『婚姻天下開闢』は、明代末期から清代初期にかけて習周生が書いた長編社会小説である。この小説は、二人の人生の因果応報の物語を手がかりに、明代末期から清代初期の社会の暗黒の二大症状である官僚の腐敗と社会風俗の浅薄さを鋭く分析しており、古代中国社会小説の中でも傑出した作品である。それでは、次の興味深い歴史編集者が第96章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 家では、ゴシップガールに近づかないように注意する必要があります。青い眼帯を縫うのが得意で、緑のスカーフを配ることにも慣れている。 それは終わりのないトラブルを引き起こし、たくさんのお金を盗みます。人々を貧困の道に導くと、悪霊が降りてきます。 それは善良な人を謙虚にし、金持ちを貧乏にすることを教えます。途中で奪い取ろうとするところが面白い。 季潔は狄希塵を書記官の陸徳源とドアマンの盛玉密に引き渡し、一晩留まって夜中によく聞くように言った。もし緊急のことがあれば、すぐに銅鑼を渡してくれと。ディ・シーチェンは徐々に意識を取り戻したが、全身に痛みを感じ、寝返りを打つことができなかった。夜中に彼は大きな声で目を覚まし、吐き気がして嘔吐したいと言った。陸徳元と盛玉密は急いで火鉢に温かい酒を注ぎ、乾いた血と混ぜて飲み、そして夜明けまで安らかに眠った。 季姉は朝早く起きて、髪をとかし、小成兄を腕に抱き、小静兄を外の書斎に連れて来るように誰かに頼みました。翟希塵は言った。「夜中もまだ気分が悪かった。呂徳元と盛門子の助けと、血抜きの温かい酒のおかげで、吐き気は治まった。でも、全身が痛くて動けない。世の中にはこんな風に私を殴る残酷な人がいるなんて!あなたが駆けつけてくれなかったら、昨夜は命を落としていただろう。」 季潔は言った。「『平野のない山はない』。あなたはいつも私が善良だと言っている。あなたの正義と良心を見せなさい。私がこんな風にあなたを殴ったことがあるだろうか?耳を二度叩いたし、体を二度殴るのもよくあることだ。棍棒でこんな風にあなたを殴るのは耐えられなかった。誰かにお粥を作ってもらった。あなたは起き上がって座って二杯食べなさい。」 翟希塵は言った。「心はまだ気分が悪いが、食べるのが怖い。」 ジジエがディ・シーチェンと話していると、スージエが頭を下げ、ズボンを脱いだまま飛び出してきて、叫んだ。「誰かに頼んで二人の主人を招き入れたらどう?二度目の食事まで待っているの?」ディ・シーチェンはうめいて言った。「残念ながら彼は起き上がって死んでしまった。どこで捕まえればいいの?」スージエは言った。「たとえ彼が天国に行ったとしても、私のために戻ってくるなんて言えないわ!戻ってこられないなら、死んだ方がましよ!」ディ・シーチェンはジジエをじっと見つめ、誰かに追い払ってくれるように頼む勇気はなかった。季傑は「彼を送り返すと言ったのなら、誰かを送って送り返すべきだ。私はどうすると思う?」と言った。狄希塵は「使者を川に送って、昨日来た二人の道士の母を連れ戻せ。話があるだろう。」と命じた。蘇傑は「あなたの家族にそんな道士の母がいますか?そんな軽薄なこと言わないで!送り返したら二人のおばあちゃんって呼んであげるわ!」と言った。 張浦茂は外へ知らせを伝え、静かに使者に指示した。「主君は昨日、二人の妻を中に入れなかったため、ひどい罰を受けました。時間内に帰らなければ、大変なことになります。必ず時間内に帰らなければなりません。」張浦茂は徐甘尚と彪天雲という二人の機敏な者を派遣した。 二人は命令に従い、ちょうど荷物をまとめているところだった川辺に急いで向かった。 The two quick hands stepped forward and said, "It was reported from the yamen that the master had something to do yesterday, and was unable to invite the two ladies into the yamen for a treat. We are very upset. So we have specially sent someone to invite the two ladies into the yamen to express our respects." The two Taoist nuns Hou and Zhang actually wanted to change their minds, but they deliberately tried to make excuses, saying, "The ladies from your government who came the day before yesterday are both our apprentices. I taught them to cultivate themselves in Taoism, and only then have they achieved this position, enjoying high titles and generous salaries, and unlimited glory. Yesterday, I came from thousands of miles away, risked my life, and went to Sichuan in my old age to send his wife to take up her post. Now that she has become an official, she no longer acknowledges us as her master. If you don't treat us to a meal, you could at least let me in inside and give me a cup of empty tea, and let my companions watch over us and have fun together.もっと見せたい。食事のあと、一人一人に銀貨五銭を投げるなんて、誰が想像しただろうか。私たちがこんなふうに振る舞うと思うか。私たちは旅の途中だから、倹約して贅沢はしない。私たちが家でどんな暮らしをしているか知らないだろう。私たちは四方八方から金や食べ物をもらって食べ、何百もの家庭から絹をもらって着ている。張夫人は夫に内緒で薪を運び、李夫人は義理の両親に内緒で木炭を運んでいる。私は盗賊の利益など気にしない、盗賊の栄光を享受し、彼の官職は私たちの目には映っている!昨日は一人一人から銀貨五銭を断りたかったが、女弟子の尊厳のために受け取らざるを得なかった。私たちはまだ彼の軽蔑の二度目の食事を求め、引き返そうとしている?あなたが私を迎えに八人乗りの輿を持ってきても、私は戻りません!」 徐甘尚と彪騰雲が何度も懇願し、仲間も何度も促したため、侯と張はついに引き返すことに同意し、全員にもう半日待つように頼んだ。二人の素早い手のうち一人が待っている間に、もう一人が走って二つの輿を呼び、二人の道教の尼僧が座っていた。二人の素早い手は、主人の召使だと言いながら、輿の棒を握り、そのまま祭門まで運び、家の前まで降ろした。蘇姉は彼を直接迎え入れ、二人は挨拶を交わした。ジ姉さんはゆっくりと彼らに会いに出てきました。蘇潔は侯と張が自分を不愉快な名前で呼ぶのではないかと恐れ、慌てて「これは私の妹です」と答えた。二人も互いに丁寧に挨拶した。 ホウとチャンは再びディ・シチェンに会いに行った。ジ姉さんは相変わらず何も言わなかった。蘇街は言った。「二人の主人に彼を助けに来るように頼んだわけじゃない。棒で軽く殴っただけで、彼は動けなくなり、死体のように眠ってしまったんだ!」 侯と張は言った。「主人!あなたの家の法律はまだそんなに厳しいのですか?彼はもう役人なんだから、寛大に扱ってあげればいいのに。なぜこのように殴るのですか?彼は歯を食いしばって口をギリギリして横たわっています。どうして私たち二人はここに座っているような顔をしていられるのですか?」 蘇街は言った。「この犬め!私がニヤニヤしながら殴らなかったら、彼はあなたをまた招待するように誰にも頼まないだろう!」 吉街は人々に果物皿を出し、おかずを注文し、二人の村人をもてなすために食事を用意するように命じた。蘇潔は、季潔が村人たちに電話をかけているのを見て、慌てて言った。「あなたたちは知らないでしょう、彼らはみんな私たちの役人である先生たちです。」季潔は言った。「私は残酷で、菜食をしたり、仏典を唱えたりする仕事はできません。私には先生がいません。」 料理を出し、ジ姉さんに一緒に行くかどうか尋ねます。食事が終わると、蘇潔は侯と張に衙門を前後から見させてから、自分の部屋に入るように言った。三人は手を繋いでベッドの端に座り、親密な話をした。老婦人は静かに尋ねた。「この人はあなたの二番目の妻ですか?優しそうには見えませんが、あなたは彼女とうまくやっていけますか?」蘇潔は言った。「最初はとても有能でしたが、後に私は彼女を屈服させました。彼女が屈服した今、私は彼女を大事にします。」老婦人は言った。「彼女を大事に扱うべきですが、甘すぎるといけません。彼女は良い人ではありません。『彼女を尊敬しなければ、からかうことはできません。』彼女はあなたの気性に慣れて、あなたをいじめるのではないかと心配です。」蘇潔は言った。「私は勇気がありません、勇気がありません、彼女は悪い人です!」 二人は再び言った。「本当に役人を動けなくなるほど殴ったのか?」蘇潔は言った。「臭いが怖かったから殴ったんじゃない。700本の棒で殴ったんだ!何度も殴ったが、みんなが引っ張ったり引っ張ったりして、思う存分殴れなかった。今回はそんなことはしなかったから、思う存分殴ったんだ。痛かったかどうかは分からない。腕が折れたように痛くて、腕を上げることもできなかったことだけは分かっている。」侯伯は言った。「彼は嫌がっていた。途中では言わなかった。衙門に着いたとき、 「彼は、ただ警告するために、徹底的に殴られたのです。人間は羊のようなものです。ルールを定めることができないなら、あなたは役に立たないのです。鶏を見たことはありませんか?戦いに負けて、尻尾を巻いて壁に向かって逃げていったのです。どうして引き返すことができたのでしょう?」張道士は言いました。「このように彼を殴ったのに、彼の妻は悪く思っておらず、何も言いませんでしたか?」蘇姉は言いました。「彼は何か言うだろうと思っていましたが、一言も言いませんでした。彼は、あなたたち二人のところに戻るべきではなかったと言いました。」そして彼女は尋ねました。「二人の師匠、戻るのに十分なお金はありますか?」 翟希塵は言った。「あなたたちはわざわざ彼を助けるために来たのに、あなたたちは彼を中に入れず、水を飲ませなかった!」 侯と張は言った。「翟師匠、なぜここにいるのですか? 体調が悪いのですか? どうしてそんなに悲しんでいるのですか? 私は弟子を説得して来させようとしただけです。 親切にも説得して来させたのです。」 翟希塵は言った。「本当にありがとうございます! あなたたちには本当に感謝しています! あなたたちが私を説得してくれなかったら、私は負けていたでしょう。 まだ息が残っているでしょうか?」 蘇傑は言った。「あなたは本当のことを言っていますが、冗談ではありません。」 狄希塵は「あなたたちは遠くから来たのだから、あと数日滞在してください」と言った。侯と張は「私はあちこちで線香を焚き、景色を見てきました。ちょうど川を渡ろうとしていた時、狄様が送った人々が到着したので、つい入ってしまいました。長い間お邪魔しましたので、失礼します。狄様、あなたは長年官吏をしており、三級に昇進しているはずです。また家で会いましょう。私も丁おばあちゃんに話して、あなたが立派な官吏になるように守ります」と言った。狄希塵は「私はただ知事になりたいだけです。あなたたちが私の願いを叶えてくれるなら、私は家族を捨てても恩返しできません」と言った。侯と張は「難しいことではありません。すべては私たち2人次第です。丁おばあちゃんがあなたの面倒を見てくれるなら、難しいことでしょうか」と言った。 Su Jieは、「私はあなたに何かを伝えましょう:2人のマスターは長い間離れています。彼らはあなたから20の銀の銀を借りたいです。あなたはそれのために、彼はあなたの人生よりもお金を大切にしていると思います。 Di Xichenは、私にそれを求める必要がありますか? 蘇潔が中に入り、呂徳元と何聖門子も彼女に応対するために入ってきた。ディ・シーチェンはため息をつき、目には涙が浮かんでいた。陸徳元は報告した。「師匠、体調がよくありません。気血が傷んでいるときです。リラックスして用を足してください。動揺してはいけません。動揺すると気血が滞ります。」 狄希塵は言った。「この二人の女は彼と何の関係があるのですか? 二人は私に銀20両と布2枚をそれぞれ渡すように強要したのです。どうして私が怒ることができましょうか?」 陸徳元は言った。「渡すかどうかはあなたが決めることです。私に強制することはできません。」 狄希塵は言った。「私にすべてを決めさせれば、すべてうまくいきます。私は一瞬ためらい、それから厳しい言葉をたくさん言いました。しかし、彼は言ったことを実行できる師匠です。私はためらうことなく同意し、そのとき初めて奇妙な災難を免れました。」 陸徳元は再び尋ねた。「この二人の女性は本当に師匠と祖母に良いことをしたのですか?」 狄希塵は言った。「神様、私が彼らの恩恵を受け、首を差し出すなら、文句を言わずに喜んでそうします。彼らが私にどれほどの害を及ぼしたか分かりません! 良家の良い女性が、寺院で線香を焚いたり、寺院で仏を拝んだり、お金を寄付したり、穀物を運んだり、家で悪いことをしたりするように誘惑されているのは、すべてこの二人の女性の扇動によるものです。昨夜の奇妙な災害は、この道中の二人のじゃじゃ馬が扇動したに違いありません。私にお金を使って敵を援助するように頼むなんて、どうして怒らずにいられましょう!」 陸徳元は言った。「師匠の話によると、この二人の女性は新しい祖母が好きなだけで、師匠は彼に怒っています。これが本当なら、難しいことではありません。師匠は私の計画に従い、師匠が衙門で怒らないようにし、昨日も恨みをぶちまけました。」 Di Xichen said, "What method did you use to get such a wonderful result?" Lu Deyuan said, "Master, please ask someone to exchange the full 40 taels and divide it into two envelopes; then ask someone to find four pieces of the best cloth. Send them all to you and let you check them in person. After giving them to two people, send him away immediately. If you want silver, give him silver, and if you want cloth, give him cloth. What else can you lack to make peace with you? Wouldn't it save you from being angry? I will lead a few people to follow him to the river bank, take back all the silver and cloth, and humiliate him to vent your anger for you." Di Xichen said, "This is just a joke. Let him know that you have clearly ruined my life!" Lu Deyuan said, "If he knows, he will not be able to bear it. How can it be considered a trick? This is a matter that is unpredictable by gods and ghosts. Why should you be afraid of him? It's all up to me. Master, be brave, just do it!" ディ・シチェンはまだ少し躊躇していた。陸徳元は「もし衙門に十分なお金とテープがないなら、私が外に出て取りに行くよ」と言った。狄希塵は「お金とテープは持っているから、君は一生懸命働くだけだ」と言った。彼は誰かに銀を持って来るように頼んだ。陸徳元は倉庫に行って秤を取り、銀二十両と交換し、それを紙で包んだ。また、一人一人にガーゼ一枚、ビロード一枚、四角い川錦のハンカチ四枚を与え、それをフェルトで包んで蘇姉に渡した。 蘇姉さんは言いました。「『誠実な人が誠実だと信じてはいけません。でも、親切かどうかには気をつけなさい。』秤を持ってきてください。銀貨と交換します。鼻が悪いからといって、お酒を飲まないようにして、評判を落とさないように。」彼女は秤を持って行き、一文字ずつ交換しました。銀貨はフランスの馬より針一本分低かったです。彼はまた二人の師匠を呼びました。「品質を注意深く検査し、道中で使えるかどうかを確認してください。」ホウとチャンは言いました。「私から何を買っているのですか?品質が悪ければ、そのまま使います。」スー・ジエは言いました。「何を言っているのですか?私は苦労して銀を手に入れましたが、道中の人々が偽銀かどうかを確認しています。私は二人の師匠に損害を与えています。」ホウとチャンは銀の入った二つの封筒を一つ一つ検査しましたが、どれも非常に優れた品質でした。蘇街は再びハンカチを見て言った。「このハンカチのことは誰にも言っていません。これは彼への特別な贈り物です。彼がすべてこのようにしたいのであれば、私は彼を人間として扱います。」ホウとチャンは言った。「あなたは私の旅費を援助し、このような良い物差しとハンカチをくれました。私はもう行かせていただきます。風がない間は川の向こう岸に留まりましょう。明日は早く出発したほうがいいでしょう。師匠、私はあなたに指示することはありません。あなたは一人です。あなたの両親の家はここにはなく、私たちは近くにいません。あなたはすべてに適応しなければなりません。壁に頭をぶつけないようにしてください。」蘇街は別れを告げ、ジジにお礼を言いました。 季潔は侍女に「おばあちゃん、おじさん、私たちは放っておけません。どうぞあなたの好きなようにして、会わないでください。彼は譲り渡された後妻ですから、なぜ私たちが拒否しなければならないのですか?」と答えるように言った。侯と張は、蘇潔の部屋で密かに話したことを誰かに聞かれたに違いないことを知っていたので、彼に会う顔を見せずにこう言った。彼は「こんにちは、セカンドマダム」と答えて出て行きました。 Jijie got angry in her room and said, "You idiot! You just ran away with shit between your legs. What second mistress, third mistress! Did your master call you by name?" Hou and Zhang pretended not to hear the scolding. They went outside and thanked Di Xichen again and again in his study, saying, "We have come a long way, but we didn't bring anything for Old Man Di. I asked you to give us this travel expenses and a scarf, but you can't afford it. I have just told you again and again that you should be patient at home, live in harmony with your husband, and don't make any moves. Our husband is the sky for women in our family. Is the sky easy to beat? He must listen to me." Di Xichen said, "He doesn't listen to others, but he is very willing to listen to you two. Thank you very much! I can't get up now. I can't thank you two. I just know it in my heart." Hou and Zhang said, "I just sat in my disciple's room for a while and told himいくつかの言葉は、他の人とうまくやっていることを尋ねることについて、彼女はそれを聞いたことを知らなかった。老人は、あなたが私をこのように守る必要があります。 Oist Zhangは、「できるだけ早く外出しましょう」と言いました。 城門を出て、川岸を見るとまだ一里も離れていた。振り返って城門を見ると、すでに数里も離れていた。七、八人が森から駆け出してきて、一斉に叫んだ。「急いで輿に座っている人を降ろせ! 我々は主君の命令だ。急いで成都県から騙し取った銀、定規、蜀錦、ハンカチを全部降ろして、無事に川を渡り、生きて帰らせてくれ! 一言でも『ノー』と言ったら、お前の服を全部剥ぎ取り、手足を縛って川の真ん中に投げ込むぞ!」ホウとチャンは輿から降りて、土埃の上にひざまずいた。はただ言った。「故郷から何千里も離れた所まで来られて残念です。旅費として借りる銀が数両ありました。半分は私たちが預かります。残り半分は私が差し上げます。定規とテープも差し上げます。」皆は言った。「これ以上言う必要はありません。早く送ってください。私の命だけでも助けていただければ、あなたにとっては大きな取引になります。」ホウとチャンはどちらも命よりもお金を大切にする主人だったので、どうして簡単に彼にお金を渡すことができましょうか。彼が率直に話そうとしないのを見て、皆が行動を起こすよう叫び、皆が前に進み出ました。ホウとチャンはそれぞれ腰から大きな銀の封筒を取り出し、輿からハンカチとテープを取り出して、お金を全部渡しました。皆は言った。「今は彼らを許してください!すぐに川を渡り、ここで邪魔をしたり、輿に乗ったりしないでください。輿担ぎには帰るように言いなさい!」皆はホウとチャンを船に乗せ、彼らが向こう岸に渡るのを見守った。彼らが空の船で戻ってくると、彼らは城中に戻っていった。 童継潔は侯と張を追い払った後、怒って言った。「あんたはなんて馬鹿なの! 何千里も離れた所からここまで来たなんて、情けないわ。今や善悪が分かったから、態度を変えてあんたの扱いを変えてやるわ。でもあんたは、キュウリやナスを数えて泥棒の妻を二人連れてきたのに、私は二番目の妻よ! 第一の妻がどうしたの? 私はリーダーでとても有能だったのに、今さら降参しろと言うの? あんたの祖母と母を呼びに来たら、二人とも私を降参させたのよ! 私は失礼よ。あんたが私を少しは尊敬してくれと言ったのに、それはあんたにとって良いことなのに、あんたはあの泥棒の妻二人の言うことを聞いているだけよ! 数日前に二人が来て、こんな男を殴り、殺しかけたのよ。私はあの馬鹿をただ馬鹿にしたいだけなのお前は山に登り、私は平野を見せている。私はただ黙っていたが、お前はますます賢くなった。あの二人の盗賊はお前の孤独な老人か?お前は大きなチンポを持っていないと安心できないから、銀二十、三十両と彼らの支配者を払うのか!彼らは金を奪う強盗で、お前はそれを取って捨てろと言っているのか?私はただ怒鳴りつけて奪い取りたいだけだったが、暴君の呉農に力がないことに腹が立ったので、怒って奪わせた。お前自身が人は尊敬に値しないと言っているのだから、今後はもうお互いを尊敬しないようにしよう、誰がそれをできるか見てみよう!召使たち、聞いてくれ。これからは彼を薛おばあちゃんと呼び、私をおばあちゃんと呼び、「通」や「陰」という言葉を加えないように!」 蘇姉さんは涙ぐんだ表情で部屋から出てきて、「最初からあなたが怒っているように聞こえましたが、心が痛みました。『息子は最近体調が悪く、あまり食べず、乳も飲んでいません。なぜそんなに怒っているのですか?』と言いました。よく聞いてみると、あなたが怒っていたのは私だと分かりました。あなたは自分でそう言ったが、それは誰か他の人から言われたことなのか?私はバカかもしれないが、人の良いところも知っている。なぜそんな屁理屈を言うのか?私たち姉妹は半月以上一緒にいるし、私がどんな人間か知っているだろう!もし二人だったら、私はあえて彼のために話すと誓う。彼の二人の母親を見てください。家には彼を主人として崇拝したい地方の役人の妻や孫娘がたくさんいますが、彼を受け入れるために列に並ぶ人はいるでしょうか?彼はこの人は良い人だと思っており、彼に少しでも孝行をすればあなたを受け入れるでしょう。あなたが悪い人で、山のような銀貨を運んでも、彼はそれを見るでしょうか? 彼は青空に建てられた瓦葺きの家に住み、穀物は倉庫に蓄えられ、銀貨は地面に散らばっています。 あなたはどれだけ知っていますか? 彼は粗末な服を着ていて、誰も彼について来ないことが分かります! 彼は福を積むために良い服を着ているのではなく、自分で苦労をしたいために他人に従わないのです。彼の性格がどれだけ深いか知らないの? あなたたちは二人を、うるさい、理不尽な人として扱う。 これは不公平じゃないの? 二人はただ私たちに何度も警告した。「あなたたち二人、私はお互いを何と呼べばいいのか、誰が姉で誰が妹なのか分からない。 「彼は私にこう言いました。『私は彼より10歳以上年上で、彼の姉なんです。 「彼らはこう言いました。『私たちがつながっているのは本当に運命だ。私たちは性格が同じなだけでなく、外見も似ている。 「私はこう言うでしょう。『姉と何を比較すればいい? 姉の鼻と目は健在だから、私より優れている』」 「これは私たち3人が部屋で話したこと。他に誰がナンセンスを言う勇気があるだろうか?あなたなら私の言ったことを誤解していないだろうと思った。」あの野郎の耳がそれをよく聞かずに別のことを学んで、それが君を怒らせたのかどうかは分からない。こう言ったかどうかは関係なく、二人を部屋に入れて二人きりで話をさせたのは私の責任です。お姉さん、なぜ私がここに来るのを待っていたのですか?私に感謝の気持ちを表したいのですか?私も感謝の気持ちを表すために一緒に行きます。蘇潔は急いでお辞儀をした。季潔は言った。「あなたがそう言わないのなら、なぜ私がお辞儀をしなければならないのですか?」蘇潔は言った。「もし私の姉が私にお辞儀をするように言わないのなら、あなたがただ笑っているだけで、私はお辞儀をしません。」もし笑わなかったら、夕暮れから夜明けまで、あなたがめまいと気分が悪くなるまで、千回もあなたに頭を下げるつもりです。ただ、あなたに幸せな結末を祈りたくないだけです。」彼の攻撃的な口調を見て、ジ姉さんは思わず笑ってしまい、反論しませんでした。 ジジエはランプに火を灯した後、ドアを開けてディ・シチェンを訪ねに出かけた。ディ・シーチェンの全身はどんどん腫れ上がり、痛みの中で母親を呼んで泣くことしかできなかった。季潔は言った。「お前ら二人の悪党ども、あいつらに借金でもあるのか? どうしてそんなに金を渡すんだ? お前らは苦労して稼いだ金を、簡単に渡すのか?」 狄希塵は言った。「なんてことだ! なんてことだ! なんてことだ! 腹立たしい! 俺たちはもう何年も一緒にいるのに、俺の気性が分からないのか? 誰かが俺の頬を掘って鍋で焼かない限り、俺は簡単に一銭も渡さないぞ? 奴はあの二人の悪党の前で俺の隣に立って、金を渡すように強要していた。お前がここにいたら、俺は頼れる勇気があったのに。お前は奴と一緒に出てこなかった。俺は遅いゲームをしたいのに、奴が飛び込んできた。どうして俺はまだ生きていられるんだ? 奴は俺が我慢するのに十分だ"I don't know what's going on. Those two bastards are all in his group. If I don't buy my life with money, my life will be exchanged for salt." Ji Jie said, "First of all, I don't like those two old hooves. I'm afraid to see them come out; secondly, Xiaocheng has bitten my nipple, so there's no way he'll let go. The two old hooves were in his room, not only instigating him to beat you, but also instigating him to surrender me. He said that I had surrendered, and I dared not do anything. The old hooves said, 'It's just as it should be. It's just as it should be. If you don't respect people, you can't make fun of them.' Don't you think this is abominable?" Di Xichen said, "Did you hear it yourself?" Ji Jie said, "They were talking in the three rooms, and Yiliulei's wife and Xiaohehan were listening outside the window."ディ・シーチェンは言った。「どう思う? 彼が選んだと言ったよ。家で殴られたことはあるけど、こんなにひどいのは初めてだ。今後はあなたが私を大事にしてくれないと、私は彼の手にかかって死んでしまう。家にいた時は、彼はただ私を殺そうとしたけど、お母さんは私を守ってくれた。お母さんが亡くなった今、お父さんは私のそばにいてくれないけれど、それでも私のお守りだ。劉姉さんも私の救世主だし、ディ・ジョウの奥さんも私を説得しに来た。昨日、彼に私を思い切り殴ってもらうように言ったんだ。私を引き留めておけば、あなたとお母さんはもっと良い生活ができる。彼と一緒に私と戦わないで。」ジジエは言った。「あなたは他人のせいにするばかりだ。私があなたを責めなければ、周りの人は冷たく感じるだろう?昨日あなたにぶつからなかったら、今日ここにはいなかった。」ディ・シーチェンは言った。 「私はあなたが彼と手を組んで私を殴れと言っているのではなく、彼を無視しろと言っているだけです。あなたはこれから彼に従うつもりのようです。」 ジジエは言った。「どう思いますか?『厳しい女性は笑わない』。彼の妾の力を見なかったのですか?彼は明らかに二人の老人と手を組んで私のことを話していました。私が知っているのを見て、彼は私を叱りました。私はもう怒っていません。これからは彼を避けてください。船で私に接したのと同じように接してください。そうすればすべてうまくいきます。」 ジ・シチェンは言った。「彼の気質はあなたのそれとは違います。彼が家に帰って人を利用するとき、あなたは彼の尻をなめます。彼はあなたの舌にトゲがあり、それが彼の尻に刺さったと言います!」 翟曦と陳が吉傑と話していると、小玄子が入ってきて「二人の妻を送り返した男が戻ってきました。陸書記があなたに何か伝えたいことがあるそうです」と言った。吉傑は立ち上がって衙門に戻った。侯と張がどうやって船に送られたのか、彼らは川を渡ったのか、呂徳源は何を報告したかったのか、私にはわかりません。今回はすべてをお伝えすることはできませんので、次回お伝えします。 |
<<: 『紅楼夢』で刺繍の入った小袋を拾った人は誰をバカだと思ったのでしょうか?それはどういう意味ですか?
>>: 「目覚めの結婚物語」第97章:狄静は困難に陥り、周氏は悟りを開いた
古代詩「春の恋」時代: 唐代著者: 孟浩然売春宿の真珠色のカーテンは朝日を反射し、貴重な鏡はバラ色の...
道教寺院では、星秀殿の主神は闘牛元君という女神であることがよく見られます。しかし、「関公闘牛」として...
黄夫人は賈煌の妻です。彼女は、子供たちが学校で大騒ぎした後の第9章に登場しました。 Interest...
水祖居住区は亜熱帯に位置し、雨が多く湿気が多く、深い森があり、ジャッカル、トラ、ヒョウ、イノシシなど...
『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...
林黛玉は『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女の第一人者です。次の『興味深い歴史』編集者が詳しい記...
まばらな影:蓮の葉への頌歌張延(宋代)グリーンは丸く、自己洗浄機能があります。浅い島と遠くの浅瀬に向...
江南四才は「武門四才」とも呼ばれ、明代の江蘇省蘇州に住んでいた才能豊かで自由な精神を持った4人の知識...
ユニコーンの角には治癒力があり、ほこりや毒物をろ過して中毒やその他の病気を防ぐことができ、さらには人...
魏英武(生没年不詳)、号は易博、荊昭県都陵(現在の陝西省西安市)の出身。魏蘇州、魏左司、魏江州として...
周知のように、張衡が作った天球儀は惑星の軌道を示すための演奏器具です。その姿は球体に似ており、張衡が...
中国の歴史上、絞殺された3人の皇帝!中国の2000年にわたる封建君主制の歴史の中で、皇帝は数百人しか...
劉備が白堤城で息子を諸葛亮に託したことについて、『三国志 諸葛亮伝』には次のように記されている。章武...
明王朝(1368年 - 1644年)は、太祖朱元璋によって建国された中国史上の王朝です。首都は当初南...
「魯粛が呂蒙の駅を視察」は『資治通鑑』に載っている記事で、呂蒙の駅を視察した話が語られている。当時、...