『後漢書』巻28にある馮延の伝記の原文は何ですか?

『後漢書』巻28にある馮延の伝記の原文は何ですか?

建武の終わりに、彼は皇帝に哀悼の意を表して次のように述べた。

私は高祖帝の策略と陳平の計略について考えていました。もし私が彼らを批判すれば、彼らは私を遠ざけ、もし私が彼らを称賛すれば、彼らは私に親しくなるでしょう。文帝は賢く、衛尚は忠誠心があった。もし彼らが法律で罰せられればそれは罪となるが、徳をもって扱われればそれは功績となる。後世に至るまで、董仲舒は道徳を説いて公孫洪に妬まれ、李広は匈奴と勇敢に戦い、魏青に追放された。これらは忠臣がしばしば涙を流す理由であった。わたしは、あなたの謙虚な僕であり、自分を卑しい臣下だと思っています。私には、上の無知な者の推薦も、下の馮堂の助言も、董勝の才能も、李広の力もありません。しかし、私は誹謗中傷を避け、恨みや疑いを解決したいのです。難しいことではありませんか?あなたの先祖は、忠誠心ゆえに、自ら災難を招いたのです。しかし、混乱と戦争の最中、私は時宜を得ようとして引き返す勇気はなかった。私は王に仕えることに悪意はなく、私の将軍たちは略奪するつもりはなかった。衛衛銀星は用心深く、慎重な性格で、内部で自分の秩序を培い、外部からの疑いを避け、勇気を出して他人とコミュニケーションをとった。シンは私が貧しく、財産を取り戻したいとよく思っていたことを知っていた。私は三益の才能がないと考えており、三益に不利な立場に立つ勇気がないので、それを拒否します。昔、庚始の時期に、私は太原で財政を担当し、庶民の間で暮らしていました。私はその地位に就き、20年以上給料を享受していましたが、私の財産は年々減少し、生活環境はますます貧しくなってきています。家には布や絹がなく、外出するときに着る車や馬もありません。今は清明節の時期であり、私たちが自分を律し、懸命に働く時期ですが、世の中には恨みや憎しみが高まり、嘲笑や批判が蔓延しています。裕福で高貴な人であれば善行をするのは簡単ですが、貧しく卑しい人であれば善行をするのは難しいです。野原から遠く離れていた大臣たちは、高い宮殿の下に立つ望みがなかったので、恐れおののき、すぐに自分たちの罪を告白した。

本は提出されましたが、以前のようには使用されていません。

ヤンは野望を達成できなかったため、引退して泥棒になった。彼はまた自分自身についてこうコメントしている。

馮子は、女性の徳は玉のように鈍くもなく、石のように堅固でもないと信じていた。風が立ち、雲が立ち、龍や蛇も、道とともに舞い上がり、時代とともに変化する。どうして一つの原理に固執できるだろうか。用いればうまくいく。捨てれば良い。前進と後退の主はなく、その屈伸は予測できない。したがって、「規則があるが規則はない。人の職業は時勢に基づく。限界があるが限界はない。物事への関心は捨てられる。」と言われています。人は世間で名声を求めたり、小さな儀式を怠ったり、世俗的な事柄にふけったりすることなく、道徳の現実を実践すべきです。まっすぐに立って歩き、落ち着いて自由に生きてください。顧はかつて突然の予想外の戦略を好んだが、誰も彼の提案に耳を傾けなかった。彼はため息をつき、自分にはその機会がなかったことを嘆いた。長い間、小さな地位に留まっていたため、彼は自分の気持ちを表現することができなかった。彼は自分の感情を抑え、悲しみと悲嘆に暮れ、謙虚な気持ちになった。氷を切る家族は鶏や豚の餌から利益を得ることはなく、富を蓄積した大臣は市場から利益を得ることはない。さらに、20年以上も官職に就き、公給を享受していたにもかかわらず、彼の財産はどんどん少なくなり、生活環境はどんどん貧しくなっていった。君子は役人として仕える者だけがその道に従うべきである。世の事を考える者は徳を積むことができず、自分の事を求める者は目的を達成することができず、出かけては帰ってきて、また県郡に取り残され、仕事もますます厳しくなり、家族はますます貧しくなり、ついには飢えや寒さに苦しみ、さらには長男を失うという不幸に見舞われる。

哀帝が亡くなった後、元将軍は渭陵に埋葬され、そこに庭園が造られました。そこで、新豊の東、洪門の上、寿安の真ん中あたりは、地形が高く開けていて、四方八方に道が広がっています。南には礼山、北には荊と衛、東には合花、龍門の南側、三晋への道が一望でき、西には鳳昊、周と秦の山、関王の遺跡が見えます。千里の眺めで古都が見えるということで、そこに墓を建てることにしたのです。退いて隠遁生活を送る。忠臣は古跡を通り過ぎるときにため息をつき、孝行息子は古い家に入るときに嘆きます。先祖のことを思うと、先祖は私より先に徳を積み、後世に偉大な業績を残したが、時代の災難に遭い、墓は荒れ、年月は荒れ、先祖の間に秩序はなく、彼らが老いていくにつれ、私は彼らの業績のなさを嘆く。私は西方の肥沃な田畑を利用して牧草を育て、作物を生産し、孝行を修め、祖先の廟を建て、祭祀を盛んに行う。そして、門全体とともに道徳を学び、孔子や老子の理論を読み、宋や喬と同じ祝福を得ることを望み、龍山の険しい坂を登り、高い山を登り、宇宙を旅し、世界をさまようであろう。九つの国の山河の様子を観察し、昔の得失を思い起こすと、道徳の衰退と徳の崩壊を悲しく思う。終わりが見えれば始まりに遡らなければならないので、その人を保存し、その教えを歌うべきです。領地は九つの野を治め、五つの山を管理し、漠然と雲に届くことを願う。彼は自分を励ますために賦を作り、それを「玄之」と名付けました。志を表明するということは、明るさや徳の高さといった気持ちを表現し、深い考えを表明することです。彼の言葉は次の通りです。

春が来て、あらゆる花が咲きます。嘉子の朝、私は西方探検に出発した。新豊から出発して、昊景に戻ります。飛蓮に登ったときは深いため息をつき、平陽に登ったときは悲しくなりました。私は時代の危険性と好き嫌いの無常さを嘆きます。天秤や計りごとを捨てて、風と波とともに飛んでください。あなたは権力に執着し、自分と似た者同士を親しくし、自分と異なる者を嫉妬します。あなたは正直で過去を尊敬しています。どうして同時代の人々から恐れられるのでしょうか? あなたは古代の賢者の理論や、有名人や高潔な人々の高潔な性格を軽視します。あなたは道徳の価値を無視し、富と名誉の快楽に浸ります。私は大通りを歩き回り、暗く深い徳の中を歩きます。私はすべての人々に魅了されます。目に見えないものを観察できる人は誰ですか? 私は非難を避けるために力強くまっすぐに歩きます。私は先人たちが持っていたものを持っています。私は恥ずかしがることなく自分自身を吟味し、決心し、それを変えることはありません。私は自分の党の唐と宇に満足しており、人生の悲しみと苦難を哀れに思っています。私はただ怒りを発散し、感情を表現したいだけなのです。そうすれば、手に負えない男を心配する必要がありません。過去は辿り着けず、未来は予測できず、病死もこの世に相応しくなく、理由もなく突然逝きたい。

それは龍頭山を登って消え、楊江を越えて戻って来ない。人生はもう二度と戻ってこないと思うと、親戚が私のもとを去っていくのが悲しいです。私は九峰山に登り、険しい崖を見下ろしながら、荊江と渭江の波の音を聞きました。鴻門を振り返り、私はため息をつき、自分の早すぎる死を嘆いた。なぜ運命はこんなにも不純なのか。私は罪から生まれたと信じ、誠実で優しい人々の無邪気さを哀れに思う。この憎しみとともに冥界へ行くつもりだ。ああ、私の思いは遠く離れていないのに、どうして自分のしたことを後悔できるだろうか。たとえ9回死んでも、私は眠ることができない。災害が再び起こるのではないかと恐れているからだ。涙は雨のように流れ落ち、怒りは雲のように押し寄せ、心は動揺して絡まり、心は落ち込んで悲しくなります。

私は太行山の険しい峰々と雄大な虎口山を見下ろし、墓の雑草と汚れを嘆き、先祖が敬われなかったことに憤りを感じます。年月はあっという間に過ぎ、人生は消え去り、私は何も成し遂げられなかったことを恥じ、荒野に戻り、貧しい暮らしを送っています。昔、易寅が唐の皇帝に仕えていたとき、70歳を過ぎても信頼され、高瑶が雷沢で漁に出たとき、于順を頼りに彼に近づいた。彼のような男は他にいません。彼は忠誠心を貫き、決して諦めず、妻と子供たちを畑仕事に連れて行き、自慢することなく自分の美徳を発揮します。韓と陸は抑制されているが甘やかされていない、斉冲はつまずいているが努力していない、彼らは孤独で寛大で先見の明があり、それは普通の人には理解できないことである。魏から与えられた富は、ヤン・フイが尊敬するものであり、私は先祖の偉業を重んじているので、この道に沿って目標を達成するつもりです。四季の代謝に従い、五つの土の罰と徳を分け、森と山の産物を見て、泉の成長を味わう。我々は神農の本来の働きを継承し、玄奘の独特な戦略を採用すべきであり、周琪の教えに従い、范離の消滅を乗り越えるべきである。私は遠くの景色を見るためにロング山に登り、広大な世界を遠くまで見渡しました。風と波が吹き、私は憂鬱で悲しい気持ちになりました。合花河の広大さを眺め、秦と晋の古国を眺めてみましょう。私は馮庭の計画が成功しなかったことに腹を立て、瞿季が混乱していることに動揺した。

私は山を巡り、街石や洞庭湖を訪れ、川を下り、海に入り、淮河や迪河を遡りました。私は燕と斉の古い居城を眺め、宋と楚の有名な都を通り過ぎます。私は女王が崇拝されていないことを嘆き、国々が廃墟と化していることを痛感します。真夏を駆け抜けると、道は起伏に富み、道は曲がりくねって困難で、聖人の一般論を論じると、私の心は混乱で満たされます。天の道だけが同じ道を辿っているが、皇帝たちの政策は異なっており、堯と舜は寛大であり、禹は平和を受け継いで革命を起こした。私は昼も夜も深く考え、いつも悲しみと疑いでいっぱいでした。高陽は遠く離れており、誰が私とこのことを議論できるでしょうか?甘沢で夏琦について尋ね、皇帝制度の崩壊の始まりに悲しみ、程と康の徳を称え、「南風」の歌を歌いました。彼らは唐・禹の時代を思い、冀と斉を友として迎え、その子孫は多く繁栄し、唐・呉の時代に繁栄した。昔、三人の女王は清純で、代々災難に見舞われ、南潮で夏の桀王を悼み、牧野で殷の周王を悼んで泣いた。彼は易寅を伯の郊外に召し、呂王を豊州で歓待した。彼の功績は太陽と月のように輝かしく、彼の名は三王のように偉大であった。

楊朱は岐路で泣き、墨子は白い絹の上で泣いた。人の本質が徐々に変化することを知っているので、創造における考えの欠如を憤慨する。私は『関遂』の巧妙な知識を賞賛し、王道の崩壊を残念に思い、周と唐の偉大な徳を奨励し、桓と文の巧みな業績を強調します。私は戦国時代に起こった災難に憤り、権力を濫用する有力な大臣たちを憎み、楚の王を南寧に追放し、趙王を西涼で捕らえました。私は時間を節約するために忠誠心と信頼性を重視し、欺瞞的な陰謀と無謀な行動を嫌います。私は陳と蔡から沈叔を募集し、于と郭から荀曦を捕らえます。私は鋤や土を耕す聖人を罰し、蔵倉の不平者を尋問した。女衍は彭城に帰り、益義で管仲を貴族にした。戦争が急速に発展し、激しい攻撃と征服が始まり、孫武は五湖で沈められ、白起は昌平で斬首された。悪とは、狡猾な人々で満ちた乱れた世界であり、毒とは、腐敗した風習である。蘇秦は渤河に流され、張毅は桂谷に幽閉された。程徳化に対する処罰は厳しく残酷で、商阳の法と魔術は焼き尽くされ、韓非の理論も焼き尽くされた。始皇帝の傲慢さを嘲笑し、李斯を国の四隅に追放し、先王の法律を破壊したため、災害は広く広がり、さらに大きくなりました。先人の賢人の助けを借りて中庸を整え、二人の君主の傲慢と浪費を正し、紅壇の上で少女たちを共に宴会に招き、張花の上で宴会に胡椒を供える。それは道徳の光を照らし、世の中の堕落した風習を正し、紅谷では宋湘を讃え、延陵では季托を賞賛する。私は仁と智の輝きを拾い上げ、国の最後の手段を鼓舞し、秦衛で鄭喬を監視し、応丘で顔嬰を訪ねました。日が暮れようとしており、私は一人で街にいて、混乱し、悩んでいます。九つの州はなんと広いのでしょう。私は道に迷い、南北の道がどちらに通じているのか分かりません。私は四頭の白馬に乗って恋人と結婚し、私たちは緑の雲に乗って互いに戯れます。私は博鰲に行き、妥協点を見つけ、さらに輝くことができます。君子は庶民よりも寛大で、白成に会うと心が落ち着き、その人の美徳と美しさに感心し、立ち去ることをためらわない。心は重いが無関心ではない。風が戻ってくるのを待って、心が楽になるだろう。山娟の行方を捜し、粟を持った徐有に出会う。私は済陽で馬車を止め、英湖で馬に餌を与え、深い言葉を聞き、理解し、故郷に帰る。

天地の神秘を究め、万物の理を統一し、陰陽の変化を研究し、五つの徳の輝きを明らかにする。広大な海を越えて緑の龍を飛び越え、黄金の山で白虎を飼いならし、岩に部屋を彫り、高い太陽を頼りに不死者を蘇らせます。神鳥は洪崖の断崖を飛び、黒亀は迎明洞に隠れています。私は赤い塔に横たわり、周囲を見回し、三美人の花と精を摘んでいます。私たちは先人の誇り高き徳を奪い、過去の輝かしい業績を誇示し、斉麟の美しい衣装を身にまとい、屈原の精神と香りを広めます。私は敵と同じくらい高く、私の剣と同じくらい雄大です。私は私の剣と同じくらい長いです。私は6種類の酒の澄んだ液体を飲み、5種類のキノコの緑豊かで美しい食べ物を食べます。

6本の柚子を摘んで柵を作り、菖蒲で家を建てました。中庭の真ん中に蘭と菖蒲を植え、外に杜鵑を並べました。草はアカツゲやヨモギと混ざり合い、モクレンや新しいツタが形成され、その光は明るく輝き、豊かで美しく、その香りはとても明るく豊かで、時にはつかの間で値段のつけられないほどです。私は自分の壊れた体を惜しみませんが、枯れた美しさを哀れに思います。大きな家の中で精神をさまよわせ、神秘的で深遠な実践に抵抗し、静かな場所に留まって意志を養うこと、それが私の心の望みです。山々は雄大で天に届き、森は暗く緑豊かで、鳳凰は群れを探して飛び回り、鹿は仲間を悼んで鳴き声を上げます。過去と現在のことを暗唱して心を落ち着かせ、聖人の言葉を読んで心を落ち着かせ、孔子の運命の理解と老子の神秘の強調を尊敬します。徳と道のどちらがより貴重か、名誉と身体のどちらが自分に近いか。山や丘の静かな場所に留まり、孤独を保ち、心を守ります。荘周の魚釣りは大臣という高い地位からの退位のしるしであり、于霊子の庭への水やりは聖人のそれのようであった。道は漠然と得られ、完全に理解した後に芸術に入り、塵と汚れの暗い世界を離れると、それは高い木と松の素晴らしい美しさと一致します。しかし、私の志は多様であり、当然のことながら一般人の志とは異なっています。私は大胆かつ高尚であり、冷静に物事を進めていきたいと思っています。

献宗が王位に就くと、彼は現実とは思えないほどの短くて精巧な作品を数多く書き、最終的に家族から解雇された。

燕は北帝朱の娘を妻に迎えた。彼女は激しく嫉妬深く、燕が側室を持つことを許さなかった。彼の子供たちはいつも一人で臼を掘っていた。燕が年老いたとき、彼は子供たちを追い払い、老衰で亡くなった。しかし、彼は大きな野心を持っており、貧困に悩まされることはなかった。朱昌は寛大にため息をついて言った。「閻は若いころ、名士に仕え、高位の地位を経験しました。富裕で権力があり、勅命に任命されました。彼は何事も求めず、常に頂点に立つことを志していました。彼は三公の高貴な官吏で、金トンほどの富​​を持っていましたが、望んだことは得られませんでした。彼は貧しかったが落ち込まず、謙虚であったが恨みを抱かず、年老いて疲れていたが、名士の態度は変わらず、冥界で道徳を修め、生涯を通じて名声を博し、後世の模範となりました。」彼は貧困に暮らし、老いて自宅で亡くなった。彼は、賦、哀歌、碑文、随筆、『友愛問答』、『徳高』、『神清』、『舒舒書』、『自己紹介』、『関路書』、『策』など50編の詩を残し、粛宗皇帝は彼の著作を非常に重視した。ヒョウ。

バオの名前は中文、12歳で、彼の母親は彼の父親から生まれました。継母は彼を憎んでいて、夜寝ている間にヒョウに毒を盛ろうとしたことがあるが、ヒョウは逃げてしまった。彼が仕事に熱心になればなるほど、母親の病気は悪化しました。当時の人々は彼の親孝行を賞賛しました。彼は儒教を好み、李山夏に『詩経』と『春秋実録』を教えた。村の人々は「馮仲文は高潔な人だ」と言っている。彼は孝行で誠実な役人に選ばれ、大臣に任命され、忠誠心と勤勉さを重んじた。彼は何かを報告してそれが聞かれるのを待つたびに、しばしば皇帝の前にひれ伏して自分の事柄を精査し、時には夕暮れから夜明けまでそれを続けた。粛宗皇帝はこれを聞いて喜び、宦官たちに豹を覆う毛布を持たせ、人々に驚かないように命じ、それ以来豹に多くの褒美を与えた。当時、西域は平定されつつあり、鮑の才能と戦略が評価され、河西の副司令官に任命されました。何帝の治世の初めに、彼は国境問題について何度も演説し、武騎騎兵隊長の設置と都市国家の指揮官の古い役職の復活を提案した。彼は武威の太守に転じ、二年間その職を務めたが、河西の人々は彼を賞賛し、再び国務長官に召し戻された。永元14年に在任中に死去した。

理論によれば、貴族は地位を利用して傲慢になり、才能のある人は能力を利用して品行を怠る。これは一般的に当てはまる。あなたたち二人ともそうじゃないですか? 馮燕の妻を迎えに行くという例えはまさにその通りです。男は自分を侮辱する女性と結婚する方法を知っているが、才能のある女性と結婚する方法を知らない。なぜでしょうか?嫉妬を克服するのは簡単だけど、正義を許すのは難しいのではないでしょうか?光武帝は鮑勇からそれを得たが、それでも馮燕にそれを失った。実際、人が正義と誠実さを貫くのは、過去に屈辱を受けたからであり、人が忠誠と貞潔を貫くのは、将来に妨げられるからである。ああ!

コメント: Tan は預言者ではなく、Yan は晩年は両親に忠実です。原則が一致しない場合は、両方が同時に失敗します。彼は才能は高いが、地位は低い。

<<:  太平広記・第6巻・仙人・周隠瑶をどのように理解すべきでしょうか?原文の内容は何ですか?

>>:  太平広記・第6巻・仙人・劉尚の原作の内容は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

推薦する

図:古代中国の民俗習慣

(唐代)梅の花の化粧七日目は春の始まりを意味し、額の梅の花は新たな色になります。 もし私が漢章宮にい...

『紅楼夢』の賈宝玉と王希峰の不幸は王子騰と関係があるのでしょうか?真実とは何でしょうか?

『紅楼夢』では、趙叔母は非常に邪悪なことをしました。彼女は馬道伯と組んで、賈宝玉と王希峰を殺害しまし...

太平広記・巻45・仙人・丁岳の原作の内容は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

李淵の22人の息子は誰ですか?李淵の息子に何が起こったのですか?

皇太子李建成は玄武門の変で殺害された。太宗の李世民は、宣武門の変で皇太子李建成とその弟の李元冀を殺害...

那蘭星徳の最も悲しい詩:「清平楽:悲しく深い」

以下、Interesting History の編集者が、Nalan Xingde の「清平楽奇奇奇...

『紅楼夢』におけるシレンの嫉妬は非常に秘密めいています。具体的にはどのように表れるのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

『後漢書 楊真伝』第54巻より抜粋した原文と翻訳

『後漢書』は、南宋代の歴史家・范業が編纂した年代記形式の歴史書である。『二十四史』の一つで、『史記』...

『西遊記』の黄眉の王の起源は何ですか?なぜ彼は如来の真似をしようとしたのでしょうか?

黄眉の王は、自らを黄眉の老仏と名乗り、中国の古典小説『西遊記』の登場人物です。このことについてよくわ...

「財桑子:宝仔が上の階で遅く着替えている」をどのように理解すればよいでしょうか?創作の背景は何ですか?

彩桑子・宝仔は上の階で遅くまで着替えている陸游(宋代)バオチャイは、2階で着替えたり髪をとかしたりす...

儒教の四大古典の一つである『孟子』を書いたのは誰ですか?著者は孟子本人ですか?

「孟子」をご存知ですか?今日は、Interesting History編集長が詳しく紹介します。 『...

『西遊記』では、七仙女、西王母、玉皇大帝の関係はどのようなものですか?

玉皇大帝と太后の関係は?夫と妻。玉皇大帝と七仙女の関係は?父と娘。これは多くの友人たちの内なる答えで...

太平広記・巻108・報復・王寅の具体的な内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

「彭公の事件」第258章:聶龍潭の石が封印された男を釣り上げるために封印を投げる;臥龍武の玉師が夫に犠牲を捧げる

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

班固の『有通譜』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

班固は東漢の大臣、歴史家、作家であり、司馬遷とともに「班馬」と呼ばれていました。では、彼の代表作『有...

緑の森と赤眉の反乱はなぜ起こったのでしょうか?なぜ失敗したのか

緑林赤眉の乱は西暦17年、西漢末期に勃発した。これは王莽が漢王朝の王位を奪おうとしたことによる戦争で...