「仙女のペンダントを振る翡翠の少女 - 美しい女性」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

「仙女のペンダントを振る翡翠の少女 - 美しい女性」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

翡翠の揺れる妖精ペンダント·美しい女性

劉勇(宋代)

費瓊の同行者。時々珠宮を離れ、まだ仙人たちに同行するために戻っていない。彼女は着飾って、普通の言葉で、自分がどれほど美しかったかを話しました。有名な花に例えてみようと思います。他人に笑われることを恐れるのは簡単なことではありません。よく考えてみると、エキゾチックで華やかな花は、濃い赤と薄い白だけなのです。とても愛情深く、あらゆる美しさと魅力で世界を占領する方が良いです。

彩色されたホールと刺繍が施されたパビリオン、明るい月と爽やかな風を信じて、時間を無駄にしてはいけません。古代から現代に至るまで、美しい女性や才能ある男性は少数ですが、当時ほど美しい人もほとんどいません。お互いに支え合いましょう。自分の多くの才能を哀れんでいる暇はない。優しい心と穏やかな性格のおばあちゃんが、枕元でこの言葉で私への愛を表現してくれることを願っています。誓いのためです。私はこの人生で決して一人ぼっちになることはありません。 (ダブルビューティー:ダジャレ)

翻訳

この美しい人は徐飛瓊の女友達だったが、偶然に住んでいた天宮を離れ、凡人の世界をさまよい、長い間仙人の階級に戻っていなかった。彼女はカジュアルな服装をし、普通の言葉を話していたが、彼女の生まれ持った美しさのせいで、周りの女性たちは皆彼女に比べると見劣りし、彼女と競争する気もなかった。彼女を貴重な花に例えたいのですが、他の人に笑われるのが怖いです。こんなに美しい女性を花で表現するのはどうして簡単なのでしょうか?よく考えてみると、数え切れないほどのエキゾチックな花や植物は、濃い赤と薄い白の単調な色にすぎません。千種類の魅力と一万種類の恋愛感情が、この世のあらゆる美しさを一人の人間に兼ね備えた目の前の女性とどう比べられるだろうか。私は彼女をとても愛し、とても羨ましく思う。

君は、この豪華なホールで、美しい女性の刺繍が施された東屋で、明るい月と爽やかな風の中で美しい女性が付き添っているとき、どうして簡単に楽しい時間を捨て去ることができるのかを知らなければならない。古代から現代に至るまで、才能ある男性と美しい女性が全盛期に出会うことは稀である。たとえこのように親密に寄り添い合ったとしても、それは私の芸術に対するより深い愛情には比べものになりません。あなたの心が清らかで美しいものでありますように。そして、私もこの言葉であなたへの深い愛を表現します。この人生で私たちが決して離れ離れにならないことを互いに誓いましょう。

感謝

この詩のタイトルは「美」であり、詩の主題は美しい女性です。

詩「仙女のペンダントを振る玉女・美女」は「飛瓊の伴侶は、たまに真珠宮を出て、まだ仙境に戻っていない」という一節で始まります。よく考えてみると、「飛瓊の伴侶」とは、この女性のことを指していることがわかります。仙女の徐飛瓊はかつて西王母のために「鼓を鳴らして霊の葦を震わせた」(『漢武帝秘史』)ことがある。この女性は西王母の伴侶として、生まれつき並外れた才能を持っていた。さらに、彼女は「偶然に」妖精の宮殿を出て、人間の世界に来て、二度と妖精の国に戻ることはありませんでした。最初の韻文が女性の並外れた性質を表現しているのなら、次の韻文は彼女の俗世間離れを表現しています。彼女はカジュアルな服装をしており、普通の話し方をしていますが、それでも並外れて美しく華やかです。その日常の超越性は、まさに普通の人々の理解を超えています。

人々はよく有名な花を使って美しい女性を描写するのが好きです。「彼女の玉のような顔はどんなものだろう、春の雪の中に凍った梅の花の枝のように」(温廷雲の『環西沙』第3詩)、「長い間話しても、彼女はまだ桃の花の顔をしている」(魏荘の『女官子』第2詩)、「彼女の腰は柳のようで、彼女の顔は蓮のようだ」(顧奇の『蓮葉杯』第7詩)...しかし、劉勇の詩の中の「彼女を有名な花にたとえたい。他の人に笑われるのが怖いが、どうすればいいのか」という行は、本当に唐突になることを恐れ、優しさを示しており、古いものから新しいものを作る方法を理解するのに役立ちます。詩人の目には、「エキゾチックで美しい花」はただの濃い赤や薄い白に過ぎず、彼女の情熱や世界のすべての美しさと比べることは決してできない。その言葉は明快かつ簡潔でありながらも驚くべきもので、美しい女性を表現するのに有名な花を使うという古くからの慣習を打ち破っています。

詩に語られている恋愛から判断すると、この詩のヒロインはおそらく娼婦であるが、詩人は彼女をこの世のものとは思えないほど情熱的で「千人の美女と魅力で世界を占領する」と書いた。これは娼婦を人間として、愛の告白の対象として扱うという劉勇の創作思考の輝かしい側面を反映している。この考えは詩の後半部分により集中的に反映されています。

内容的には、第2節は主に「私」と「美しい女性」との間の深い愛情を描いています。文体の面では、第 2 節には小さな始まりと終わりがたくさんあり、時には新しい層が開かれ、書かれている感情がますます深まります。

この移行は「You must believe」で始まり、おやすみの美しい景色と「軽々しく時間を無駄にする」ことへの抵抗を表現し、1つの韻文の中で3つの文の間に小さな始まりと終わりを形成します。そして、著者は、古代から現代に至るまで、「美しい女性と才能のある男性」が壮年期に一緒にいることはまれであり、この意味の層は「そして彼らはこのように一緒にいる」という文章で締めくくられていると書いています。そして文章はさらに一歩進んで、美女が評価するのはお金や地位ではなく、自分の「多才さ」だと指摘する。最後に、枕の下に誓いの言葉があります。「この人生では決して一人で寝ない!」この「決して」という言葉は毅然とした口調で表現されており、詩全体を締めくくり、心を痛める効果を生み出しています。

この詩の中で、劉勇は進歩的な愛の見方、つまり「才能のある男性と美しい女性」の愛のモデルを提唱しました。この恋愛モデルは、新興の進歩的な社会意識として、封建的な家柄の概念や「親の命令と仲人の言葉」という伝統的な結婚制度を打ち破り、後世に大きな影響を与えました。晋の董潔遠の『西室官歌』や元の王師父の『西室』に表現されている「今から古代まで、美しい女性は才能のある男性と結びつく」という主題は、この恋愛観をさらに詳しく説明したものです。しかし、劉勇の先駆的な貢献は消えることはありません。歌詞の中の「おばあちゃんに~してほしい」などの下品な言葉については、古今東西多くの評論家が批判してきた。しかし、詩全体から見れば、これらは詩の大きな長所を覆い隠すほどの小さな欠点ではない。

清代の学者沈謙は、美しい女性を花に例えるのは時代遅れで下品なことだと考えていた。比喩の命は、その斬新さと鮮明さ、そして普通を超えた予想外のものであるところにあります。 「古いものを新しくする」というのは、実は「活気のある」という言葉を強調しているのです。李白は「雲」と「花」を同時に言及しており、逆にそれらが生き生きとしている。屯田は反論して言った。「この娘を花に例えると、笑われるだろう。実は、花は彼女とは比べものにならない。彼女はこの世のあらゆる美しさを持っている。彼女の前では、「深紅と薄白」の花はどうしても見劣りしてしまうだろう。」詩の最初の部分は、美女のさまざまな魅力と美しさを簡潔に表現しています。彼女はまるで「明るい月とさわやかなそよ風」とともに、世界の良い天気と夜に感謝するようになったかのように、妖精ダンスチームから歩き出しました。 2 番目の節は、美しい女性は才能のある男性と結ばれる運命にあるという私の多才さを強調しており、深い愛情と限りない優しさで書かれています。この詩はオシドリと夢のよい協力関係で終わるが、夢はあくまで夢であり、優しい気持ちや楽しい時間は夢のようであるが、同時に果てしない憂鬱も含んでいる。後に詩運動の批評家たちは、「おばあちゃんが、その優しい心と上品な性格で、枕元で私の気持ちを代弁してくれたらいいのに」という詩節を「軽薄」で「わいせつ」とさえみなした。実際、ここでの文章は少し露骨ですが、次の節は「信じなければならない」で始まりますが、これは完全に架空の言葉です。さらに、劉の歌詞はしばしばオーケストラの演奏に合わせて歌う少女によって演奏されるため、わざと下品さを避けようとしているわけではありません。もし金聖潭がこの詩について論評していたら、彼はそれを批判しなかっただろうし、むしろそれが自然で文体の傾向だと考えたかもしれないと思う。さらに悪いことに、病気を批判する人は衒学者だ、あるいはターバンが重すぎると考える人もいます。詩全体は、劉氏の説明上手、流暢で優雅、ゆっくりと優雅、ぼんやりと空気のように軽妙、読む人に果てしない余韻を残すという作風を反映している。最も重要な行は「彼女は休息を取り、着飾って、普通の話し方をするが、それでも彼女はとても美しい」であり、これは登場人物の性格的特徴を、文章で簡単に、そして簡潔に表現している。このような微妙な細部から、詩人の創意工夫と文学的精神がうかがえる。

背景

劉勇の妻は彼の詩によく登場するが、劉勇の娼婦との親密な関係と頑固な性格のため、彼女と劉勇の関係に亀裂が生じてしまった。この詩は、劉永が妻との関係が破綻した後、浙江や台南湖を旅していたときに書かれたもので、おそらく宋代真宗皇帝の景徳3年(1006年)か4年(1007年)の春か夏に書かれたものと思われる。

<<:  『神々の謎:軽い帆の小さな船』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

>>:  『混沌への回帰 対岸の三、二艘の小舟』の制作背景を教えてください。どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

氷河期とは何ですか?氷河期はどのようにして形成されたのでしょうか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が氷河期につ...

オズの魔法使い第17章: 病気の父親を毒殺し、女性を刑務所に売るよう、インチキ医者のウェン・クイに頼む

『オズの魔法使い』はファンタジー小説というよりは社会小説です。冷玉冰は仙人となる途中で弟子を受け入れ...

清文は大観園から追い出され、銀の腕輪を4つ身に着けていました。何が起こったのでしょうか?

清文は大観園から追い出され、痩せ細っていました。なぜ彼女はまだ銀の腕輪を4つつけていたのかご存じです...

万秀の発音は?雲台の二十八将軍の一人である万秀はどのようにして亡くなったのですか?

万秀秀説明: 「高い」と「長い」の意味は、「遠い」と「美しい」という意味にまで広がります。昔は、教師...

「ザクロスカート」は南朝の梁の元帝の詩に由来し、女性の美しさを表現している。

「ザクロのスカートの下で死ぬと、幽霊になってもロマンチックになれる」は、女性の足元に倒れ、脱出できな...

軍事著作「百戦百策」第4巻 防衛と戦争 全文と翻訳注釈

『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...

小説『紅楼夢』で孫紹祖はなぜ迎春を殺そうとしたのでしょうか?

孫紹祖は小説『紅楼夢』の登場人物です。家族が経済的に困窮していたとき、彼は賈家の玄関にひざまずいて助...

なぜ劉鋒のような優れた将軍が自国の民の手で死んだのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

詩経・国風・姜仲子 原文・翻訳・鑑賞

蒋仲子(先秦時代)親愛なる鍾子よ、どうか私の村に入らないでください。また私のヒノキの木を折らないでく...

『太平広記』第438巻「獣人篇5」の原文は何ですか?

犬下 李道宇 朱秀志 李樹建 王虎 李徳文 静林 于世 神八 天燕 王中文崔慧同、李毅胡志中、韓生、...

明朝の崇禎帝の皇后は誰でしたか?崇禎には何人の女王がいましたか?

明朝の崇禎帝の皇后は誰でしたか?崇禎帝には何人の皇后がいましたか?明朝第16代皇帝、朱有堅。明光宗朱...

『花洗い娘』の執筆背景を教えてください。これをどう理解すべきでしょうか?

花を洗う頭に二つのお団子をつけた女の子は、桑と麻を調達するために母親についていくことが多い。夜になる...

永楽百科事典はどのようにして編纂されたのでしょうか?何が記録されますか?

中国の歴史では、王朝が変わると歴史文書を改訂し、繁栄の時代には古典を改訂するという伝統があります。こ...

『紅楼夢』で宝玉が言って黛玉を大笑いさせたジョークは何ですか?

黛玉は、中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、『金陵十二美女』本編の最初の二人の登場人物の一人...

唐代の臨川公主の実の母親は誰ですか?唐太宗皇帝の魏妃の簡単な紹介

唐の太宗皇帝の娘、臨川公主の実の母親は誰ですか?臨川公主は、愛称孟姜と呼ばれ、唐の太宗皇帝李世民の娘...