『秦淮に錨泊』の著者は唐代の作家、杜牧です。詩の全文は次のとおりです。 霧が冷たい水を覆い、月が砂浜を覆っている。私は秦淮の酒場の近くに停泊し、一夜を過ごした。 商人の娘は国を失った悲しみを知らず、今も川の向こうで后庭花の歌を歌い続けている。 【序文】 「秦淮に錨泊」は唐代の作家、杜牧の詩です。この詩は詩人が秦淮河に停泊中に書いたものです。前半は秦淮河の夜景を描写し、後半は詩人の心情を表現しています。陳後主が放蕩と享楽を追い求めて国を失った歴史を題材に、そこから教訓を学ばず酒と夢想にふける末期の唐の君主たちを風刺しています。作者が国の運命を案じ、深く憂慮していることが伝わってきます。詩全体は風景を通して感情を表現しており、悲しい芸術構想、深くて暗黙の感情、正確で洗練された言語、独創的な芸術構想を備えています。風景の描写、叙情性、物語性が有機的に組み合わさっており、強い芸術的魅力を持っています。 【注意事項】 ⑴ 秦淮:秦淮河は江蘇省句容市の大澳山と麗水市の東魯山の間に源を発し、南京を経て長江に流れ込む。伝説によると、秦の始皇帝が南の会稽を訪れ、淮河を浚渫する際に掘ったため、秦淮河と呼ばれるようになった。ここは昔から観光地として栄えてきました。 ⑵煙:煙。 ⑶泊:アンカー。 ⑷尚女:歌うことで生計を立てている歌手。 ⑸后庭花:歌曲「玉樹后庭花」の略称。南陳の皇帝、陳叔宝(陳后主ともいう)は音楽と性に溺れ、後宮の美女たちと戯れるためにこの歌を作ったが、それが結局は国を滅ぼす原因となった。そのため、後世の人々は、この歌を国を滅ぼす代表的な音とみなした。 【翻訳する】 かすんだ月明かりと薄い煙が冷たい水と白い砂浜を覆っていた。夜、船は秦淮河の岸辺近くのレストランに停泊した。歌っている少女は、祖国を失ったことへの憎しみが何を意味するのか全く分かっていなかったが、川の向こうでまだ「玉樹后庭花」を歌い続けていた。 【感謝】 杜牧は若い頃、政治に非常に関心があり、当時崩壊していた唐王朝を憂慮していました。彼は、支配層の腐敗と愚かさ、属国の自衛、頻発する国境紛争を見て、社会は危機に満ちており、唐王朝の将来は暗いと感じていました。時代や世界を憂えるこのような思いが、彼に実用的な意味を持つ多くの詩を書かせた。 「秦淮に停泊」は、このアイデアに基づいて作成されました。 六朝の古都、金陵の秦淮河畔は昔から高官たちが歓楽と宴会を楽しむ場所であり、「秦淮」は次第に贅沢な生活の代名詞となってきました。詩人は夜、ここに停泊し、明るい光を見て酒を飲み、卑猥な歌や音楽を聞いて、その光景に心を動かされた。また、唐代の衰退する国力と権力者の愚かさと放蕩を思い、感極まって「秦淮に停泊」という詩を書いた。 『秦淮に錨泊』は杜牧の代表作の一つで、『唐詩全集』第523巻に収録されている。以下は、安徽師範大学文学部教授の趙其軍氏によるこの詩の評価です。 建康は六朝の首都であり、秦淮河が市内を流れて揚子江に流れ込んでいます。市内の両側には多くのレストランがあり、裕福な貴族、官僚、文人が楽しく食事をする場所でした。唐代の都は建康ではなくなったが、秦淮河の両岸の景色は以前と変わらず残っていた。 詩を書くときに「良い詩句を思いつくのは非常に難しい」と言う人もいます(ヤン・ユーの『滄浪詩談』)。この詩の最初の文は独特で、「檻」という二つの単語がとても目を引く。煙、水、月、砂が「檻」という二つの漢字によって調和して混ざり合い、水辺の非常に優雅な夜景を描きます。とても柔らかくて静かであるが、少し浮遊し流れている様子を暗示しています。筆遣いはとても軽いが、霧がかかった冷たい雰囲気がとても強いです。最初の文の「月と水」は、2 番目の文の「秦淮の夜の停泊」と関連しているので、最初の文を読んだ後に「秦淮の酒場の近くの夜の停泊」と読むのが自然です。しかし、詩人の行動について言えば、彼はまず「夜の秦淮河に停泊」して初めて「冷たい水に煙が漂い、砂に月が覆われる」という風景を見ることができるはずだ。しかし、本当に逆に読むと、平凡で退屈なものに思えるだろう。詩におけるこの文体の利点は、第一に、非常に独特な環境雰囲気を作り出し、人々に強い魅力を与え、強い第一印象を与える芸術的効果を生み出し、芸術的表現の要件に非常に合致していることです。第二に、最初の文と 2 番目の文の扱いは、絵画の絵とタイトルの関係に非常に似ています。通常、人々が絵画を鑑賞する際、まず素晴らしい絵に注目し(これは「煙が冷たい水を覆い、月が砂を覆う」のようなものです)、次に隅にある碑文を見ます(これは「秦淮の夜停泊」です)。したがって、詩人の文体は人々の芸術鑑賞の習慣と非常に一致しています。 「秦淮の酒場近くの夜停泊」は普通のようですが、とても興味深いです。この詩の中の論理的関係は非常に強いです。 「秦淮の夜停泊地」なので、「居酒屋に近い」です。しかし、最初の 4 つの単語は、前の文の風景の時間と場所を指し示し、より個人的かつ典型的なものにし、詩のタイトルも反映しています。最後の 3 つの単語は、次のテキストへの道を開きます。「居酒屋の近く」は、「商人の女性」、「国を失った悲しみ」、「裏庭の花」につながり、これも詩人の感情に触れています。したがって、詩の展開と感情の表現から判断すると、「酒屋の近く」という3つの単語は、水門を開くようなもので、川の水が絶え間なく湧き出始めます。この7つの単語は、前の部分と次の部分を結びつけ、記事全体を結びつけています。ここに詩人の緻密で独創的な構想が見られます。 上女は他人に奉仕する歌姫です。彼女たちが何を歌うかは、聞く人の興味によって決まる。詩の中の「商人の女たちは国を失う悲しみを知らない」という言葉は婉曲表現であることが分かる。本当に「国を失う悲しみを知らない」のは、聴衆、つまり封建貴族、官僚、そして紳士階級である。 「后庭花」は「玉樹后庭花」とも呼ばれ、南朝の堕落した皇帝陳后璋が作曲した音楽だと言われています。この退廃的な音楽は、陳王朝の滅亡を招きました。しかし、この退廃的な時代には、国事など気にも留めず、このような国家破壊の音楽で快楽を求める人々がいる。詩人は、歴史は繰り返されるのではないかと心配している。 「河を渡る」という言葉は「国を失って恨む」という故事に由来しており、隋軍が揚子江の北に駐留していたことを指しています。河を渡った南朝の小さな宮廷は危険にさらされていましたが、陳帝は依然として官能的な享楽にふけっていました。 「今も歌っている」という二つの言葉は、歴史、現実、そして想像上の未来を微妙かつ自然に結びつけており、非常に意味深いものです。 「商人の娘は祖国を失った悲しみを知らず、今も川の向こうで『裏庭の花』を歌っている。」この詩は、その優美で優雅な文体の中に、苦い皮肉と深い悲しみ、そして限りない感動を表現しており、「傑作」とも言えるでしょう。この二つの文章は、国家の情勢を憂慮する、より冷静な封建時代の知識人の心境を表現している。また、官僚貴族が歌や踊り、放蕩な生活で自らの堕落した空虚な魂を満たそうとしていることも反映しており、まさに退廃的な唐代末期の現実生活の二つの異なる側面を描写している。 |
胡一老の智辯寺に刻まれた碑文黄庭堅(宋代) 1 万冊の本のコレクションは子供たちに教えることができま...
山には麻がある [先秦] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみ...
顔延之(384-456)は、字名は延年とも呼ばれ、南宋時代の作家である。彼の先祖の故郷は琅牙県臨沂市...
夷陵の戦いで蜀が東呉に敗れた後、劉備は病死し、後の皇帝劉禅が帝位を継承し、宰相の諸葛亮が政権を補佐し...
穀物の雨に関する民間の諺の完全なコレクション清明は早く、穀雨は遅く、穀雨と立夏はちょうど良いです。清...
『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
ソローの紹介から、ソローが 19 世紀の偉大なアメリカの作家、哲学者、超越主義者であったことがわかり...
曹宋は本当に陶謙に殺されたのでしょうか?Interesting Historyの編集者が関連コンテン...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
1861年、ロシア皇帝アレクサンドル2世は、ロシアにおける農奴制を廃止する勅令を発布し、ロシアの農奴...
ツァンヤン・ギャツォは、1683年に生まれ、1706年に亡くなったダライ・ラマ6世です。亡くなったと...
唐王朝は618年から907年まで289年間続きました。唐帝国は、唐代初期の台頭、安史の乱、唐代末期の...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...