李尚鑫の『羅亭に泊まり、崔勇と崔坤に想いを寄せる』をどのように鑑賞すればよいでしょうか?著者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

李尚鑫の『羅亭に泊まり、崔勇と崔坤に想いを寄せる』をどのように鑑賞すればよいでしょうか?著者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

李尚銀の「羅亭に泊まり、崔勇と崔坤について思うこと」は、興味深い歴史の編集者が関連コンテンツをお届けします。興味のある方はぜひご覧ください。

羅亭に泊まり、崔勇と崔坤を偲ぶ

李尚閔(唐代)

竹林には埃がなく、水は澄んでいますが、あなたへの私の思いは城壁の向こうの遠くにあります。

秋の雲は消えず、霜も遅く降り、枯れた蓮の葉に雨音を聞きながら。

翻訳と注釈

翻訳

羅亭は竹林に囲まれており、雨が降った後は亭の外の景色が真新しいように見えます。恋の病は遠くへ飛んでいきますが、それは多くの高い壁によって隔てられています。

晩秋の空はどんよりと曇っていて、霜ももう遅れて降り始めていた。水中の蓮の葉はとっくに枯れており、滴る雨音を聞くための数枚の乾いた葉だけが残っている。

注記

崔勇と崔群:崔容の息子であり、李尚鑫の従兄弟。

竹屋(wù):竹林に覆われた池のそばの高台。

水観(じあん):水に面して柵のある亭を指します。これは羅亭を指します。

条地:見た目が遠い。複数の都市: 一連の都市門。

秋の雲は幾日も晴れず、霜も遅れて来る。

枯れた蓮に降る雨音を聞く:枯れた蓮に降る雨音は、おそらく一晩中眠れない人にしか聞こえないだろう。

感謝

この詩の最初の行は羅亭を描写しています。青竹と澄んだ水がこの亭を特に静かで優雅に見せています。詩人はここにいると、世間の喧騒から遠く離れたように感じます。

詩はその後、詩人が友人を慕う気持ちを描写します。詩人が現在滞在している羅亭と崔兄弟が住んでいる長安は、多くの都市を隔てており、距離も長いです。詩人の友人を慕う気持ちは、風に漂う糸のように、友人がいる長安へとゆっくりと流れていきます。詩人は静かで人里離れた環境のせいで孤独を感じ、また、一緒にその場所の美しさを味わえる親しい友人がいないせいで少し憂鬱になった。

「竹林は埃もなく水も澄んでいるが、あなたへの思いは城壁の向こう遠くにある。」この詩の最初の2行は、竹林の船着場が奥深く静かで埃もなく、水辺の東屋が格別に人里離れていて平和であることを意味しています。愛への憧れは高い壁を越えて遠くへ飛んでいきます。

最初の文は羅亭について説明しています。 「竹屋」は竹林に囲まれた隠れた船着場、「水館」は水辺の欄干のある亭のことで、タイトルの「羅亭」にあたります。澄んだ湖の水と青々とした竹が、このパビリオンを特に静かで優雅に見せています。 「埃がない」と「澄んでいる」は羅亭のこの特徴を際立たせています。詩人がここにいたとき、世間の喧騒から離れたような気分を想像することができます。静かで人里離れた環境は、人々に平穏で快適な気持ちを与えることが多いですが、何かが欠けている人にとっては、その環境が思考を引き戻すきっかけとなることもよくあります。環境の静けさのせいで孤独を感じたり、環境の美しさを一緒に楽しめる良い友人がいないために憂鬱を感じたりするかもしれません。この二つの文章では、静かな風景から別れへの憧れへと飛躍していますが、それは唐突ではありません。その理由は、風景と感情の間に、対立と補完の内的つながりがあるからです。詩人が滞在していた羅亭と崔兄弟が住んでいた長安は高い城壁で隔てられていた。 「tiaodi」という言葉には、「高い」と「遠い」という2つの意味があります。ここでは、「高い」という意味が使われています。 「崇城」は高い都市を意味します。彼らの間の距離のせいで、彼らはお互いを深く恋しく思っており、彼らの憧れの深さが彼らの間の距離を縮めているようです。詩人の憧れは、風に漂う糸のように、ゆっくりと高い城壁を越えて、友人がいる長安へと流れていきます。ここでの「隔」という言葉は、「物理的な分離」を示すだけでなく、間接的に「感情的なつながり」も示しています。これはまさに、詩的な言語が特定の状況下でしばしば持つ素晴らしい使い方です。

「秋の雲は幾日も消えず、霜も遅く降り、枯れた蓮の葉に雨音を聞く。」この詩の最後の2行は、秋の雲は幾日も消えず、霜も遅く降りることを意味しています。地面は枯れた蓮の葉で覆われ、真夜中の荒涼とした雨の音が耳に心地よい。

3 番目の文は、手近の風景に戻ります。「秋の雲は消えず、霜は遅く飛んでいきます。」すでに晩秋だったが、何日もどんよりとした天気が続き、雨が降りそうな予報だったので、霜が降りるのは遅れた。詩人は旅の途中で羅亭に一時滞在したので、この時期の天候についての彼の推測は当然推測に基づいていました。彼の推測の根拠は、「秋の雲が漂う」ことと「枯れた蓮の葉が残る」ことでした。この文は、一方では最後の文の基礎を築き、他方では雰囲気を作り出して感情を高める役割も果たします。天気はどんよりと雨が降り、すべてが霞んでいた。恋の病で眠れない人々は、必然的にさらに暗い気分になり、この気分は恋の病の強さを増した。

最後の文が記事全体のハイライトです。しかし、この詩の面白さを理解するには、「秋の雲が漂う」から「雨」への期待に至るまでの全過程に注意を払わなければなりません。秋に枯れた蓮の葉に当たる雨音を聞く感覚を、詩人は一度ならず経験したに違いない。秋の雨が枯れた蓮の葉に降り注ぎ、ざわめく音を立てて独特の美しさを醸し出しています。 「秋雲残霜遅」の天気が特に良いようです。枯れた蓮は人々に寂しさと衰退感を与え、それを「保存」することに価値はないが、秋雨の到来は違う。旅の途中で友人に会えず、一晩中眠れない私にとって、枯れた蓮と秋雨の澄んだ音色を聞くことで、懐かしさと寂しさを慰めることができるので、枯れた蓮が「保存」されていて嬉しい。 「留まる」「聞く」という二つの言葉が、微妙な感情を表現し、思いがけない出会いの喜びを込めた。 「雨音を聴く」は、当然宿泊によるものですが、それは主に「雨音を聴く」が独特の芸術的構想と魅力を含んでいるからです。 「雨音を聞く」ことには特別な美しさがあります。長い間聞いていると、この単調で寂しい音が周囲の寂しさを増し、友人への思いが深まります。

沈一夫の『月夫志密』には「終句は開放的で、無限の意味を内包し、情景で情緒を終わらせるのが一番だ」とある。詩は「秋の雲は散らず、霜は遅く飛び、枯れた蓮の葉に雨音を聞かせる」で終わる。まさに情景で情緒を終わらせている。情景には情緒があるだけでなく、音と情緒があり、音と情緒はともに豊かである。音と情景と情緒が調和して余韻を残し、詩情を混乱させ、意味を暗示的で奥深いものにしている。

この詩は、夜の雨の中、秋の亭子の風景を生き生きと絵画的に表現しているが、描写詩ではなく抒情詩である。詩人が「羅亭に泊まる」で見聞きしたことは、「自分の気持ちを表現する」ための基盤となっている。「恋煩い」という言葉が漠然と明かされ、最後の2つの文は徹夜の意味を暗示している。そこには詩人の友人を恋しく思う気持ちが暗示されている。その気持ちは風景を通して表現されていると言える。この詩の芸術的構想は明快かつ優雅であり、そこに含まれる雰囲気は極めて深遠である。

背景

この詩は、おそらく835年(唐の文宗皇帝の治世中の大河8年)に書かれたものと思われます。当時、李尚郁は崔家を離れ、羅家の亭に住んでいました。孤独の中で、彼は2人の従兄弟の崔勇と崔坤を恋しく思い、この非常に感情的な小さな詩を書きました。

<<:  李尚銀の「無題:東風が吹いて霧雨が降る」を鑑賞するにはどうすればいいでしょうか?著者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

>>:  李尚銀の「蓮への贈り物」をどう鑑賞するか?著者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

推薦する

漢書第50巻の張・馮・季・鄭の伝記原文

張世之、号は吉、南陽市都陽の出身。彼は兄の鍾と一緒に暮らし、財産を生かして騎兵将校となった。文帝に仕...

『太平広記』第360巻の「怪物2」の原文は何ですか?

于易、于進、尚忠、甘寿、李時、西慧、于時、斉佛、赤凡、姚紹、歓珍、賈比志江陵 趙老 諸葛 長敏 陽官...

三国時代の呉の皇帝、孫良の簡単な紹介。孫権の息子、孫良はどのようにして亡くなったのでしょうか?

孫良(243-260)は、愛称子明で、三国時代の呉王国の2番目の皇帝でした。彼の在位は西暦252年か...

唐の貞観時代における中国と日本の外交関係はどのようなものだったのでしょうか?

唐帝国は当時世界で最も文明が発達し、最も強力な国であり、その首都長安は国際都市でした。貞観王朝は中国...

『紅楼夢』の4大家の一つである賈邸の収入源は何ですか?

曹雪芹の『紅楼夢』に登場する賈家はもともと貴族の家系であり、その家系は隆盛を極めていた。今日は、In...

ナラン・シンデの有名な詩の一節を鑑賞する:夜は寒く、布団は薄く、涙と灯花は落ちる

納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...

岑申の詩「景興双渓道士李居碑」の本来の意味を鑑賞する

古代詩「景興双渓道士李邸に刻まれたもの」時代: 唐代著者: セン・シェン双渓の道士の家から来た松の花...

白居易の「八枝柳」の本来の意味を理解する

古代詩「柳枝八歌」時代: 唐代著者: 白居易どの家庭でも六毛水の曲が歌われ、白い雪と梅の花があちこち...

「沈園二詩第二」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

沈園に関する二つの詩、第2部陸游(宋代)夢は破れ、香りも消えて40年、神園の柳は老いて綿花を吹かなく...

「肘の緊急処方箋」第 7 巻、第 54 号: 有毒な犬の咬傷を治療するための処方箋

『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...

ウラナラ一族の略歴 ウラナラ一族はどのようにして滅亡したのでしょうか?

満州族の姓であるウラナラはウラナラとも翻訳され、満州語ではムリンデはそれをウラ・ナラと書き写した。も...

『新世界物語』第66章に記録されているのは誰の言葉と行為ですか?

『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・談話・第66号』には誰の言葉と行為が記...

古典文学の傑作『論衡』:第1巻:明禄篇 全文

『論衡』は、後漢の王充(27-97年)によって書かれ、漢の章帝の元和3年(86年)に完成したと考えら...

清朝はいつ衰退し始めたのですか?なぜわずか40年でいじめられるほどに落ちぶれてしまったのか?

今日は、Interesting Historyの編集者が、清朝が衰退し始めたのはいつ頃だったのかをお...

司馬昭には何人の兄弟がいましたか?司馬昭の兄弟は誰でしたか?

司馬昭(211年 - 265年9月6日)、字は子尚、河内省温県(現在の河南省温県)の人。三国時代の曹...