『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂したもので、太平興国二年(977年)3月に始まり、太平興国八年(983年)10月に完成しました。 『太平毓蘭』は、55部550の分野に分かれ、1,000巻にまとめられた各種書籍のコレクションであるため、もともと『太平宗録』と名付けられていましたが、書籍が完成した後、宋の太宗皇帝が毎日3巻を読み、1年で全巻を読み終えたため、『太平毓蘭』に改名されました。本書は天・地・人・事・物の順に55部に分かれており、古代から現代まであらゆる事象を網羅していると言えます。この本には1000冊以上の古書が引用されており、宋代以前の文献資料も多数保存されている。しかし、そのうち7、8冊は失われており、そのことがこの本の貴重性をさらに高め、中国伝統文化の貴重な遺産となっている。それでは、次の興味深い歴史編集者が統治省の第4巻を詳しく紹介しますので、見てみましょう! ○ガバナンスII 『史記』には、魯の伯欽公が初めて封土されたとき、周公に統治を報告するまで3年間魯に滞在したと記されている。周公は「なぜこんなに遅いのか」と尋ねた。伯欽は「風習を変え、祭祀を廃止し、三年間喪に服した後に廃止したので遅いのだ」と答えた。太公も斉に領地を与えられ、5月に政務を報告した。周公は「なぜこんなに遅いのか」と尋ねた。周公は「君臣間の礼を簡略化し、慣習に従った」と答えた。後に、伯欽が政策の報告を遅らせていると聞いて、ため息をついて言った。「ああ、将来、魯は北を向いて斉に仕えるだろう。政治が簡単でなければ、民はそれに近づかないだろう。政治が簡単で民に近ければ、民は必ずそれに近づくだろう。」 また斉の衛王は即墨の官吏を召集して言った。「汝らが即墨に住んで以来、悪口が毎日のように聞こえてくる。しかし、私は人を遣わして即墨を視察させたところ、田畑は広く、民は満腹で、官吏は仕事を怠らず、東は平和である。これは汝らが私に仕えて賞賛を得ようとしないからだ。」衛王は彼に一万戸の領地を与えた。彼は阿大夫を呼んで言った。「あなたが阿を守って以来、あなたの名声は日に日に広まっています。しかし、人々が阿を見ると、田畑は耕されておらず、民は貧しいのです。以前、趙は真を攻撃しましたが、あなたは救うことができませんでした。衛は雪嶺を奪いましたが、あなたはそれを知りませんでした。あなたは名声を得るために、私の側近に金銭で報奨を与えているようです。」その日、名声を味わった阿大夫とその側近は調理されました。その結果、斉国は衝撃を受け、恐怖に陥りました。誰も自分の過ちを隠そうとせず、正直になろうとしました。斉の国は秩序が保たれていた。 また、公孫楊は秦の西へ行き、孝公の寵愛する臣である荊堅を通して孝公に面会を求めたとも言われている。蕭公は尚阳と会ってから、長い間いろいろなことを話し合いました。孝公王はその時眠っていたので、何も答えずに立ち去りました。孝公王は荊建に怒って言った。「あなたの客はただの愚か者だ。どうして利用されるのだ?」荊建は楊に譲った。楊氏は「私は蕭公に皇帝の道を説いたが、彼の心は啓発されなかった」と言った。5日後、蕭公は楊氏に再び会うことを求めた。尚阳は再び孝公王に会って容態は改善したが、それでも孝公王の期待に応えられなかったため、去っていった。孝公王は再び建に王位を与え、建もまた楊に王位を与えた。商阳は言った。「私はあなたに王の道を勧めましたが、あなたはそれを受け入れませんでした。もう一度商阳に会いなさい。」商阳は再び彼に会い、孝公王は彼を気に入ったが、あまり好きではなかった。それでは出発します。孝王は荊建を呼びました。彼は言った。「あなたの客人は、今や話し合う価値があります。」商阳は言った。「私は蕭公に覇権への道を説き伏せました。彼はそれを利用するつもりです。あなたが本当に私に会いに来れば、私はそれを知ることができます。」商阳は再び蕭公に会いに行きました。公爵が彼と話しているとき、彼は自分の膝がマットに押し付けられていることに気づいていなかった。私たちは何日も飽きることなく話しました。荊鑑は「なぜ私の王を殴ったのですか?私の王は非常に喜んでいました。」と言った。商阳は「私はあなたに王の道を教えましたが、あなたは私を呼んで言いました。『長すぎて待てません。王の道を完成させるのに何十年、何百年も待つことができましょうか?』そこで私はあなたに国を強くする道を教えました。あなたは喜んでいました。しかし、殷や周の王朝と比較するのは難しいです。」と言った。 『漢書』にはこう記されている。曹申が斉の宰相であったとき、長老たちを召集して、民を鎮める方法を尋ねた。斉には何百人もの儒学者がいて、それぞれが異なった意見を持っていました。高麗人参の判定は不明です。礁渓に黄老が上手な蓋さんがいると聞いていたので、詳しく教えてあげました。シェンは本堂を避け、ガイ・ゴンをそこに残しました。彼は黄老の法則を政治に用いたため、斉の宰相を務めた9年間、国は平和で、賢い宰相として高く評価されました。沈は斉を去る際、後任の宰相に「斉の監獄と市場を避難場所として利用し、乱さないように注意せよ」と言った。宰相は「これより優れた統治方法はないのか」と言った。沈は「いいえ。監獄と市場は人々を収容するためのものです。今乱したら、邪悪な人々を許すことはできません。私が最初にそこへ行ったのはそのためです」と答えた。 ルジアはしばしば歌と文書の本について話し、皇帝ガオディは彼をscり、「あなたは馬の本と文書の本を気にしますか?ウーとズヒボは非常に軍隊の息子でした。彼は最終的にユエによって破壊されましたZhaoで。)Qinが世界を統一し、古代の賢者の例に従っていた場合、あなたのMa下はどのようにそれを持っているでしょうか?」 賈懿は追悼文に「仁義慈は君主の鋭い刃であり、権力権威法は君主の斧である」と書いたとも言われている。 彼はまたこうも言った。「三代が長く続いたのは、それぞれの時代が理解できたからだ。」 (過去の出来事とは、すでに起こったことです。)しかし、それに従えない人は、賢者の知恵に従っていません。秦王朝がなぜこんなに早く滅亡したのかは、その痕跡から分かります。しかし、避けなければ後ろの車が横転してしまいます。生き残るか破滅するか、秩序か混沌かの鍵は、まさにこれにかかっています。人の知恵は、すでに起こったことを見ることはできるが、これから起こることは見ることはできない。礼儀作法は、起こる前に物事を禁じるが、法律は、起こった後に物事を禁じる。したがって、法律の有用性は容易に理解できるが、礼儀作法は極めて理解しにくいのがその理由である。善を奨励し悪を罰することに関して、古代の王たちは鉄や石のように堅固にこの政策を実施し、四季のように確実にこの命令を実行しました。これに基づいて、人は天と地のように公平で無私無欲になります。どうして違うのでしょうか?(顾は反対の意味です。)君主を計画するときは、まず何を選び、何を拒否するかを慎重に検討したほうがよいでしょう。選択と拒否の最終的な決定は内部で行われますが、安全と危険の開始は外部で行う必要があります。安全な人が一日で安全になるわけではなく、危険な人が一日で危険になるわけでもありません。礼と正義をもって治める者は礼と正義を積み重ね、刑罰をもって治める者は刑罰を積み重ねる。懲罰が重なれば民は憤慨し、礼と道徳が重なれば民は和合する。したがって、世界の支配者は人々が同じ良い性質を持つことを望んでいますが、人々を善良にするための方法は異なる可能性があります。道徳で教える人もいれば、法律で罰する人もいます。道徳教育で人々を統治すれば、人々は良い道徳教育によって幸せになるでしょう。一方、法律や規則で人々を統治すれば、人々は極端な法律や規則によって悲しむでしょう。悲しみや喜びの感情は、不幸や幸運に対する反応です。秦の王は、唐や呉と同じように、祭壇を尊重し、子孫に安らぎを与えたいと考えていました。唐と呉は600年から700年の間、徳を失うことなく維持し、秦の王は大敗を喫するまで10年以上も天下を治めました。これが彼の滅亡の理由です。唐と呉は賢明な決断を下しましたが、秦の王は愚かな決断を下しました。世界は大きな器です。人々が道具を置くとき、それを安全な場所に置けば安全であり、危険な場所に置けば危険です。世界の感情や道具も同じで、皇帝によって配置されます。唐と呉は仁と義、礼と音楽で天下を治め、その徳は動物や木々にも及び、子孫に何十代にもわたって利益をもたらした。秦の王は法律、法令、刑罰で天下を治めたが、その徳は失われ、災難が彼にも降りかかり、子孫は絶滅した。これは全世界が見ているものです。 It is also said that Dong Zhongshu responded by saying: "All rulers want to survive and hate danger and destruction, but there are many who cause chaos and danger. The people they appoint are not the right people and the people they follow are not the right ways. Therefore, the government is gradually ruined. The Zhou Dynasty declined during the reigns of You and Li, not because the way was lost, but because You and Li did not follow the right way. When it came to King Xuan, he made public the achievements of Wen and Wu, and the Zhou Dynasty was revived. Poets praised it, and God blessed it, and it was the result of helping people to live and do good. Confucius said: 'People can promote the way, not the way to promote people.' Therefore, order, chaos, prosperity and decline depend on oneself, not the will of heaven. I have heard that the kings appointed by heaven must have something that is beyond human power and will come by themselves. This is the sign of receiving the will. The people of the world are united in their hearts and return to their parents, so the auspicious signs from heaven will come in response to sincerity. White fish entered the king's boat, and there was fire in the king's house. "The flow of water and the transformation into crows are all the results of accumulating good and virtue. In later generations, debauchery and indulgence failed to govern the masses, and moral education was abandoned and punishment was used. If the punishment is not appropriate, evil spirits will be born, and evil spirits will accumulate in the lower levels, and resentment and evil will accumulate in the upper levels. The upper and lower levels are not in harmony, and yin and yang are in disarray, and evil spirits will be born. This is the cause of disasters and anomalies. I have heard that fate is the order of heaven; nature is the essence of life; emotion is the desire of man. Some die young, some live long, some are kind, some are mean. It is cultivated and formed, but it cannot be pure and beautiful, and there is order and chaos, so it is not uniform. Yao and Shun practiced virtue, so the people were kind and lived long; Jie and Zhou practiced violence, so the people were mean and died young. The influence of the upper and the lower, and the obedience of the lower, is like clay in a sieve, which can only be made by the sieve; like gold in a smelter, which can only be cast by the smelter. If you appease them, they will come; if you move them, they will be harmonious." 董仲舒は、現在の政治について論じた際、次のように述べた。「もし政府がうまく機能していないなら、政府は改革されなければならない。それは調子の狂った琴のようなものだ。紐をほどいて弦を張らなければならない。弦を張るべき時に張っていなければ、たとえ優れた職人がいてもうまく調律することはできない。改革すべき時に改革しなければ、たとえ偉大な賢者がいても、うまく統治することはできない。」 また、蕭王の追悼文には「人民は陰陽の気を持つ(漢と漢は同じ)。仁、義、利欲の心を持つ。教育の力を借りれば、たとえ堯が権力を握っても人民の利欲をなくすことはできないが、利欲が義を越えないようにすることはできる。たとえ杞が権力を握っても人民の義をなくすことはできないが、義を越えないようにすることはできる。したがって、堯と杞の違いは、義と利だけである。したがって、人民を導くときは注意しなければならない」と書かれているとも言われている。 また、匡衡は政治について次のような手紙を書いたとも言われている。「五帝の音楽は異なり、三王の教えは異なり、民の習慣や義務は異なり、遭遇する時も異なる。近年、恩赦はあったが、悪は衰えていない。その理由は、民を守る者が民に徳義を示し、好き嫌いを示し、過ちを観察して適切な措置を講じているからである。朝廷は天下の柱である。大臣や官吏が規則を守り、互いに譲り合えば、民は争わず、親切で寛大であれば、民は暴力を振るわない。目上の者が義理正しくあれば、民はやる気を起こし、寛大で優しく親切であれば、民は互いに愛し合う。この4つが賢王が厳しくなくても成功できる理由である。」 また、皇帝の統治中、皇帝は「あなたの支配者が危険にさらされていたのですか?皇帝は、「カオスと支配者が危険にさらされていたので、秩序を任命することができ、価値のない人々を任命することは、あなたが避けられなかった理由を任命しました。誰もが目を覚ましている場合、世界はどのようにしてQiと皇帝の支配者を聞いて、彼らを笑いませんでした皇帝は、「タオを持っている人だけが過去から未来を予測することができる」と言った。地震と岩が倒れ、夏に霜が降り、洪水と干ばつ、飢amineと流行は泥棒が禁止されていません。ファンは「今の担当者は誰ですか?」と皇帝は言った、「私は彼が彼らよりも優れていることを幸運だが、担当者はこの人ではないと思う」(さらに、彼らよりも優れていることを意味します。 『後漢書』には、桓譚が志にこう記している。「国の興亡は政事にかかっており、政事の成否は政府の支持にかかっている。国の統治者はみな文明を興し善を築こうとしている。しかし、統治がうまくいかない者は賢者とは言えない。また、法律や禁令を定めた者も、世の中の悪を完全に止めることはできない。すべては民の願いに沿ったものだ。一般的に、国や民にとって都合のよい者が適任である。官吏は民を統治するために任命され、賞罰は善と悪を区別するために定められている。悪を罰すれば、善は祝福される。」 『魏志』には、袁桓(号は堯青)は梁の宰相であったと記されている。彼はいつも郡に命じた。「世の中が平和なときは、儀式は完全である。世の中が混乱しているときは、儀式は単純である。今日では、儀式を確立することは難しい。それは私がどのように統治するかによる。」 太祖は袁氏を滅ぼして冀州の太守となり、崔延を副官に任命したとも言われている。彼は燕に言った。「昨日の戸籍によると、人口は30万人ですから、大国です。」燕は言った。「今、世界は崩壊し、9つの州は引き裂かれています。袁兄弟は自ら戦争に行き、民が荒廃し、その体が荒野にさらされることを望んでいます。王軍が慈悲を示して先導し、風習を気にし、民を苦しみから救ったとは聞いていません。その代わりに、武器や防具を比較し、これを最優先にしました。これがその国の男女があなたに期待していることですか?」太祖は表情を変えて感謝しました。 『晋書』では、武帝が初めて即位したとき、皇帝の婿である傅玄が皇帝に弔辞を書いて次のように述べている。「歴代の王が天下を治めていたとき、彼らは偉大な教えを明らかにし、義と誠実を奨励しました。上には道徳教育が行われ、下に民意が尊重され、上と下は互いに服従し、人々は義の心を持っていました。秦は歴代の王の制度を破壊し、法律と魔法を使ってお互いを制御し、義の心は消え去りました。最近、魏の武帝は法律と魔法を愛し、世は刑法を重んじました。魏の文帝は知識と理解を称賛し、世は誠実を軽蔑しました。その後、制度は失われ、空虚で不合理な議論が朝廷と民衆に満ち、世はもはや明確な意見を持たなくなり、秦の邪悪が再び現れました。」 崔洪の『梁前朝記』には、張天熙の治世に、小府の書記官である季睿が時事について論じた志を書き、次のように述べている。「聞くところによると、東業は馬車の運転が上手だったが、馬車に負け、秦の氏は富強となったが、国を滅ぼした。馬が疲れても、馬を求め続け、民が疲れても、働き続けた。早府の馬車の運転は馬を使い果たすことがなく、于順の統治は民を疲れさせなかったため、早府の馬車の運転は途絶えず、于順の民の死はなかった。」 The Book of Tang says: Wei Zheng wrote in his memorial: "If a ruler can truly see what is desirable, he should think about knowing how to be content and be cautious; if he is about to do something, he should think about knowing how to stop and keep people at ease; if he thinks of danger, he should think about being humble and self-disciplined; if he fears overflowing, he should think about the rivers and seas that can control hundreds of rivers; if he enjoys wandering, he should think about driving three times as a measure; if he fears laziness, he should think about being cautious at the beginning and respectful at the end; if he is worried about being surrounded, he should think about being open-minded and accepting his subordinates; if he thinks of slander and evil, he should think about rectifying his body and mind and eliminating evil; if he is kind, he should think about not being happy and wrongly rewarding; if he is punished, he should think about not being angry and abusing punishment. Then he should select capable people and appoint them, choose the good and follow them, the wise should do their best, the brave should do their best, the benevolent should spread their kindness, and the faithful should show their loyalty. The civil and military officials should compete with each other, and the ruler should have nothing to do. He can enjoy the pleasure of wandering, live a long life like Song Qiao, play the zither and sit in the palace, and be transformed without saying a word. Why should he bother himself with thinking hard, take over the duties of his subordinates, and use his smart ears and eyes, which will damage the great way of inaction?" It is also said that Chen Ziang wrote in his book about politics: "The primordial energy is the beginning of heaven and earth, the mother of all things, and the great beginning of the king's government. The way of heaven is nothing greater than yin and yang, the dignity of all things is nothing greater than the people, and the value of the king's government is nothing greater than the peace of people. Therefore, when people are at peace, yin and yang are in harmony, heaven and earth are peaceful, and the primordial energy is correct. Therefore, the ancient emperors saw that people were connected to heaven and earth, heaven and man were in harmony, yin and yang were in harmony, disasters did not occur, and good fortunes came. Then they imitated the sky and became the earth, assisted the heaven and earth to control the people, and thus nurtured all living things and obeyed the virtue of heaven. Therefore, people can live in peace, enjoy their work, enjoy their food, and wear beautiful clothes. Yin and yang are in harmony, the primordial energy is correct, heaven and earth send blessings, and wind and rain come in time." また、ジンギョンの2年目に、監督の検閲官であるジー・ワンは、現在の政治を報告し、「国の安全は法律によって支配される方法に依存します記念碑を提出した人の多くは、彼らが賢明であり、大きな美徳を持っていると言っています。犯罪者はまだ刑務所にいます。しかし、慣習は純粋で正直です。そして、賢明な支配者と賢明な人々が競争したいと思っていることを意味します。ネス、そして潮のunningに従う人々を呼び、徐々に愚かな人を見て、彼らは日々、シンプルで正直になります。 |
>>: 禅の逸話第二章:鍾の愛する息子の元慧が出家し、梁の武帝が宮廷で講義に出席する
朗涛舎·丹陽の富裕閣で書かれた陸游(宋代)長いパビリオンは緑の木々で暗く、いくつかのワイングラスが残...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が賈宝玉につい...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
周知のように、敦煌の壁画は古代中国文化の輝く真珠です。では、その造形的特徴は何でしょうか。これは多く...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
曹植の『野に黄鳥の歌』が生まれた背景を知りたいですか?当時、曹操は曹植の腹心である楊秀を何かの口実で...
漢王朝(紀元前202年 - 紀元後220年)は、前漢王朝と後漢王朝に分かれました。紀元前202年、皇...
黄毅匿名(秦以前)偉大なる神は威厳に満ち、私たちを見下ろしています。四方を警戒し、人々の助けを求めな...
丁鋒博:宋代の劉永の春以来、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう!春...
概要:わが国の古代貨幣は、商代の貝貨、戦国時代の刀銭や布貨、秦代の四角穴丸貨、清末期の機械鋳造貨幣に...
『西湖夢想』は、明代末期から清代初期の作家、張岱が書いた散文集で、全5巻72章から成り、杭州周辺の重...
まだ分からない:唐代の崔道栄は「西施浜」でどんな感情を表現しているのでしょうか?この詩は発想が斬...
『石のうなずき頭』は、『世を目覚めさせる第二の奇書』、『今昔五続奇譚』、『鴛鴦の書』としても知られ、...
愛新覚羅銀祥(1686-1730)は、清朝の康熙帝の13番目の息子(実際は22番目の息子)であり、満...
秦観の『南歌子香水墨曲画』は失恋した女性について書かれています。次の『興史』編集者が詳しい記事の紹介...