池口の嵐は三日続く① 黄庭堅 寂れた街では3日間風雨が続き、小さな市場の人たちは野菜しか買っていません。 遠い水と長い山々はともに玉のようであり②、体は怠けても心は鍬のように働いている③。 隣の家から老人が網を取りに来た。私は魚を羨むこともなく、ただ深い池のそばに立っていた。 あっという間に跡が消え、夕暮れ時に家に帰って残った本を読みます。 [1] 注記 ① 元豊三年(1080年)秋、黄庭堅は北京に赴いて官吏に昇進し、冀州太和県(今の江西省太和)の県令に任じられ、秋に汴京から江南へ出発した。この詩は、彼が任務に就く途中、風雨のために池口(現在の安徽省貴池)に立ち往生したときに書かれたものです。 ② ヒスイ科に属するもの:すなわち、ヤドクガメ科の魚で、アヒルに似ているがより大きく、羽毛は紫がかった青みがかっており、首が長く、目は赤い。 ③チョンチュウ:サギがつつく姿が農夫が鍬を打つ姿に似ていることからこの名がつきました。 [2] 感謝 黄庭堅は若い頃は地方の官僚でした。彼は北京(現在の河北省大明市)の帝国学院で教授として 7 年間勤めました。これは閑職であったため、彼はよく自分を唐代の光文大師である鄭騫と比較しました。熙寧(1068-1077)と元豊(1078-1085)の年間は、新しい法律が実施された時期でした。黄庭堅は権力者との政治的意見の相違と低い地位のために落ち込んでいました。彼は一方では自分の野望が実現できなかったことを嘆き、他方では田舎に引退することを切望し、現実の政治に対して否定的で非協力的な態度をとった。この時期の詩や随筆は、黄庭堅の時代への不適格さを反映しており、彼の開放的で楽天的な態度は傲慢さと憤りの感覚を露呈している。例えば、「枯れた桐の腹には蜘蛛の巣が張り巡らされている、同時代の人々の評価を求めるなんて耐えられない」(『明楽への二度目の返事』)、「米五俵のために頭を下げるなんて恥ずかしい、何年目を閉じて故郷を夢見てきたことか」(『慈雲隠庵』)、「龍を殺し、手を引っ込めることを学び、五色に精錬して青い煙に変えた」(『慈雲七番目の兄に送る』)、「田舎で食べ物や衣服をどうやって手に入れることができよう、かんざしを捨ててスカーフを巻いた」(『兄の元明に返事する同韻、九月九日に恋しい』)などである。この詩は、旅の途中で詩人が観察したことや感じたことを描写しており、名誉や富を追求せず、読書を楽しみながら自己の楽しみとする人生観を示している。ゆったりとした開放的な文体からは、詩人の内面の苦悩や不公平さが巧みに表現されている。 詩の前半は風景を描写することで感情を表現しています。最初の連句は題名で始まり、風雨にさらされた孤立した都市の様子を描いています。長江のほとりに孤立した都市があり、3日間にわたって風雨にさらされ、小さな市場の人々は野菜を食べることしかできません。これは非常にエレガントでシンプルな書き方です。詩人は、何の飾りもつけずに、楽々とこの詩を書いたようですが、詩的で絵画的な感覚に満ちています。その言葉からは、小さな町でのシンプルで平和な生活に対する著者の愛情が伝わってきます。あくまでも風景描写ですが、内面の感情がしっかりと伝わってきます。二番目の連句は物からインスピレーションを得ています。詩人が周囲を見回し、いくつかの場面が彼の感情に無意識に触れ、ゆったりとした静かな雰囲気の中で彼の心の葛藤が明らかにされます。遠くまで流れる雄大な川、曲がりくねった山々は、一対の翡翠色の鳥のように見えます。司馬相如は『上林賦』で「雁、白鳥、ノガン、ウズラ、ガチョウは皆玉鳥のようだ」と述べている。郭普の注釈では「玉鳥はアヒルに似ているが、アヒルよりも大きく、首が長く、目が赤く、紫がかった青緑色をしている」とある。上の写真は遠景。よく見ると、「体はのんびりしているが、心は鍬を打つように苦しむ」とある。鍬を打つというのは、白鷺のことである。この鳥は真っ白な毛皮に覆われており、気高く優雅な印象を与えるが、詩人は、鳥はのんびりしているが、心は苦しむと感じている。 「苦い」という言葉は、実は詩人がその情景に心を動かされ、その感情を外部のものに投影した結果である。ここでのイメージには魅惑が込められており、「腐」には隠喩が含まれている。表面的には白鷺のことを言っているが、実際は詩人自身の隠喩である。黄庭堅は当時、さまざまな矛盾に直面していました。彼は大志と才能を持っていたが、現在の政治に失望し、ただの怠惰で無力な学官で、ただため息をつくことしかできなかった。「私の志は若い時から間違っており、私の美しい眉毛を見ると嫉妬し恥ずかしい」(劉同宇が土地と家を求めたのに対する同韻の詩)、「私は幼い頃に龍の屠殺を学んだが、私の応用範囲は狭すぎます。勉強に疲れて、秋の月の下でお茶を淹れるしかありません」(林維之が筆を贈ってくれた詩)彼は他人に仕えることを嫌がり、田舎に帰りたいと切望していたが、生計を立てるために役人として仕えなければならなかった。「私はさまざまな悩みを経験しましたが、結局土地がなくなってしまいました」(『慈雲遣潤復』)や「両親は白髪になり、義理の兄弟姉妹は私に結婚を強要し、彼らにおいしい食事を与えるお金もなく、どうして自由な時間を持つことができましょうか」(『山に留まって孟浩然を真似る』)という言葉は、彼の心の苦悩を物語っています。しかし、この詩はここでその主題に触れているだけであり、想像の余地を大きく残しています。 詩の後半部分は叙情的な物語調である。 2 番目の連句では物体が比喩として使われており、3 番目の連句では人物が比喩として使われています。漁師はちょうど網を集めるために家から水辺に来たところでした。このまったく偶然の光景は、詩人の世界に対する感情に触れました。彼は網を魚と結び付け、「深淵に立って魚を羨むよりは、退いて網を編む方がよい」(『漢書』董仲舒伝)という慣用句を使って、官職への昇進を望まず質素な生活に満足する心境を表現した。この造語も賢いアイデアです。古人は、暗喩や慣用句を逆用することを、判決を覆す方法と呼んでいました。例えば、楊万里は「古例を覆すのが最も素晴らしい方法である」と言っています(『程斎詩談』)。『易源慈皇』には、「文人は物語を直接的に用い、中には事実を逆用する人もいます。高い知識を持ち、常人の堅苦しい見解を超え、先人の古いやり方に盲目的に従っていなければ、どうしてこれを達成できましょうか」とあります。この方法は、古例を覆して知恵をさらに解釈することを重視する禅宗の影響を受けています。例えば、六祖慧能の有名な詩「菩提樹もなく、鏡台もない。もともと何もないのに、どこに塵が溜まるだろうか」は、木と鏡を使って心を例えた神秀の詩を慧能が逆用したものです。黄庭堅のこの連句は、禅宗の機知に富んだ考え方に似ており、人生の些細なことから連想を呼び起こし、日常の物事から素晴らしい洞察力を得るという思考のひらめきを引き出しています。 この詩は、超越的で俗世間離れした心を表現し、真実を伝える言葉で終わります。 「一瞬のうちに過去のものとなった」とは、王羲之の『蘭亭詩集序』の一節「かつて楽しんだことは、一瞬のうちに過去のものとなった」を言い換えたものである。易紹の本来の意図は人生のはかなさを嘆くことであり、彼は悲しく思わずにはいられなかった。黄庭堅は文字通りの意味を使ったが、彼の意味は正反対だった。つまり、世の中は急速に変化しており、人生の無常さに直面して、名声や幸運の舞台から退いて、本に楽しみを見出す方が良いということだ。これは彼が別の詩で言った通りである。「名声、富、名誉は二本のカタツムリの角のようで、危険と困難は一杯の酒のようで、体を見れば幻影である。万人が戦えば、真っ先に退くのはあなただ。心に病がなければ、陶謙の帰還を思い出すだろう。」(『太守畢超三退任祝賀』)これは、仏教と道教の思想が黄庭堅に深く影響を与えたことを示すものである。 黄庭堅の詩は俗悪さから離れて、高尚で優雅な文体を持っているが、この高尚な文体はロマンチックな情景や美しい修辞法によって反映されているわけではない。彼は日常生活で見聞きしたことを詩に書くとき、しばしば主流から離れて、誇り高く荒々しい精神世界を表現している。たとえば、この詩は思いつきで書かれたものです。作者は物事にインスピレーションを受けて、興味深い方法で書いています。ありふれた物事のイメージに論理的な概念を組み込んでおり、それがとても興味深いものになっています。この詩の言語は新鮮で独特です。文字通りの意味には派手な色彩はありませんが、独自の奥深く神秘的な意味を持っています。風景の描写は優雅で優美である一方、叙情性は力強く型破りであり、ありふれた暗示に新たな意味を与えて詩人の型破りな心を描写している。リズムに関しては、古代詩の精神とリズムが規則詩に適用され、散文の構文が並列文に組み込まれています。 2 番目の連句は、対句法が巧みに作られているだけでなく、「遠い水」と「長い山」、「怠惰な体」と「苦い心」が文の中で対照をなしています。ただし、3 番目と最後の連句は散文構文を使用しています。首連句の平行表現は意図的に粗雑にされており、上下の文の間には、まるで小川が流れているような因果関係が形成されている。「これを一行の精神を平行して表現するというのだ」(方東書『昭美占言』)。最後の連句では、優雅さとシンプルさを感じさせるために多くの機能語が使われています。この詩は新鮮で、古くて、力強い。方東樹は「独特の風味があり、魚臭さと脂っこさを洗い流してくれる」と評した。 |
<<: 「酔って西の塔に別れを告げ、目を覚まして何も覚えていない」はどのような感情を表現していますか?この宋代の詩をどのように鑑賞すればよいのでしょうか?
>>: 「沙易」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?
氷で遊ぶ子供[宋代・楊万里]子供は金色の水盤で朝の氷を取り除き、色とりどりの絹糸をつなぎ合わせて銀色...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
明代の英社について知らない人は多いでしょう。Interesting Historyの編集者と一緒に英...
旅行の夜の思い杜甫(唐代)穏やかな風が吹く岸辺の薄い草、夜にマストが危険にさらされている船。星は広大...
蒋逵(1155-1221)は、字を堯章、号を白石道人、鄱陽(現在の江西省)に生まれた南宋時代の作家、...
黄庭堅(1045年6月12日 - 1105年9月30日)、字は盧直、幼名は聖泉、別名は清風歌、善宇道...
ブイ族が独自のトーテムを持っているように、すべての民族には独自のトーテムがあります。ブイ文化は高原で...
雑歌・集門星五詩[唐代] 高史、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
今日は、Interesting Historyの編集者が西遊記についての記事をお届けします。ぜひ読ん...
羅銀の「渭城で旧友に会う」、興味のある読者は『Interesting History』編集者をフォロ...
【オリジナル】茅葺き屋根の周囲には泉と溝があり、雲と霧が葦のカーテンを形成しています。竹は雨上がりの...
各王朝の文人や詩人は、人生のゆったりとした楽しさをよりよく捉えることができ、人生の味わいをじっくり味...