「シックス・ステイツ・ソング・ヘッド:東風が吹き荒れる」次回はInteresting History編集長が関連コンテンツを詳しく紹介します。 「シックス・ステイツ・ソング・ヘッド:イースト・ウィンド・ドロー」 宋代:韓元基 最初に東風が吹き、桃の小さな枝に当たります。彼女は頬がバラ色で、酔っているかのように優美で、赤いドアに寄りかかっています。年月を偲び、新たな顔を映し、水辺には春の半ばが近づき、雲は暖かく、斜めの橋は曲がり、街は西へ向かう。草は柔らかく、スゲは平らです。私は馬に乗って柳の木々を横切ります。翡翠の手綱がその音にいななきます。彼女の美しい眉毛が笑っていて、顔がほんのりバラ色になっているのがわかります。私はかつて刺繍の窓から覗き込み、残る憎しみを感じたことがある。 手を繋ぐと香りは霧のように漂い、赤は私たちの足元をついて回り、春が遅いと嘆く。減量について誰に聞けばいいのでしょうか?花だけが知っていて、私の涙は無駄に流れています。昔、お堂の前にいたツバメたちが、霧と雨の中、また一斉に飛び立っていきました。人は年を重ねるにつれて、春が訪れ、夢が叶います。劉朗は昔、花でさえ悲しむほどロマンチックな男だった。しかし、夕霧が広がり、武陵渓も見えなくなると、過去を思い出すのは難しい。 古代詩「六州歌頭:東風引く」の紹介 『六州歌首 東風描』は宋代の韓元基によって書かれた。別のバージョンは『桃花』と題されている。作者は桃の花の文章を使って、香り高く悲しい恋物語を語り、桃の花で始まり、桃の花で終わり、至る所にある桃の花の形と精神に密着し、桃の花の物語を使って恋愛とため息を生み出しています。言葉は魅力的で美しく、感情は優しく余韻があり、心を打つものです。 「Six States Song Head: East Wind Drawn」の翻訳 東風は愛情をこめて、まず小さな桃の枝に飛んでいきます。繊細な紅と魅力的な表情をした美女が、朱色のドアに寄りかかっていた。去年、彼女の新しいメイクがハイビスカスの顔を引き立て、桃の花と美しさをわずかに競っていたのを覚えています。彼女は水辺に来ました。春も半分過ぎ、太陽も雲も暖かく、彼女は傾斜した橋に沿って歩いて嘉城の西に戻りました。緑の草は柔らかく平らで、馬は楽しそうに走り、渡し舟の柳は揺れ、翡翠の馬具をつけた馬はいななき、先頭に立とうと駆け出している。私は彼女の美しい眉毛、笑顔、そして頬に塗られた薄い紅を認識しました。かつて刺繍の窓からこっそりと私を覗いていた美しい女性は、今はもう見えず、彼女への私の憧れと悲しみは尽きません。 手をつないで歩いた桃の花は、今も霧のように香り、地面に落ちた花びらは、歩くたびに舞い、春が終わってしまったことを惜しみます。春を愛する者も心が傷つき、痩せ細っています。誰が彼らを慰めることができるでしょうか。桃の花だけが彼らの心を理解しますが、彼らが涙を流しても無駄です。古いお堂の前に巣を作ったツバメたちは、春の霧雨とともにつがいで古い家へと帰っていきました。春を愛する者はむなしく老いる。年々新しくなる春はいつだって美しい。春とともにまた夢のような楽しい時が来ることを願う。かつての恋人、劉朗がまたやって来た。昔のロマンチックな場所の痕跡はどれだけ残っているだろうか。桃の花はこれを見て悲しむはずだ。夕暮れになると、空は霧に覆われ、武陵川は見えなくなり、過去を取り戻すことはできなくなりました。 「シックス・ステイツ・ソング・ヘッド:イースト・ウィンド・ドロー」に関する注釈 ①著(zhuó): 運ぶ。 ②朱霏:朱色の扉。 ③莎(suō):草の名前、Cyperus rotundus。 ④馬馬:馬に乗る。 ⑤玉里:玉で作られた馬具、馬全般を指す。 ⑥ 蛾のような眉毛:美しい女性を指します。 ⑦秀虎:女性の寝室のこと。 ⑧ 先劉朗:劉玉熙の詩を翻案したもので、劉塵と阮昭人が天台山で仙女に出会う物語。ここでは作者自身を指す。 ⑨武陵渓:陶淵明の『桃花春』の物語を題材にしており、劉塵と阮昭の事件を暗示している。 「六州歌頭:東風引」制作の背景 隆興の初期、元吉の兄である元龍は淮東の総督であり、その役所は鎮江にあったため、母は兄とともにここに住んでいた。隆興二年(1164年)閏11月、韓元基は鄱陽の太守に就任し、母親を訪ねて鎮江へ向かった。当時、鎮江の知事は陸游であった。二人は長い間知り合いで、今回鎮江で会ったとき、一緒に景色を眺め、一緒に酒を飲み、一緒に歌った。隆興二年閏十一月から千島正月まで計六十日間、計三十首の詩を詠んだが、この詩もその一つである。 「六州歌頭:東風引く」原文の鑑賞 この詩は「桃の花」と題されており、桃の花の描写を通して、花への賛美と愛への憧れを融合させた、香り高く悲しい恋物語を語っています。 「東風が吹き始め、まず桃の小枝に吹き付ける。桃色で繊細な小枝は、まるで酔ったかのように、赤い扉に寄りかかる。」この詩は、桃の花の動くイメージで始まる。春は明るく晴れ、暖かい風が吹き、桃の花が咲き始め、美しく香ります。 「桃の花はバラ色で繊細で、まるで酔ったように赤い扉に寄りかかっている。」この3つの文章で、作者は人を花に例え、桃の花の美しさと愛らしさを表現しています。桃の花は繊細で瑞々しく、赤く香り高く、窓辺で美しさを競い合っています。まるで、濃い化粧をした、酔ったような美しい女性が赤いドアにもたれかかっているように見えませんか?「に」という文字は赤い色の美しさを強調し、「酔った」は桃の魅力を表現しています。作者の比喩は巧妙で独創的でありながら、適切で自然で正確です。このような書き方は、静物画に人間的な美しさと生命力を与えるだけでなく、花を捕る人のその後の人物描写の基礎を築き、そこから自然に「年月の記録」を引き出すことになります。 「歳月を思い出す」から「ツバメの枝に擦れる彼女の細い顔」まで、それらはすべて美しさの思い出であり、著者はそれを繊細な筆致で展開します。当時は春の景色が美しく暖かかったです。詩人は青々とした草と揺れる柳の中を馬に乗っていた。偶然、岸辺に立って水面に顔を向けた美しい女性の美しい顔を目にした。桃の花とかすかに対照的だった。彼女の繊細な顔は化粧したばかりで、魅力にあふれていた。詩人は「玉の手綱に馬を止めていななき」、立ち止まって彼女を見つめた。 「彼女の美しい眉毛と笑顔を認める」という2つの文章は、その美人の優雅なイメージを表現しています。彼女は優美な眉毛、花のような笑顔、ちょっとした化粧、そして優雅な態度を持っており、著者は彼女に恋をしました。しかし、作者は突然「刺繍の窓から覗いたことがある。憎しみは消えなかった」という一文を挿入しており、これは注意深く評価する価値がある。これは、彼の美女との苦悩に満ちた恋愛体験を暗示しています。「刺繍の扉から覗いたことがある」は、彼が美女を探し求め、追い求めている様子を描写しています。「残る憎悪」は、彼が美女を見つけられなかったり、望んだものを手に入れられなかったりしたときの孤独な気分を描写しています。作者の言語は曖昧で暗示的であり、当時の微妙な気分と一致しています。 2番目の節では、記憶から現実へと移ります。 「Where We Hold Hands Together」の悲しく陰鬱な3行は、過去と現在の大きな違いを明らかにしています。桃の花はかつては華やかで香りがよかったのですが、今では香りは霧のように薄く、花びらは散り散りになってしまい、以前の美しさは失われ、人々は哀れに思います。著者は春の遅れについて不満を述べていない。それはあまりにも多くの悲しみをもたらすからである。 「私はどんどん痩せていく。誰に聞けばいいのだろう。花だけが知っている。私の涙はむなしく流れる」というのが、このときの詩人の気持ちです。美しさは消え、愛は薄れてしまいましたが、彼はまだ思い出にしがみつき、別れの悲しみでやつれてしまいます。 「昔、堂前のツバメ」という句は、唐代の劉溪熙の『武夷巷』から来ているが、作者はその意味を変え、「飛ぶ人が庶民の家に入る」という世の中の変化ではなく、「霧雨の中を一緒に飛ぶ」という冷たい孤独感を強調した。ツバメはつがいで一緒に飛び、離れられない存在ですが、人間は一人で孤独です。その対比は強烈で息を呑むほどです。 「人は老いる」の3つの文は寂しい。春はまだ美しいが、人々は老いてしまい、仕事の見通しは夢の中でしか期待できない。 「かつての恋人、劉朗は私にロマンチックな場所を約束してくれたのに、今は自分の変化を悲しんでいる」は、劉玉熙の『玄都寺再訪』の一節を暗示しています。「百エーカーの庭園の半分は苔で覆われ、桃の花はすべて散り、カリフラワーが咲いています。桃を植えた道士はどこへ行ったのでしょうか。かつての恋人、劉朗は今ここにいます。」これはまた、劉塵が天台山に再び入り、再び桃の花に焦点を当てて、物事が変化し、人々が去ってしまったことに対する悲しみを表現した物語を暗示しています。長々と繰り返される一連の詠唱の後、作者は最後に「しかし、広大な夕霧は私の視界の外にあり、武陵江は見えません。過去を思い出すのは難しい」と締めくくっています。これは、過去は嘆かわしく、古い夢を続けるのは難しいというテーマを指摘しています。 「武陵」の登場は唐突ではなく、やはり劉塵が天台山に登ったことを暗示しています。彼はかつて誤って武陵渓に入り、後に「陳昭弼は道に迷い、武陵渓の青い桃の花は枯れてしまった」(唐公煥の『憂鬱詩』)など、よく「武陵男」と呼ばれており、これはやはり「桃花」という題名と一致しています。詩人はずっと昔、心の中に美しい楽園を築き、夢をすべて抱いていたが、広大な夕暮れの中で武陵渓の水を眺めながら暮らしていた彼には、あの頃の優美な温かさを見つけることができなかった。 この詩は桃の花で始まり、桃の花で終わります。花と人の描写が織り交ぜられ、引き立てられています。この詩は物を使って感情を表現し、人を思い起こさせます。感情は穏やかで、長く残り、言葉は魅力的で感動的です。歌詞の中では、詩人の記憶が季節とともに変化していきます。このように時間と空間の流れを表現するのは、中国の古典詩の大きな特徴です。 |
<<: 唐代の詩人杜申艶の「金陵呂宰相と春巡り」の原文、翻訳、鑑賞
>>: 端午節:宋代の詩人蘇軾の『環西沙・端午節』の翻訳と鑑賞
玉露春:春が風の前に留まるように説得したい新奇集(宋代)春が風の中に留まるように説得したい。街の南の...
小銅鑼も銅鑼の一種で、銅鑼の表面が小さいことからこの名が付けられました。銅製で、直径約22cmの円形...
古代の二重姓とは何でしょうか? なぜこれらの二重姓は今ではなくなってしまったのでしょうか? 興味のあ...
広大な海の神である丹丘子、雪岩托、兗州の出身者である木人前丹丘子隋王朝の終焉。ある老人が唐の創始者で...
銅鏡を使えば、衣服や帽子を整えることができ、歴史を鏡にすれば、栄枯盛衰を知ることができ、人を鏡にすれ...
唐王朝(618-907)は、隋王朝に続く中原の統一王朝であり、289年間続き、21人の皇帝がいました...
楊神(王元正) 王奎(王翔) 張崇、劉季、安潘、張寒青、張元、茅宇(裴紹宗) 王世科(于澳) 鄭本宮...
北漢の滅亡後、五代十国の分裂状態は終焉し、統一の大業は完成しました。しかし、宋の太宗が北漢を征服した...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
Shagu の重要な役割を分析してみましょう。沙孤は『射雁勇伝』と『射雁勇者の帰還』のストーリー展開...
漢の武帝は漢代が数十年かけて蓄えた財力を投じて匈奴との戦いに勝利したが、自らは莫大な損失を被ったと聞...
はじめに:春節は一般に「新年祭」として知られ、中華民族の最も重要な伝統的な祭典です。漢の武帝太后の元...
三国志演義を観るのが好きな人なら、劉備、関羽、張飛の間の桃園兄弟の誓いをご存知でしょう。彼らは本当の...
白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...