『呉起兵の兵法』の呉子巻第二部の主な内容は何ですか?

『呉起兵の兵法』の呉子巻第二部の主な内容は何ですか?

皆さんご存知の通り、『武子』は『兵法』と並ぶほど有名な軍事書です。では、『武侠兵法』第二部『武子』巻の主な内容は何でしょうか?次の『興味深い歴史』編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう。

4日

伍子は言った。「将軍は文武両道の達人であり、剛柔両道の達人こそが軍の仕事である。人々が将軍を評価するとき、常にその勇敢さを見るが、勇敢さは将軍の十分の一に過ぎない。勇敢な人は簡単に軍を組まない。簡単に軍を組んで利益を知らないのは良くない。したがって、将軍が注意すべきことは5つある。1つは道理、2つは準備、3つは決断、4つは戦い、5つは合意である。道理とは少数を管理するように多数を管理することであり、準備とは敵を見ているように出かけることであり、決断とは敵に直面しても命を心配しないことであり、戦いとは戦いを始めたばかりのように勝つことであり、合意とはルールを単純に保ち複雑にしないことである。別れを言わずに命令を受け、敵を倒してから戻るのが将軍の礼儀である。したがって、軍が出撃するときは、死ぬことに名誉があり、生きることに恥はない。」

伍子は言った。「すべての軍事行動には4つのメカニズムがある。1つは気のメカニズム、2つは地のメカニズム、3つは出来事のメカニズム、4つは力のメカニズムである。3つの軍隊、百万人の軍隊の配置は、1人の人に依存している、これを気のメカニズムという。道は狭く危険で、有名な山は障壁であり、10人の人が守ることができ、1000人の人が通り抜けることができない、これを地のメカニズムという。スパイに優れ、軽装の軍隊を行き来させ、民を分散させ、王と大臣がお互いに恨み、お互いを責めるようにする、これを出来事のメカニズムという。」


戦車は力強く制御されており、船は鋭く櫂を操り、兵士は戦闘隊形に精通しており、馬はゆったりと疾走している。これを強力な機械と呼ぶ。これら 4 つのことを知っていれば、あなたは将軍になれるのです。しかし、彼の力、徳、慈悲、勇気は、部下を心の平安に導き、敵を威嚇し、彼らの疑いを解消するのに十分であったことは確かです。命令が出されれば、部下は絶対に従わないし、敵がいるところでは敵も攻撃しない。それが獲得されれば国は強くなり、それが失われれば国は滅びる。これを良将という。 ”

伍子は言った。「鼓や鐘は耳を脅かすために用いられ、旗や幟は目を脅かすために用いられ、禁令や刑罰は心を脅かすために用いられる。耳は音に脅かされて澄んでいなければならない。目は色に脅かされて澄んでいなければならない。心は刑罰に脅かされて厳格でなければならない。この三つが確立されていなければ、たとえ国があっても敵に必ず敗れる。したがって、将軍が命じるところには皆従い、将軍が指し示すところには皆死ぬと言われている。」

Wu Zi said: "The key to any battle is to first determine the general and observe his ability. If you can use power according to the situation, you will achieve success without any effort. If the general is foolish and trusts others, you can deceive and lure him. If he is greedy and ignores reputation, you can bribe him with money. If he is unpredictable and has no strategy, you can make him tired and trapped. If his superiors are rich and arrogant, and his subordinates are poor and resentful, you can alienate them and split them. If he is suspicious in advance and retreat, his people have no support and can be shocked and driven away. If the soldiers look down on their general and want to return, they can easily block the way and open the dangerous places, so they can be invited to take. If the way to advance is easy and the way to retreat is difficult, you can come and advance. If the way to advance is dangerous and the way to retreat is easy, you can attack them. If the army is in a wet place and water cannot flow, frequent heavy rains can flood and sink it. If the army is in a desolate and swampy place with thick and dirty grass, frequent winds can burn and destroy it. If it stays for a long time without moving, the generals and soldiers will be lazy and the army will be unprepared, so you can sneak up on them and attack them."

武侯は尋ねた。「二つの軍が対峙しているが、私はそれぞれの将軍を知らない。将軍を見たい。戦略は何か?」

斉は答えた。「卑しくも勇敢な将軍は、軽率に戦い、敵を倒すことに集中し、優勢に立つことを重視しないでください。敵が来るのを見て、一緒に座り、方針を合理的にしてください。北に追いかけるときは追いつけないふりをし、優勢を見ても知らないふりをします。このような将軍を賢将軍と呼び、戦ってはいけません。民が騒がしく、旗が乱れ、兵士が勝手に動いたり止まったり、軍隊の動きが乱れていると、敵に追いつけず、優勢に立つことができない可能性があります。これは愚かな将軍であり、多くの兵を抱えていても捕らえられる可能性があります。」

株No.5

武侯は尋ねた。「戦車が強く、馬が優れ、将軍が勇敢で、兵士が強いのに、兵士が敵に遭遇して混乱し、行軍が失敗すれば、どうすればよいでしょうか?」

呉起は答えた。「一般的に戦争のルールは、昼は旗、旗印、幟を指揮とし、夜は銅鑼、太鼓、角笛を指揮とする。旗が左に吹かれたら左へ行き、旗が右に吹かれたら右へ行く。太鼓が吹かれたら前進し、銅鑼が吹かれたら止まる。一度吹けば行進し、二度吹けば集合する。命令に従わない者は罰せられる。三軍が命令に従い、兵士が命令に従うなら、戦いに強い敵は存在せず、攻撃に強い陣地は存在しない。」

武侯は尋ねた。「敵の数が多く、我々の数が少なければ、我々はどうすればよいのか?」

斉は答えた。「安易な所では避け、狭き所では招き入れよ。諺に曰く、一人を用いて十を攻めるのは、狭き所に優るものなし。十を用いて百を攻めるのは、危き所に優るものなし。千を用いて万を攻めるのは、狭き所に優るものなし。今、若い兵士が立ち上がり、狭い道で銅鑼と太鼓を鳴らすと、大勢の人がいても皆驚くであろう。諺に曰く、大勢を用いるのは、安き所に優るものなし。小勢を用いるのは、狭き所に優るものなし。」

武侯は尋ねた。「ここには、非常に強く勇敢な軍隊があります。右は山、左は水という大きな障害に直面しています。深い溝と高い城壁があり、強くて短い軍隊で守られています。退却は山が動くようで、前進は風雨のようです。食糧は豊富です。長期間守るのは困難です。どうしたらよいでしょうか。」

[Qi] replied: "What a great question! This is not the power of chariots and cavalry, but the strategy of a sage. You can prepare thousands of chariots and tens of thousands of cavalry, as well as troops on foot, and divide them into five armies, each army at a crossroads. With five armies and five crossroads, the enemy will be confused and unable to attack. If the enemy holds on to his position to strengthen his troops, send spies quickly to observe his intentions. If he listens to my advice, I will dispel him and let him leave; if he does not listen to my advice, I will kill him and burn his books. Divide into five battles, do not pursue if you win, and return quickly if you lose. In this way, you can pretend to retreat, march forward and fight quickly, one army will attack the enemy in front, and the other army will cut off the enemy in the rear. The two armies will be silent, and attack the enemy from the left or the right. When the five armies meet, they will surely have an advantage. This is the way to attack the strong."

武侯は尋ねた。「敵は近くにいて弱く、退却する方法はありません。私の民は非常に恐れています。私は何をすべきでしょうか?」

斉は答えた。「この戦略は、我々が多数で敵が少ない場合は、それぞれが手分けして敵を利用するべきであり、敵が多くて我々が少数の場合は、正対して敵に従うべきである。我々が止まることなく敵に従うなら、敵が多くても征服できる。」

武侯は尋ねた。「もし我々が障害物の多い谷で敵に遭遇し、敵の数が多くて我々の数が少なかったら、我々はどうすればよいのか?」

斉は答えた。「丘陵、森林の谷、深い山、大きな沼地に遭遇した場合は、時間を無駄にせず、すぐに逃げるべきです。高い山や深い谷で突然遭遇した場合は、まず騒ぎ立ててから、その隙を突く必要があります。弓や弩を使い、同時に射て捕らえます。相手の政局をよく調べ、混乱している場合は、迷わず攻撃してください。」

武侯は尋ねた。「両側に高い山があり、土地は非常に狭い。敵に遭遇しても攻撃する勇気はなく、追い払うこともできません。どうすればよいでしょうか?」

斉は答えた。「これを谷で戦うという。たとえ兵が多くても、それを使うことはできない。敵に匹敵する優秀な兵士を集め、軽くて速い兵士で先頭に立つ。戦車と騎兵を分けて四方に隠し、数里離れたところに隠す。誰も兵士を見ることはない。敵は必ず強固な陣地を築き、前進も後退もできない。旗を立て、旗印を並べ、山の外に進軍して陣を張る。敵は必ず恐れる。戦車と騎兵で挑発し、休ませない。これが谷で戦う方法だ。」

武侯は尋ねた。「私は水浸しの沼地で敵と対峙しています。車の車輪はひっくり返り、車軸は水没しています。水は浅いので戦車や馬は動かすことができません。船も櫂もありません。前にも後ろにも進むことができません。どうしたらよいでしょうか。」

斉は答えた。「これを水戦という。戦車や騎兵を使う必要はない。傍にいて、高い所に登って周囲を見回せ。そうすれば、水の状況や幅、狭さ、浅さ、深さがわかる。そうすれば奇襲をかけて勝つことができる。敵が水から遮断されているなら、川の真ん中あたりから攻撃すればよい。」

武侯は尋ねた。「雨が長く降り続いています。馬は動けず、車も動けません。四方八方から攻撃を受けています。三軍は怯えています。どうしたらよいでしょうか?」

斉は答えた。「車を使うときは、湿っているときは止まり、乾いているときは出発する。高いものを重んじ、低いものを軽んじ、強い車を使う。進むときも止まるときも、敵の進路に従う。敵が動き出したら、その跡を追う。」

武侯は尋ねた。「もし盗賊が来て、私の田畑を略奪し、牛や羊を奪ったら、どうすればいいでしょうか?」

斉は答えた。「敵が来たら、その強さを心得て、防御に徹し、応戦してはならない。敵は夕暮れに去るだろうし、装備も重く、恐れているはずだ。早く退却しなければならない。敵の中にはあなたについて来ない者もいるだろう。追撃すれば、敵軍は敗れるだろう。」

伍子は言った。「敵の城を攻撃するときは、城が陥落した後、各城に入り、俸給や財産を奪い、道具や物品を回収すべきである。軍が到達した場所では、木を切ったり、家を壊したり、穀物を奪ったり、家畜を殺したり、蓄えたものを燃やしたりしてはならない。そうすれば、民に恨みがないことがわかる。もし降伏を求められたなら、その要求を受け入れ、和平を与えるべきである。」

リシ6世

武侯は尋ねた。「厳しい罰と明確な報酬があれば勝利できるのか?」

斉は答えた。「厳しさと正義について、私はすべてを語ることはできません。しかし、それはあなたが頼りにするものではありません。あなたが命令や布告を出せば、人々は喜んで聞き、あなたが軍隊を召集して民を動員すれば、人々は喜んで戦い、あなたが戦いに赴けば、人々は喜んで死んでいきます。この3つが君主が頼りにするものです。」

ウー・ホウは尋ねた。「どうすればこれを達成できるでしょうか?」

[斉]は答えた。「貢献した人には報いを与え、貢献しなかった人には奨励を与えるべきだ。」

そこで、武侯は寺の庭に席を設け、それを三列に並べて学者や官僚たちをもてなした。最も成績の良い人は、テーブルの上に食べ物と重い食器と囚人を乗せて、前方に座って歩きます。2番目に成績の良い人は真ん中に座って、テーブルの上に食べ物と食器を少なく置きます。最も成績の良い人は、テーブルの上に重い食器を置かずに、後方に座って歩きます。祭りの後、寄付をした人々の両親や妻は寺門の外で表彰され、寄付に応じて報酬も与えられました。死者が出た家族には、そのことを決して忘れないように、毎年使者が送られて両親に報いるのです。

3年後、秦軍は軍を起こして西河へ進軍した。魏の兵士たちはそれを聞いて、命令を待たずに兜をかぶり、戦いに飛び出しました。その数は数万に上りました。

武侯は武斉を呼び出し、「先日のあなたの教えは実行されました」と言った。

斉は答えた。「私は、人には長所と短所があり、精神にも浮き沈みがあると聞いています。陛下、どうか功績のない5万人を派遣してください。私は彼らを率いて彼らと戦わせます。もし彼らの敗北から逃れることができれば、私は王子たちに笑われ、天下での私の力を失うでしょう。今、死んだ盗賊が荒野に隠れていて、千人の人々が彼を追っているとしたら、誰もが彼をフクロウやオオカミの目で見るでしょう。なぜでしょう?突然立ち上がって彼らに危害を加えるのではないかと恐れているからです。したがって、一人の命は千人の人々を怖がらせるのに十分です。今、私は5万人の人々を率いて、4人の盗賊と戦わせます。彼らを倒すのは難しいです。」

すると、呉侯も彼の先導に従い、五百の戦車と三千頭の馬を率いて、秦の五十万の軍を破った。これは兵士を奮い立たせた功績であった。

戦いの前日、呉起は三軍に「将兵は皆敵に従え。戦車は戦車に、騎兵は騎兵に、歩兵は歩兵に対抗できなければ、たとえ軍が敗れても、すべての成功は無駄になる」と命じた。そのため、戦いの当日、彼の命令は複雑ではなく、彼の威信は天下を揺るがした。

<<:  「目覚める結婚の物語」第9章:女性が不当な扱いを受けて首を吊り、老いた未亡人が不満を表明する詩を書く

>>:  「世界覚醒物語」第11章 - チャオ姉さんの幽霊が現れ、幽霊を見ると傷つく腐敗した役人たちと話をする

推薦する

「パートリッジ・スカイ:ロータスの鑑賞」の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

パートリッジスカイ・ロータス鑑賞蔡松年(宋代)美しい月と香りが池の向こう十里まで広がり、夕方には水面...

太平広済女仙伝第13巻の登場人物は誰ですか?

郭漢楊景珍鳳志郭漢太原出身の郭漢は、若い頃から質素で高潔であり、性格が明瞭であった。彼は容姿が美しく...

『紅楼夢』の劉おばあさんの起源は何ですか?彼女はどんな人ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

薛宝琴は薛叔母の陰謀によって災難を祝福に変えたのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

『紅楼夢』で喬潔王希峰の弱点はなぜですか?理由は何でしょう

王禧峰は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。これに非常に興味がある方のため...

康熙帝は賢明な統治者であったのに、なぜ二度も皇太子殷仁を廃位し復位させたのでしょうか。

康熙帝は歴史上非常に優れた皇帝でした。欠点はありましたが、歴史への貢献は否定できません。康熙帝の治世...

獨孤秋柏の4本の剣は何ですか?楊過はなぜ重剣を選んだのでしょうか?

獨孤秋柏の四剣とは?楊過はなぜ重剣を選んだのか?興味深い歴史の編集者が詳細な関連コンテンツを提供しま...

シベ族の祭りとは何ですか?

シベ族の国民的祭りシボ族はわが国の少数民族ですが、他の民族と同様に、春節、元宵節、清明節、端午節、中...

死んだクジラはなぜ爆発するのでしょうか?理由は何ですか?

死んだクジラはなぜ時間が経つと爆発するのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見...

水滸伝で陸俊義と林冲を倒せるトップ5の戦士は誰ですか?

『水滸伝』は北宋末期を舞台に、宋江率いる108人の英雄の蜂起の発生から発展、失敗までの全過程を生き生...

『山海経』に永遠の皇帝が登場しますが、それは誰でしょうか?

『山海経』には永遠の皇帝がいます。それは誰でしょうか? 淳帝、別名クエン帝です。次は、Interes...

五蛮十六王国とはどの十六王国のことですか?十六王国とはどの王朝を指していたのでしょうか?

十六王国とはどの王朝を指しますか?五夷十六国(304-439)は中国の歴史における時代である。この時...

「七虎」をどのように理解すればよいのでしょうか?創作の背景は何ですか?

七湖王維(唐代)霊吉埔で笛を吹きながら、夕暮れ時に夫を送り出します。湖を振り返ると、緑の山々と白い雲...

哲学書『春秋凡録』第12巻原文の鑑賞

陰陽の始まりと終わり 第48章天の道は終わり、また始まるので、北は天が終わり、始まる場所であり、陰陽...

蕭宝印の妻は誰ですか?蕭宝印の妻、南陽公主の略歴

蕭宝印(485年または486年 - 530年)は、蕭宝印とも呼ばれ、字は智良で、南北朝時代の北魏の将...