『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語』とも呼ばれています。後に『続唐志』『三唐志』とともに編纂され、『全唐志』と改名された。現存する最古の印刷版は、清朝乾隆年間の帰茂年(1783年)に出版された10巻本である。この本は清朝の雍正・乾隆年間に完成しました。次の Interesting History 編集者は、皆さんと共有するために関連コンテンツを用意しました。 これら 3 冊の本は同一人物によって書かれたものではなく、内容も基本的に独立していますが、ストーリーや登場人物の関係という点ではつながっています。ほとんどの読者は、物語を読んで退屈しのぎにこの種の本を読み、ストーリーや登場人物の運命、彼らの内情が最も完全に説明されることを望んでいます。これら3冊の本はまとめて印刷され、『碩唐和伝』という総称で呼ばれています。 『唐代全伝』は瓦岡寨の英雄たちの集結に焦点をあて、秦怡が息子を託し、隋の文帝が陳を征服して南北を統一し、唐の李淵が英雄たちを倒して太宗が即位するまでの物語を語る。この作品は、隋の煬帝の放蕩と強制労働によって民衆にもたらした深い苦しみ、そして兪文帝の傲慢さ、残酷さ、蛮行を明らかにするために、かなりの努力を払っている。支配階級内の対立は隋王朝の崩壊をさらに悪化させ、全国で反隋蜂起を引き起こした。この本は瓦岡寨蜂起の英雄たちのイメージを作り上げようと努めている。その中には、都市の下層階級の貧しい人々、巡査や騎兵、重要な地位にある貴族、功績のある役人や有名な将軍、そして世界を駆け巡る英雄や義人などが含まれている。これらの人物は反隋の旗印の下に結集しており、これは隋末期の蜂起勢力の広範な社会的基盤をある程度明らかにしている。李世民は作品の中で称賛される「真の皇帝」であり、「仁政」の理想が体現されている。彼に服従するかどうかは、英雄たちの成功と失敗の根本条件であり、作者が彼を称賛したり批判したりする基本的な基準でもある。これにより、この作品は強い封建主義的正統性と宿命論を示すものとなっている。 唐三の伝説·第43章:范立花は最高位の称号を授与され、薛定山は漢江に敬意を表す 先ほど申し上げたとおり、薛定山は縛られて処刑場に連行され、午後 15 時 30 分に処刑が行われるのを待っていました。ここで、仙童さんと金鼎さんはそれぞれ子供を抱きかかえ、キャンプの前で生贄を捧げました。二人は頭を抱きしめて泣きながら、お互いの過去の話を語り合いました。丁山は泣きながら言った。「私の二人の妻、私、薛丁山は前世で良心に反することをしたため、今世では罰を受けて乱れた生活を送っています。私は意図せずに父を殺し、ゆっくりと切り裂くという罪から逃れることはできません。私が死んだ後、あなたは義理の母に孝行し、子供たちを育て、祖父に恥じない成人に育てなければなりません。」二番目の妻は泣きながら言った。「ファン姉さんはあなたを二度救ってくれたのに、あなたは彼女と三度離婚したので、このような災難に遭ったのです。」丁山は言った。「私の二人の妻よ!今更後悔しても遅すぎます。どうか私を責めないでください。」二番目の妻は彼にワインを一杯持ってきて言った。「夫婦の愛を示すために一杯飲んでください。」丁山は目に涙を浮かべて飲んだ。金蓮も兄に供物を捧げにやって来て、竇一虎の陣営の前で二人で会話を交わした。皇帝が激怒しているのを見て、文武を問わずすべての将軍は嘆願書を提出するために前に出る勇気もなく、ただショックを受けて互いを見つめ合うだけだった。 Cheng Yaojin appeared out of nowhere, knelt before the emperor and said, "I, your old minister, think that the Western Barbarians have not been pacified yet, and the rebellious plot has not been eliminated. If Ding Shan is killed, and Su Baotong raises an army again, who can defeat them? Although Ding Shan is unfilial, his crime is unforgivable. Now is the time to use people, and I guarantee that he will be able to atone for his crime with merit. If the barbarian troops are to be defeated, it must be Fan Lihua from Hanjiang Pass. This person is wise and has many skills, and even has magical powers. I humbly hope that your majesty will pardon Ding Shan's death sentence and demote him to a commoner. Order him to walk, wearing a green robe and a small hat, to Hanjiang Pass to invite Fan Lihua to send troops, and all will be over. If Fan Lihua fails to come, then he will be punished. I hope you will make a wise judgment." The emperor listened to the report and said, "Old uncle Wang is right." "Yes, I follow your order." At noon, the whole family, young and old, cried for a living sacrifice, and then saw the old general walk out. Fearing that he was going to be executed, everyone was terrified.丁度、死刑執行人が殺そうとした時、老将軍は叫んだ。「命を助けてください。朝廷の命令により、丁山は恩赦を受け、平民に格下げされます。緑の服と小さな帽子をかぶらなければならず、馬に乗ることも許されません。漢江関まで歩いて行き、范さんに軍隊を送って荘の死刑を赦免するよう頼まなければなりません。死刑執行人は彼を釈放すべきです。」丁山は叫んで、「皇帝万歳」と言い、皇帝の恩恵に感謝した。家族全員が喜び、皇帝にお礼を言いに来た。「老王子のとりなしがなかったら、丁山の命は危険だったでしょう。」 丁山は死の淵から蘇り、緑のローブと小さな帽子に着替えて、皆に別れを告げた。漢江峠までずっと歩きます。 程耀進はその後、状況を詳しく報告した。「麗華は再び大きな貢献を果たしました。皇帝が彼に爵位を与え、彼が再び名声を取り戻せるよう願っています。」皇帝は要求を認め、自ら爵位を与えた。彼は勅令を発布した。「樊麗華は国のために大きな貢献をしたので、衛寧侯将軍の称号、鳳凰の冠、龍のローブ、玉の帯を授ける。」彼はペガサスに天使を遣わし、天使は彼の命令に従って去りました。 漢江関の范麗華について話しましょう。彼女は陰陽を知るのが得意で、すでにそれを知っていて、勅命が届くのを待っていました。その日、神子がやって来て、「勅書が届きました。急いで香台を立ててください」と言いました。天使がそれを読み終えると、范立花は香台の前で皇帝にお礼を言いました。侯爵の称号を授かったと知ったとき、彼はとても嬉しかった。天使を遣わせば将軍たちが皆祝福に来るでしょう。彼は力を取り戻し、西征に備えて毎日訓練を行った。范麗華の話はさておき、丁山は道中で目が見えず、喉が渇いて空腹で、風が強く、雨が冷たいという状況に直面し、非常に困難でした。歩き疲れて足が痛くなり、彼は叫んだ。「なんてことだ!私、薛定山は惨めな人生を送っている。あのクソ女、范麗華は悪事をたくさん犯したので、私は絶対に彼と結婚しないと誓い、三度も離婚した。彼は私に恨みを抱いており、今回私が彼を誘いに行ってもきっと同意しないだろう。たとえ彼が私を責めたとしても、私はすでに彼を誘うように命じられているのだから、逆らうわけにはいかない。」彼は計画を立て、あっという間に峠に到着した。彼は緑のローブと小さな帽子を身に着けており、衣服を伸ばしたり引っ込めたりしながら、他の人に質問することを恥ずかしがっていました。もう遅くなってきた。醜い嫁でも義理の両親に会わないといけない。彼は恥ずかしさをこらえ、スカーフとシャツをまっすぐに伸ばして言った。「官職は剥奪されたが、官職はそのままだ」。彼はよろめきながら門に入り、甲高い声で叫んだ。「門番、奥様とお嬢様に、薛王が会いたがっていると伝えてください」。門番はそれを聞いて、近づいて見回して言った。「ここで叫んでいるのは誰ですか?」丁山は言った。「私は薛王です。奥様とお嬢様に会いたいのです」。門番は言った。「薛王は今どこにいますか。私が行って報告します」。丁山は言った。「私が彼です」。門番は言った。「でたらめだ!でたらめだ!薛王と元帥は威厳ある姿で西を征服しに来た。お前は愚か者だ、偽者だ。中央軍に報告して、お前を半殺しにしてやる。さあ、母の道を行きなさい」。丁山はそれを聞いて恥ずかしくなった。門番が怒るのも無理はない。世の中には人の冷たさと温かさが満ちていて、人の顔には高低がある。彼は笑みを浮かべながら言った。「将校、私は本当に薛王です。偽りを言うために来たのではありません。罪を犯したため、朝廷は私を官職を剥奪し、軍事権を剥奪し、平民に降格させました。謁見を願いに来ました。」将校は言った。「あなたは薛王です。法を犯したために官職を剥奪されるのは光栄です。あなたは恩知らずです。あの女性はあなたの命を二度救ってくれましたが、あなたは三度離婚しました。今日は私に何を言いたいのですか?」丁山は叫んだ。「兄さん、正直に言うと、私は皮を剥がされた罪を犯しました。幸いにも程氏の推薦でここに来ました。私は范さんに外国を倒して罪を償うように頼みました。どうか私に知らせてください。」 門役人は「命令により」という言葉を聞いて、躊躇することなく外軍に報告した。中央軍は慌てて命令を伝えたので、中央軍の女が出てきて「誰が伝言を伝えたのか」と尋ねた。外にいる中央軍は「薛公が皇帝の命令でここに来て、陛下に兵を送るよう頼みました。それで伝言を伝えたのです」と答えた。中央軍の女は「じっと立って私の通知を待っていなさい」と言い、范麗華に報告するために内廷に入った。これを聞いた李花は憎しみを込めて言った。「皇帝の命令で陛下は侯爵の位を授けられ、漢江に永久に駐留するよう命じられ、兵士を訓練しなければならないが、会うことも許されていないと伝えなさい。皇帝の命令で兵士を派遣しなければならないのだから、証拠を持ってきなさい。」 女中司令官は命令書を受け取ると私室から出て行き、「外中司令官、こちらへ来てください。陛下が『そうだとしたら、証拠はありますか』とおっしゃいました。」と叫んだ。外中司令官と門衛が話し、丁山は前日焦って報告していなかったため唖然とした。証拠もなしにどうやって彼を招待できるでしょうか? 今回は何も持たずに帰ることになるでしょうし、私たちの命が危険にさらされるかもしれません。私には勇気を出してもう一度話すしか選択肢がありませんでした。たった3発の大砲の射撃の後、ドアは封鎖されました。門番は「薛公、門は封印されています。外に出て、何かあれば明日私に報告してください」と言った。これを聞いた丁山は、ホテルに戻って一夜を過ごすしかなかった。夜、丁山はあの日自分をとても愛してくれた范麗華のことを思い出し、父と弟を殺し、彼女と結婚するために通行証を差し出した。明日、彼にすべてを話します。彼はきっと私に同情し、去っていくでしょう。私は一晩中自分の考えを表現しませんでした。 翌日の夜明け前、丁山は早めに出発し、体を洗い、服を着て、キャンプの門に来ました。私は、輝く兜と鎧を身に着けた大小三つの軍隊が隊列を組んで門の前で待っているのを見た。たった三度の打撃音と三度の打撃音が聞こえ、大砲が三発発射され、門は大きく開いた。内部から命令が下された。大小の3つの軍隊は皆馬に乗り、訓練場へ行って訓練せよ、という命令だ。外から雷のような返事が聞こえ、全員が馬に乗り、集団で前進しました。皇帝の馬車の後ろには多くの執事がいて、范麗華は人々に囲まれていた。彼女は花のたてがみのある馬に乗り、皇帝から授かった鳳凰の冠をかぶり、龍のローブを着て、腰には玉の帯を巻き、小さな黒い靴を履いていて、とても威厳があった。丁山は報告するために前に出る勇気がなく、後ずさりして恥ずかしそうにしていた。しかし、若い女性は彼を見て、「警官さん、ここに来て、青い上着を着て小さな帽子をかぶっているあの男が誰なのか聞いてください。彼は私のところに侵入しました。スパイですか? 縛って訓練場に連れて行って尋問してください。」と言いました。8人の警官は声を揃えて、丁山を縛り、訓練場に連れて行きました。 李花が訓練場に到着すると、大砲が三発発射され、大小の三軍が両側に立ち、共にひざまずいた。若い女性は馬から降りて、武道館に行き、金色の騎馬像に座りました。将軍たちは頭を下げて両側に立った。范麗華は誰かにスパイを連れてくるように命じた。警官は同意し、ディン・シャンをテーブルの上に置いた。丁山はあまりにも怖かったので立ち上がったが、ひざまずかなかった。麗花は激怒して叫んだ。「このスパイは頑固で、私の前にひざまずかない!」 丁山は言った。「ひざの下に金を持っている男が、どうして女性にひざまずくことができるのか?私は皇帝の命令でここに来たのに、あなたはとても冷酷で、私を認識しないのか?」 麗花は言った。「あなたは恩知らずの獣だ!皇帝の命令でここに来たと言ったのなら、勅書はどこにあるのですか?私が香台を立てて読み上げます。」 丁山は言葉を失った。麗花は「そんな馬鹿な。女兵は、あの獣を100回鞭打て。」と言った。両軍の女兵は協力し、丁山を旗竿に吊るし、丁山が苦痛で叫ぶまで鞭打った。丁山は「お嬢さん、どうか命を助けてください。私は恩知らずですが、両親のためにお許しください。これからは二度とそんなことはしません。」と言った。女兵は無視した。丁山は50回殴られて魂が蘇り、彼らに止めるよう命じ、丁山を旗竿とともに行かせました。若い女性は言いました。「さあ、将校、薛王を家に連れて帰りなさい。回復したら、皇帝の所に連れて行き、皇帝の勅命に従わない限り、皇帝は軍隊を派遣しないと伝えなさい。」将校は命令に従い、薛王を家に連れて帰りました。丁山は耐え難い痛みに襲われ、憎しみのあまり叫び続けた。「今日はひどく殴られた。夫婦の間には愛などない。ああ!私は意地悪で、夫は不公平で、これは復讐の連鎖だ。死にたいくらいだ。でも母を置いていくことはできない。」彼は泣き止まなかった。旗手は言った。「王子、心配したり悲しんだりしないでください。今、陛下は私に、反乱を起こす前にあなたを送り返して勅命を求めるようにおっしゃいました。あなたは傷だらけなのに、どうやって歩けるのでしょう。私の家にいて療養してから戻ってください。」彼は毎日、紅花酒とたくさんの魚や肉を食べ、栄養を補給した。 丁山は気を取り直し、旗に向かって頭を下げ、別れを告げて去っていった。ずっと考えていたのですが、とても悲しくなりました。どうすれば陛下にお会いできるでしょうか?死は避けられないものなので、彼は歯を食いしばって、昼間は旅をし、夜は眠りながら、ずっと道を戻りました。やがて、彼は白湖関に到着し、陣営の前で平伏しました。宮殿の当直将校が事件を報告し、皇帝は彼を陣営に召喚した。丁山は平伏して皇帝に言った。「私、薛丁山は漢江関に行き、范麗華に兵を送るよう頼みました。薛は私が勅命を受けたと嘘をつき、証拠もないと訴え、兵を送るのを拒んだため鞭を50本打ったのです。私は皇帝に報告し、赦免されることを願ってきました。」 報告を聞いた皇帝は激怒し、「范麗華を招かなければ、法律を遵守すると以前に命じた」と言った。そして「彼を陣営の前に押し出し、斬首せよ」と命令を下した。衛兵は丁山を縛り、陣営の前に連れ出した。双方の文武両官たちは恐れおののき、軍事顧問の徐良が出て来て言った。「皇太子薛定山は無敵の英雄です。国の法律に従って処刑されるべきです。彼が漢江に着くまで7歩ごとに頭を下げ、范麗華に考えを変えて軍隊を率いてあなたに会いに来て、以前の罪を償うように頼むことを私は保証します。あなたの賢明な判断を謙虚にお願いします。」皇帝は要求を認め、定山の釈放を命じた。定山はその後、感謝の意を表すために陣営に入り、陣営を出るときに再び徐良に感謝した。 Xu Liang said, "My dear brother, you and I are both descendants of meritorious officials. We are seeking talents for the country. Why should we thank you? I will recommend you to bow every seven steps and go to Hanjiang Pass to beg Miss Fan to send troops. Then the emperor will pardon your death sentence. If you fail to do so, you will be punished." Ding Shan shed tears and said, "Brother Xu En, Fan Lihua is hateful. We must have an imperial edict to prove it. Without the edict, I am afraid that my plea will not be moved." Xu Liang said, "My dear brother, this matter is your own fault. You should not have divorced her three times. Don't blame him for making it difficult. The emperor's edict only wants you to beg Miss Fan to change her mind. How could there be an imperial edict for you? In my opinion, you should go and bow every seven steps. Fan Lihua may feel sympathy for you and come to see you." After Xu Liang said goodbye, he went back.丁山はひどく落ち込んでおり、母親に会いに戻る勇気もありませんでした。彼は香台を用意し、七歩ごとにお辞儀をしました。道中思い出すと、とても悲しくなります。祈りで腰や足が痛くなり、お腹も空いて喉も渇きました。本当に苦労しました。 道中で薛定山に何が起こったのか詳しくは触れないが、立花が定山を殴り、七白が回復した後、彼を解放した経緯について話したい。彼女はすでに決心し、誰かを派遣して調査を依頼していた。ある日、スパイは女性に報告しました。娘は「白湖関に行って王子の消息を尋ねたらどうですか?」と言いました。密偵は立ち上がって、事情を詳しく説明しました。若い女性は「では、もう一度行って聞いてください」と言いました。スパイは命令に従いました。若い女性は大喜びでスパイを送り出しました。「前回離婚したときのことを考えると、今日は3度もあなたに迷惑をかけてしまいましたね。」そして奥のホールに行きました。女性は言った。「お聞きしますが、丁山が鞭で打たれたとき、唐王が彼に何をしたかを告げるために人を遣わしたのですか。」 麗花は使者が言ったことを繰り返した。夫人は喜びました。「唐王があなたに怒りをぶつけるなんて、とても珍しいことです。七歩ごとにお辞儀をして、あなたを招きに来ます。あなたは義理の両親の関係を思い出し、彼の軍隊派遣の要請に従わなければなりません。」これを聞いた後、若い女性は手を振って泣きました。「母上、私の敵はとても残酷なので、私は彼を恨んでいます。説得する前に、彼を狂わせたいのです。」何が起こったのかはわかりません。次の章を待ってください。 |
<<: 唐三伝第42章:唐の太宗世民が亡くなり、唐の高宗が西征を率いる
>>: 唐三伝第44章:麗花は定山で死んだふりをし、薛定山は生きたまま麗花を崇拝する
歴史上、数え切れないほどの英雄たちが美女のために国を捨ててきました。呂布を例に挙げましょう。陳宮は呂...
魏傑は、号を叔宝といい、晋の時代の神秘家であった。魏晋時代には何厳や王弼に次ぐ有名な文人、神秘家であ...
旧唐書オリジナル:苗金卿は上当湖関出身で、儒学者として知られていました。金青は幼い頃から勉強熱心で文...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が李白の風景詩...
炎と黄の子孫の起源:炎と黄、特に黄帝は、本質的に中国が部族時代から国家形態へと移行する兆候とシンボル...
◎顧廷林は勉強熱心ティンリン氏は若い頃から老年になるまで本を手放すことはなく、外出するときはいつも、...
宣徳10年、父の仁宗朱高池帝とともに「仁宣朝」を築いた玄宗朱湛基帝が崩御した。彼の遺言により皇太子朱...
清朝の徳宗皇帝、愛新覚羅在天(1871年8月14日 - 1908年11月14日)は、清朝の第11代皇...
薛宝琴は『紅楼夢』の登場人物で、四大家の一つ薛家の娘です。これは今日、Interesting His...
古代の宮廷女官たちの日常生活に興味がある友人は多いでしょう。彼女たちは他の男性と結婚できるのでしょう...
袁春が両親の家を訪問する場面は『紅楼夢』の中では「花が満開で、燃える火の上で油が沸騰している」壮大な...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
△紙に続く詩最近では、詩を書くときには、そのほとんどに出典がなければならないと言う人もいます。彼は尋...
『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登...
蘇超はどうやって涼山へ行ったのですか?蘇超はなぜ涼山へ行ったのですか? 『水滸伝』には涼山に行く朝廷...