荊門での別れ 陳玉毅 原文:私は遠い荊門関を越えて、楚の国とともに旅をしてきました。山々は平野で終わり、川は荒野に流れ込みます。月の下の空飛ぶ鏡、海の塔を形成する雲。私は今でも、私の船を何千マイルもの旅へと送り出す故郷の水が大好きです。 訳:詩人は下流に向かって船で行き、長い旅の末、荊門の外に到着した。 山々は終わり、この広大な荒野には川が雄大に流れています。 明るい月が空を舞う鏡のように空を巡っています。雲は厚く変化に富み、川面は蜃気楼のように予測不可能だった。私は外国に移住しましたが、何千マイルも離れた放浪者である私に常に付き添ってきた故郷の川や山々には今でも愛着を感じています。 この詩は李白が四川を去るときに書かれたものです。荊門、別名荊門山は湖北省宜都県の西北、長江の南岸に位置し、江を挟んで北岸の胡雅山と向かい合っている。地形は険しく、古くから楚と蜀の喉元として知られている。 今回、李白は四川省を出発し、船で巴嶼を通り、三峡を抜け、荊門山の外まで直行し、湖北省と湖南省の旧楚国を訪問する目的でした。 「荊門を越えて遠くまで行き、楚の国と旅をする」とは、この壮大な旅のことを言います。この時、若い詩人は情熱に満ち溢れていました。彼は船に座り、烏山の両側にそびえ立つ山々を楽しみました。見ていると、目の前の風景が徐々に変わりました。船が荊門を過ぎると、そこはすでに平原でした。視界が突然広がり、それは別の光景でした。 「山々は平野で終わり、川は荒野に流れ込む。」 最初の文章は、船が三峡を離れ、荊門山脈を越えた後の揚子江両岸の独特な景色を生き生きと描写しています。山々は徐々に消え、目の前には果てしなく続く低地が広がっています。それはまるで映画カメラで撮影された一連の動画のようであり、人々に流れと空間の感覚を与え、静的な山の動的な動向を描写しています。 「川は荒野に流れ込む」とは、川が勢いよく流れていく様子を描写したものです。荊門から遠くを眺めると、川は砂漠の広大な荒野に流れ込んでいるようで、空が広く、境地が高尚に見えます。後半の「入」の文字は紙越しでもわかるほど力強く、言葉遣いも適切です。この風景は詩人の楽しく明るい気分と若さの活力を体現しています。 詩人は山々と流れる水を描写した後、風景を変える技法を使って、揚子江の遠近の風景をさまざまな角度から描写しています。 「月の下の空飛ぶ鏡、海の塔を形成する雲。」 長江が荊門を流れると、河道は曲がりくねり、流速が遅くなります。夜、川の流れが穏やかなとき、水面に映る月を見下ろすと、まるで空から舞い降りた明るい鏡のように見えます。また、昼、空を見上げると、雲が湧き上がり、絶えず変化し、蜃気楼のような光景を作り出します。まさに、荊門の広大な平原の上空や静かな川面から眺められる素晴らしい美しさです。例えば、山々がそびえ立ち、断崖が険しい三峡では、真夜中以外は太陽と月は見えません。夏は水位が高くなり、川の流れが速いため、「月下飛鏡」の水中像を見ることは難しく、太陽から隠された三峡の空間では、「雲海塔」の不思議を見ることは不可能です。この連句は、水面に映る明るい月を丸い鏡のように使って川の静けさと対照をなし、また空の雲を蜃気楼のように使って川岸の広大さと空の高さを際立たせており、芸術的な効果が非常に強い。第二部と第三部の二連句は、蜀に住む人々が初めて峡谷を離れ、広大な平原を見たときの新鮮な気持ちを生き生きと表現しています。李白が荊門の景色を眺めていたとき、故郷を流れる激流を見て、郷愁を感じずにはいられなかった。 「私は今でも、何千マイルも離れたところまで船を運んでくれる故郷の水が大好きです。」 詩人は5歳で「六甲を詠んだ」ときから25歳で荊門に渡るまで四川に住み、代天山で学び、峨眉山を訪れ、青城で隠棲した。蜀の山河に深い思いを抱いている。川が流れる蜀の地は、かつて自分を育ててくれた故郷でもある。初めて離れたとき、どうして限りなく懐かしく、離れたくないと思わないでいられるだろうか。しかし、詩人は故郷を懐かしんでいるのではなく、故郷の水が深い愛情と優しさでしぶしぶ旅に私を送り出し、何千マイルも船を送り出したのだ、と言っている。反対側から書いているので、彼の深い郷愁はさらに明らかになっている。この詩は強い懐かしさと別れの気持ちで終わります。言葉は有限ですが、気持ちは無限です。この詩のタイトルにある「別れ」は、友人との別れというよりは故郷との別れを意味するはずです。この詩には友人との別れの感情はありません。清代の沈徳謙は「この詩には別れの意味はなく、題名の二字は削除してもよい」(『唐詩選』)と考えていたが、それは根拠のない話ではない。 この詩には、高尚な芸術的構想、力強い文体、壮大なイメージ、そして華やかな想像力が備わっている。 「山は平野で終わり、川は荒野に流れ込む。」これはまるで絵画のように写実的に書かれており、峡谷から流れ出て荊門を横切る長江の風景画のようで、人気のある有名な文章となっています。優れた山水画は「短距離で千里を論じる」とすれば、この雄大で荘厳なイメージの五字詩は、小さなことから大きなことが見え、一で十を表し、内容が豊かで、長江中流域の千里の山水の景色を包み込み、芸術的総合力が極めて凝縮されているとも言える。 「岳陽塔に登る」の原文 岳陽楼に登り、洞庭湖の西側の東江を眺めると、夕日がゆっくりと沈む中、幕や旗は動かない。 呉と蜀が分断した地を見るために山を登り、夕暮れが近づくにつれて湖や山々の間を散策します。 何千マイルも旅をしてきた後も、私はまだずっと先を見据えており、この3年間はさらに困難でした。 白髪の老木は古代の風と霜にぶら下がっており、老木は限りなく悲しんでいる。 [1] 『岳陽楼登り』の注釈版には2つの詩があり、これはそのうちの1つです。湖南省岳陽市の西門塔である岳陽塔は、長江の南岸、洞庭湖に面しています。唐代に建てられたもので、江南の四大名塔の一つです。 ① 幕:旅館や茶屋の看板。 ②日没が遅い:日没はゆっくりと沈んでいきます。遅く、ゆっくり。 ③ 呉と蜀が土地を分割:三国時代、呉と蜀は荊州をめぐって戦いました。呉の将軍、魯粛はかつて1万人の軍を率いて岳陽に駐屯しました。ここでの水平分割とは、分割することを意味します。 ④Xí yǐ(xi yǐ):さまよう。 ⑤ 三年の苦難:北宋は1126年(宋の欽宗皇帝の景康元年)の春に滅亡し、この詩が書かれた時点ですでに3年が経過していた。 ⑥凭危険:建物に登ることを指します。頼る。魏は高い場所を指します。 訳:雄大な岳陽塔は洞庭湖の東、長江の西に聳え立っています。日没時には夜風もなく、塔の旗も止まっています。呉と蜀の国境に位置し、夕暮れの湖と山の下に浮かんでいます。私は戦争を避けるために3年間旅をし、何千マイルも旅してきました。塔に登って遠くを眺める今日の私の気分は?私は古代人に敬意を表すために塔に登りました。私の寺院はすでに白くなっています。遠くの山々の古代の木々を見ると、緑の中に無限の悲しみが隠されています。 最初の連句「東江の水は洞庭湖から西に流れ、日没が遅いので幕や旗は動かない」は、その情景を描写している。 「東一西一」は岳陽楼の地理的位置を鮮やかに描写している。「幕と旗は静まり、夕日は遅い」は、夕日が遠くから近くの山々に沈む静かで荒涼とした光景を描いている。このような光景を前にして、放浪の人生を思い浮かべると、詩人は悲しくならざるを得ない。 二連句の「山に登り、呉と蜀の分断された地を見る」は、歴史の観点から岳陽塔を紹介している。この一文は杜甫の詩にある「東南の呉と楚」を模したものである。芸術的構想は壮大で、戦乱の三国時代を思い起こさせる。過去を懐かしみ、現在を憂う人は、山河を「さまよわず」でいられるだろうか。こんなに美しい岳陽塔のほとりで、詩人は山河を鑑賞することに少しも興味を抱くことができない。「さまよわず」という二語だけで、詩人の憂鬱さが十分に表現されている。 この連句は杜甫の「私はしばしば千里離れた悲しい秋の客人であり、百年の病を経て舞台に一人でいる」から引用したものですが、無理にコピーしたものではありません。「千里」と「三年」は詩人の長い旅と逃亡した具体的な時期を説明しており、故郷を離れて放浪した彼の生涯を適切に表現しています。 最後の連句は、調和のとれた情景と雰囲気を醸し出しています。「風霜」は豊かな秋の色彩を指し、詩人自身の「白髪」と対照的であり、当時の政治情勢の厳しさを暗示しています。 「古い木と青い波」は、目の前の現実の光景だけでなく、やつれて悲しく、荒廃した作者の自画像も表しています。このような荒涼とした雰囲気は、杜甫の詩にある「果てしなく落ち葉がざわめき落ちる」や「苦難と恨みのせいで髪が霜で白くなる」に似ています。国は滅び、一家は没落し、詩人は亡命生活を送ることになった。この時、杜甫は詩人の逆境における心の支えとなった。そのため、この詩は自然に杜甫の詩の荘厳で寛大な風格を備えている。 著者について: 陳毓易(1090-1138)、宋代の詩人。名は曲飛、号は江寨。洛陽(現在の河南省)の出身で、南宋から北宋にかけての有名な詩人。 陳毓宜は、1090年(宋哲宗元有五年)に生まれ、1138年(南宋高宗紹興八年)に亡くなりました。北宋では郷校教授、大学博士、南宋では朝廷の重臣、愛国詩人を務めました。主な業績は詩作で、後世に国家と人民を気遣う愛国詩を数多く残しました。 陳毓易の詩の中で杜甫の詩に最も近いのは七字律詩である。 「岳陽塔に登る一篇」、「八丘で書かれた物語」、「再び岳陽塔に登った後の感動を詠んだ詩」、「大晦日」などの詩は、荘厳で悲壮、そして感動に満ちています。 「雨」や「大晦日」などの五字律詩は、明快で鋭く、簡潔なことで知られています。彼の五字古詩は風景を描写し、思想を表現しており、謝霊雲、劉宗元などの詩と似ている。 例えば、詩の真ん中の部分「宝珍池の夏の集まり」では、魚が冷たい水の中で泳ぎ、鳥が森の中で静かに止まっている情景が描かれています。正午に東屋で雑談をしていたのですが、木々の影が最も明るかったのです。 …電子レンジは人を揺さぶるので、そこに立って落ち着くまで待ってください。 \観察は綿密で、言語は精巧です。七字四行詩は面白さを重視し、文体が優美です。例えば、「張桂塵の墨梅図に応えて五字四行詩」「春の日に二首」「中牟路に二首」などは、巧みに暗示をしたり、暗示の使い方を柔軟にしたりしており、斬新で考えさせられるものが多いです。 |
<<: 宋代の詩「青春の旅・端午節に黄寿虚君有に贈る」を鑑賞します。この詩はどのような場面を描いていますか?
>>: 『カラスの夜鳴き』の執筆背景を教えてください。これをどう理解すべきでしょうか?
漢の景帝劉啓の治世中、劉啓は諸侯の権力を縮小し、領地を民に返す政策を実施し、また七州の反乱を軍事的に...
小弗(先秦時代)将来のトラブルを防ぐために彼に罰を与えなさい。蜂のようになってはいけません。自分自身...
「夢天」は唐代の詩人李和が書いた七字の古詩で、人生の浮き沈みに対する詩人の深い感情を表現しています。...
ヤンの娘を送る魏英武(唐代)一日は長くて悲しいですが、旅はゆったりとしています。その女性は今日、軽い...
その詩はこう述べています。周王は数々の勝利と偉業を成し遂げた後、放蕩に陥り、女遊びにふけるようになっ...
『李公安』は『李公安奇談』とも呼ばれ、清代の西洪居士が書いた中編小説で、全34章から構成されています...
『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
賈廉、賈真、賈容ら二人は話し合い、すべてが決まり、正月の二日目に、まず老有と三番目の姉を新婦の部屋に...
長年にわたり、杜甫が後世に残した最大の謎は、彼の死の原因である。文学界と歴史界は杜甫の死因として5つ...
「紅楼夢」では、林黛玉の冗談が李婉の不満を招きました。古代、裕福な家庭の嫁になることがいかに大変だっ...
以下、Interesting History 編集者が陳子龍の『年女嬌:春雪蘭』の原文と評価をご紹介...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
この物語は、元代末期から明代初期にかけて史乃安が著した『水滸伝』に由来する。白秀英は水滸伝に登場する...