意味は、心に基づいて罪を判断することです。匡は、父親が誹謗中傷されたために怒っていましたが、他に大きな罪はありませんでした。誹謗と欺瞞を追加し、小さな犯罪を大きな犯罪にまとめ、死刑に処することは、勅令に違反しています。残念ながら、これは法律の意図ではなく、実施できません。聖王は怒りから刑罰を増やすことはありません。人々に危害を加えた泥棒は正しくないとみなすべきであり、匡と彼と共謀した人々はすべて階級を下げて城に仕えるべきです。」皇帝は大臣に大臣を協議するように求めました。宰相孔光と大元帥石丹は中城の意見に同意し、将軍から医師、参謀に至るまですべての官吏を亭衛に任命した。さらに、刑期が一段階軽減され、敦煌に流刑となった。玄は平民に降格され、故郷に戻り、自宅で亡くなった。

玄子慧も二千石の位に達した。石慧が彭城の知事を務めていたとき、玄は臨淮から陳流に移ったが、彼が自分の郡を通過したとき、橋や宿場はまだ修繕されていなかった。玄は慧が無能であることを知っていたので、彼を彭城に数日留めておき、宿屋で働き、様々な道具を整理し、庭の野菜を検査したが、公務について慧に尋ねることはなかった。慧は自分の郡政が玄の期待に応えられなかったことを知っていたので、自分の家の役人を遣わして玄を陳流まで護衛させ、直接会うよう命じた。それ以来、慧は玄に、なぜ慧に役人としての義務を教えたり戒めたりしないのかと問い詰めた。玄は笑って言った。「役人の道は、法律や規則を師とすることです。尋ねれば学べます。できるできないは、その人の才能です。何を学ぶ必要があるでしょうか?」皆がそれを広め、玄の意見に同意した。

最初、宣帝が侯爵に復位したとき、彼の妻は亡くなり、景武公主は未亡人であったため、皇帝は宣帝に景武公主との結婚を命じた。玄が罰を免れて故郷に帰ると、姫は都に留まりました。玄が亡くなった後、皇帝は皇帝に手紙を書き、玄を延陵に埋葬したいという希望を伝え、皇帝はそれを承認しました。光雁は密かに敦煌から長安に戻り、恩赦が下るとそこに留まり、主君と情事を持った。哀帝の外戚である丁と傅貴は哀帝に仕える役目を担っていたが、王家とは疎遠になっていた。元史の時代、芒は安漢公を称したが、主君は再び芒に反対した。また、匡は呂匡と仲が良かった。匡の罪が発覚すると、芒も匡を罰し、その罪を暴露し、太后の勅命を授けて主な薬を与えるよう使者を派遣した。主君は怒って言った。「劉は孤独で弱く、王は権力を握って王族を排除している。義理の妹と私の妹に何の関係があるというのか。私は彼女の寝室の扉を開けて殺したのだ。」使者は主君に毒を飲ませて死なせた。さらに、彼は市場で斬首されたのです。白雲珠皇太后は突然の病気で亡くなった。皇太后は彼の葬儀に参列したかったが、マンが断固反対したため参列を中止した。

朱伯は、字源といい、都陵の出身であった。彼は貧しい家庭の出身で、若い頃は郡長を務めていました。彼は親切な若者で、狩りや戦いに勇敢でした。彼は後に公曹に昇進し、騎士道精神と社交性を持ち、風雨を問わず学者や官吏に従った。当時、前将軍王の息子である蕭玉と、帝監万年の息子である陳仙は、公爵や大臣の子として才能に恵まれており、白もそのことで有名でした。当時、すべての陵墓と郡は台昌の管轄下にあり、薄は台昌の役人としての誠実さを認められ、安陵の知事に任命された。その後、彼は職を辞して景昭に入り、曹司と書記を務めた。彼は郵便局監察官の事務員として派遣され、職務をうまくこなし、郡内ではよく知られた存在だった。

陳賢は検閲長官であったが、省の機密を漏らした罪で投獄された。薄氏は公職を離れ、何が起きているのか見守るために最高裁判所へ向かった。シアンは略奪し、重病人を治療した。ボーは刑務所で医者になるために騙された。彼はシアンに会ったとき、彼がどんな罪で起訴されているのか正確に理解した。薄氏は刑務所から釈放された後、名前と性別を変え、西安のために何百人もの人々を診察、治療し、最終的に西安を死刑から救った。彼ら全員が自分の考えを発表することができ、それによって薄は有名になり、郡の公曹に任命されました。

長い年月が経ち、成帝が即位し、将軍の汪峰が権力を握り、陳仙に太守となるよう要請した。献は蕭玉と朱伯を墨政府の役人に推薦した。馮はこれに感銘を受け、伯を溧陽県令に昇進させ、雲陽県と平陵県に転任させ、高棣を長安県令に任命した。都が治められた後、冀州知事に転じた。

薄はもともと軍人であり、文学や芸術の知識はありませんでした。彼が知事に任命されたとき、何百人もの役人と民間人が彼と話をするために道を封鎖し、官庁や寺院は人々でいっぱいになりました。白官は、彼にこの郡に留まって記録を残し、彼について語る人々に会い、仕事が完了した後に学位の試験を観察するためにのみ去るよう要請した。ボー・シンはそれを知って、部外者たちに追い払うように命じた。伯は皇帝に報告した後、馬車に出て、声を上げた人物に会い、従者に命じて役人と民にはっきりと知らせさせた。「郡知事と副知事に反対する者、および知事としての黄色いリボンを守らない者は、それぞれ郡へ行きなさい。黒いリボンをつけた役人に反対する者は、使者を戻して役所へ行かせなさい。役人に不当な扱いを受けた者、泥棒を告発して宮廷を略奪した者は、それぞれ従者をそれぞれの部署へ行かせなさい。」伯は馬車を止め、彼らを追い払う決断をした。400人から500人の人々が、まるで神のように去っていった。当局者や国民は大きな衝撃を受けた。彼らは事件がこれほど大きなものになるとは予想していなかったのだ。その後、薄旭文と老果はキリスト教の集会に参加した。伯はこの官吏を殺害し、県や郡は伯の陛下を恐れた。彼は、汀州知事、穀物輸送部の司令官、そして後に琅野知事に任命されました。

斉叔歓は療養して休養しており、伯信は実務を担当しており、右曹の書記官たちは皆病気で寝たきりだった。伯が理由を尋ねると、伯は「とても怖いのです! 二千石の官吏が到着すると、その官吏が着任する前に、出迎えの官吏を派遣するのが通例です。」と答えた。伯はテーブルにひげを振り上げ、「斉の人々がこれを慣例にしたいようですね。」と言った。そこで、彼は曹の史官と郡官を全員召集し、有能な者を選んで指示を出した。病気の役人は全員解雇され、白金は官庁から出て行った。郡は衝撃を受けた。やがて、何百人もの人々を指導した甘粛の老いた偉大な学者が、朱子に敬意を表すためにやって来ました。ボーは、「ガンの老人は公式のエチケットに慣れていません。主任務めることは、彼に辞任するように教えてください学生は郡に行っても、「私たちは再び計画部門を設立できますか? AoとShunが出てきて、それを彼らに説明してください。」これが彼が反抗的な人々を説得した方法です。在任数年後、彼は慣習に大きな改革を施し、官僚の礼儀作法は孟や趙のそれと似たものになった。

郡を統治する際には、彼はしばしば従属郡に最も有力で影響力のある人物を高官として雇用し、必要に応じて文官と武官を任命するよう命じた。郡内で重大な窃盗やその他の異常な事件が発生するたびに、ボーは手紙を書いて犯人を偽って非難した。最善を尽くし、効果的な行動をとった者は、惜しみなく報いられるでしょう。一方、不誠実で無礼な者は、罰せられるでしょう。したがって、権力者や富裕者は従順です。姑木県には裁判所に復讐しようとした8人のグループがあったが、誰も成功しなかった。長官は官庁に手紙を書き、盗賊の役人は姑姑のもとへ行くように頼みました。物事を置き去りにすることはできません。公曹関係者は全員直ちに自白し、出頭を拒否した。それで、県の首相が内閣に来て、ボーは首相の書記官に会い、「郡には自分の最高職員がいると思った。県は彼にそれを与えたことはない。県は彼にそれを与えるべきだと思う?」手紙が到着すると、首相は就任し、法律に従って、彼がそうするのに十分な力があるという手紙を送ります!」 Bo Fuは、「あなたに対する王大臣の懸念は非常に効果的です!dict令が審査のためにそれを持ってきてください。部門レベル以下の役人も使用でき、残りは徐々にこのタイプを募集しました。」

Gao DiはZuo Fengyiの知事に任命され、1年後に本当の知事になりました。彼はZuo Fengyiを統治したとき、彼はXue Xuanほど知的で賢明ではありませんでしたが、彼はよりunning的で機知に富んでおり、彼は自分のネットワークを持っていて、彼は殺すことを敢えてしました。しかし、彼らはまた人々を手放し、時には大規模な融資を行い、下級の役人はそうするために最善を尽くしました。

チャンリングの著名な家族であるシャン・ファン・ジンは、彼が若いときに誰かの妻を盗んだ。政府事務所のゴンカオは賄briを受け入れ、この問題を皇帝に報告しました。 Bo Wenはこれを知っていて、彼が別の問題を召喚しました。 Bo PiのアテンダントはJinに「これはどんな怪我ですか?」と尋ねました。ボーは、「このようなものだと言っています。泥棒や他の悪者が昼夜を問わず部門に隠れることを防ぐのに効果的です。ボーはジンリアン郡の治安判事に昇進した。長い間、彼はゴンカオを召喚し、彼に多くのことをre責し、彼に書き留めるように言いました。薄志は彼が正直に答えたことを知っていたので、彼に席に着き、自分で変更するように命令を受けるように命じました。彼はナイフを投げて記録を切り取らせ、持ち場に着くように彼を送り出した。その後、ゴンカオはいつも震えていて、つまずくのは大胆ではなく、ついにそれを成し遂げました。

農業大臣になった。 1年以上後、彼は軽微な犯罪でQianの知事であると降格されました。その前に、南のバーバリアン・ルーアは数回盗賊を務めていました。

彼はシャニャンの知事に移送されましたが、病気のために解雇されました。彼は再びGuanglu Dafuに任命され、後に疑念を解決し、国の刑務所を和らげることを担当するTingweiに昇進しました。ボーは部下に囲まれていることを恐れていたので、彼は法務長官を召喚し、彼らに言った、「最高裁判事は元々軍務官であり、法律に精通していない職員が以前の決定で知ることが困難な数十の事件裁判長と書き留めてみて、彼が彼の意見を述べることができるように彼らを最高裁判事に連れて行くようにしてください。ボーは事務員全員を呼び出し、一緒に座らせて質問させ、事件の重大性を判断したが、10回のうち8、9回は正しい判断を下した。すべての役人は、ボーの不注意と才能を賞賛しました。彼が彼のポストを動かしたり変更したりするたびに、彼はどこへ行ってもこのような奇妙でunningなことをし、彼が欺かれないことを彼の部下に明確にしました。

久しぶりに、彼は将軍に昇進し、Marquis Hongyangと友好的になりました。人が有罪であると判断された場合、彼は彼を党員として報告する場合、彼は罰を免除されます。 1年後、皇帝は王位に就き、彼は著名な役人になり、彼はGuanglu Dafuに昇進し、その後Jingzhao Yinに移り、数ヶ月後に彼は大Marに昇進しました。

漢王朝の初めに、それはQIN政府をコピーし、首相、検閲首相、および大人の地位を確立しました。漢王朝のウー皇帝が台湾を廃止するまで、彼はダイマの地位を確立しました。これは将軍の称号を与えるために使用されましたが、シールやリボンを持つ役人ではありませんでした。皇帝チェンの治世中、彼は9人の大臣の一人でした。 3人の役人の義務は、国が長い間放棄されており、3人の役人を確立し、大臣と役人の責任を決定し、義務を分割し、政府を委任することが適切である理由です。当時、QuyangのMar爵であるWang Genは騎兵隊の将軍であり将軍であり、彼はWuが帝国の検閲であった。そこで皇帝は、Quyang Marquis Genの大将の封印とリボンを授与し、公務員を任命し、Cavalry将軍の将校を却下し、帝国の検閲をグランドマーシャルとして任命し、他のMarquisesに称号を授与し、首相の給与を首相の3つの高官に就くために増やしました。多くの討論者は、古代と現代のシステムは副歴史家とは異なると信じていました。当時、宮殿には100以上の公式の住宅がすべて枯渇していました。后二岁余,朱博为大司空,奏言:“帝王之道不必相袭,各由时务。高皇帝以圣德受命,建立鸿业,置御史大夫,位次丞相,典正法度,以职相参,总领百官,上下相监临,历载二百年,天下安宁。今更为大司空,与丞相同位,未获嘉祐。故事,选郡国守相高第为中二千石,选中二千石为御史大夫,任职者为丞相,位次有序,所以尊圣德,重国相也。今中二千石未更御史大夫而为丞相,权轻,非所以重国政也。臣愚以为大司空官可罢,复置御史大夫,遵奉旧制。臣愿尽力,以御史大夫为百僚率。”哀帝从之,乃更拜博为御史大夫。大将1世が却下されたとき、ヤンガンのマーキスであるディン・ミンがグランド・ウェイ将軍に任命され、職員が任命され、グランド・マーシャルの称号はいつものように継続されました。 4年後、AI皇帝は首相の地位をグランドチューターに変更し、グランドマーシャルとグランドコマンダーの地位を再確立しました。

初,何武为大司空,又与丞相方进共奏言:“古选诸侯贤者以为州伯,《书》曰'咨十有二牧',所以广聪明,烛幽隐也。今部刺史居牧伯之位,秉一州之统,选第大吏,所荐位高至九卿,所恶立退,任重职大。《春秋》之义,用贵治贱,不以卑临尊。刺史位下大夫,而临二千石,轻重不相准,失位次之序。臣请罢刺史,更置州牧,以应古制。”奏可。及博奏复御史大夫官,又奏言:“汉家至德溥大,宇内万里,立置郡县。部刺史奉使典州,督察郡国,吏民安宁。故事,居部九岁举为守相,其有异材功效著者辄登擢,秩卑而赏厚,咸劝功乐进。前丞相方进奏罢刺史,更置州牧,秩真二千石,位次九卿。九卿缺,以高第补,其中材则苟自守而已,恐功效陵夷,奸轨不禁。臣请罢州牧,置刺史如故。”奏可。

ボーは質素な人で、飲酒、セックス、ごちそうが好きではありませんでした。謙虚な始まりから富まで、彼は食べ物の味を気にしませんでした。娘は一人いますが、息子はいません。しかし、彼は学者と職員を楽しませるのが大好きでした。彼は問題を扱うときにこのように学者をこのように扱い、これを使用して自分自身を確立しましたが、最終的には失敗しました。

最初は、皇帝AIの祖母であるDingtao皇帝が敬意を表して、DowagerのいとこであるMarquis Gaowuに任命され、Kong Guang首相とMarshal Shi Danと同じ意見を述べました。 KongxiangのMar爵でもあるFu Yanは、彼がfawぎ、Bo XinがJingzhaoの知事を募集したときに、彼女を採用したことを望んでいました。その結果、シュイ・ダンは最初に却下され、シュウ・ヤンは秘密の報告をしました。そして、ガンを首相としてボーに置き換え、2,000世帯の領土を持つヤングクシアンのマーキスの称号を彼に与えました。ボーは皇帝に「伝統によれば、首相は千世帯未満の称号を与えられなかったが、私は限界を超えた。私は本当に恥ずかしくて恐れており、皇帝に同意したい」 Dowager Fu皇帝はFu Xiに深くresしていたため、KongxiangのMar爵であるYan Fengを首相として送り、Mar爵Xiの除去を請願するよう命じました。ボーは、帝国の検閲であるザオ・Xuanと議論しました。「問題は不適切ですか?ボキアンのgrand氏は批判され、報告された唯一の人であることを嫌いました常にXIにresし、BoとXuanが彼女の指示に従っていると疑っていたので、彼はXuanを国務長官に召喚して状況について尋ねました。 Xuanは申し出を拒否し、一般的な左のPeng Xuanと帝国裁判所の役人に疑問を投げかけるように命じられました。宣等劾奏:“博宰相,玄上卿,晏以外亲封位特进,股肱大臣,上所信任,不思竭诚奉公,务广恩化,为百寮先,皆知喜、武前已蒙恩诏决,事更三赦,博执正道,亏损上恩,以结信贵戚,背君乡臣,倾乱政治,奸人之雄,附下罔上,为臣不忠不道;玄知博所言非法,枉义附从,大不敬;晏与博议免喜,失礼不敬。臣请诏谒者召博、玄、晏诣廷尉诏狱。”

制曰:“将军、中二千石、二千石、诸大夫、博士、议郎议。”右将军蟜望等四十四人以为:“如宣等言,可许。”谏大夫龚胜等十四人以为:“《春秋》之义,奸以事君,常刑不舍。鲁大夫叔孙侨如欲颛公室,谮其族兄季孙行父于晋,晋执囚行父以乱鲁国,《春秋》重而书之。今晏放命圯族,干乱朝政,要大臣以罔上,本造计谋,职为乱阶,宜与博、玄同罪,罪皆不道。”上减玄死罪三等,削晏户四分之一,假谒者节召丞相诣廷尉诏狱。ボーは自殺し、国は廃止されました。

最初に、ボーは検閲の地位から首相に任命され、YangiangのMar爵の称号を認められ、XuanはShaofuの地位に任命され、彼らは帝国のdict令を受け取るために王位に任命されました。言葉は「5つの要素」にあります。

コメント:Xue XuanとZhu Boはどちらも歴史家の補佐官としてスタートし、首相になるために階級を上げました。 Xuanはどこにいても、世界の役人の教師でした。彼はあまりにも進歩し、道徳を尊重していませんでした。当時の支配者は変わりました、そして、彼の好き嫌いは以前とは異なります。事件が発見され、彼が質問されたとき、彼はフレーム化され、彼が自分自身を説明するために言葉を使い果たした後、彼は毒を取り、鳩を飲みました。孔子は次のように述べています。

<<:  漢書第84巻の翟方金伝の原文

>>:  漢書第82巻の王尚、石丹、伏羲の伝記原文

推薦する

秦が蜀を併合したことの意味は何でしたか?蜀の人々は秦の文化を共感しているのでしょうか?

蜀への道は天に登るほど難しいという諺があるように、この地は古来より軍師たちの戦場となってきました。で...

第12章:チ・ジアシンが計画を暴露し、占い師は関係を勝ち取ろうと企む

『海公小紅謠全伝』は、清代の李春芳が著した伝記である。『海公大紅謠全伝』の続編であり、海睿の晩年72...

王維の詩「晩春帰省の思索」の本来の意味を理解する

古詩「晩春の帰郷の想い」時代: 唐代著者 王維新しいメイクは哀れに見え、夕日がカーテンを巻き上げます...

仏教界における最初の仏は如来ではないでしょうか?この人の名前は誰もが知っています!

本日は、Interesting History の編集者が仏教界初の仏陀についてご紹介します。ご興味...

漢の武帝はどのようにして脱税を防いだのでしょうか?絹糸の計算と報告のシステムはどのくらい前から導入されていますか?

漢の武帝はどうやって脱税を防いだのか? 絹算と絹報はどのくらい続いたのか? 次の興味深い歴史編集者が...

『紅楼夢』で、なぜムスク・ムーンはシレンを「花おばあちゃん」と呼んだのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

皇帝の物語:万延良の歴史上の最終結果は何でしたか?

中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...

後蜀の孟昌には何人の側室がいましたか?孟昌の側室達はどうなったのでしょうか?

後蜀の皇帝孟昌には何人の側室がいたのでしょうか? 孟昌の側室たちの運命はどうなったのでしょうか?孟昌...

山海経で尚官瑾は蘇莫が好きですか?尚官瑾の結末は?

現在、テレビシリーズ「山海経紅影伝」が放映中です。劇中の尚官瑾を演じるのは、多くのネットユーザーから...

唐代の詩「陳涛の悲しみ」をどのように鑑賞するか?この詩の本来の内容は何ですか?

陳涛の哀歌[唐代]杜甫、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!冬...

張郃は劉備と諸葛亮に警戒されるほどの能力を持っていたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

歴史上最も危険な5つの寺院、古代の人々はどうやって建てたのでしょうか?

今日、Interesting History の編集者が、歴史遺産の観点から最も危険な寺院 5 つを...

誤解を招くような教科書の話では、ニュートンはリンゴにぶつかったことは一度もないと書かれています。

子どもの頃、万里の長城は月から見えると教科書で読んだことがありますが、実際は50メートル離れたところ...

夏王朝の最後の統治者と皇帝の名前は何でしたか?

桀は最後の王で、李桂という名を持ちます。彼は中国の歴史上最も有名な暴君で放縦な君主の一人でした。ルー...

済公伝第87章:済公は金眼仏雲龍と戦い、3人の友人を2度負傷させる

『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...