竇呂甫は生没年不詳の唐代の詩人です。史料に記録されているものはほとんどありません。『おもしろ歴史』編集者と一緒に、竇呂甫が書いた『科挙不合格、師に告ぐ』について学んでみましょう。 人生には、新婚初夜、科挙の合格者名簿に名前が載ること、長い干ばつの後の雨、異国の地で旧友に会うことの 4 つの大きな喜びの出来事があります。 2番目は、古代の学者たちの熱烈な野望です。彼らが生涯の願望と理想として望んだのは、「金のリストに自分の名前が載ること」に他なりません。それは、書物に埋め込まれた「玉にちりばめた金」「玉のように美しい美しさ」「数千斤の粟」などが全て実現されたことを意味するからです。 しかし、人生は海のようなものです。出航して才能を発揮することはできますが、順風満帆に航海して成功を収められるかどうかはまだ未知数です。結局、試練と苦難の後に残るのは輝く金だけなのです。しかし、5本の指を開くと長さが異なり、誰もが同じ長さを持っているわけではありません。 「師匠に別れを告げる」 【唐代】竇呂甫 春を忘れてしまうほど悲しいです。 オリオールズの鳴き声を聞きながら、私は柳の新しい枝を見てため息をつき始めた。 毎年試験に落ちて東へ戻るのですが、 長安で私の昔の主人に会うのは恥ずかしいです。 『科挙不合格、師に告ぐ』の作者は唐代の無名の詩人、竇呂甫である。生没年は不明で、『唐詩全集』には2編の詩しか残されていない。この詩を通して、唐代の「大学入試」に失敗した人物であった彼の「不幸」を理解することができます。もし彼が後に立ち上がらなかったら、彼の人生はほとんどの人々のそれとあまり変わらず、退屈で単調で、落ち着きがなく孤独なものになっていただろう。 最初の文「旅人は悲しくて春を忘れる」は、旅人として生きることの悲しさを表現しています。故郷から遠く離れた客人として、私の心はずっと郷愁でいっぱいです。一日中この異常な複合体に閉じ込められ、長い間窓の外にあった春さえも完全に忘れ去られています。 外国に住んでいると、愛する人たちを恋しく思う気持ちを強く感じずにはいられないことがよくあります。これがいわゆる「ホームシック」の原因であると思われますが、詩人がここで述べている理由もこれです。ここで、懐かしさはある種の恥ずかしさを解消するための良い隠れ盾となります。 このさらに恥ずかしい状況については、詩人は声を上げる勇気がなかったので、別の言い訳を見つけなければなりませんでした。もちろん、この可能性は否定できません。詩人は意図的に晴れた春を利用して、自分の内なる悲しみを強調しています。春が深まれば深まるほど、悲しみは重くなり、感情をコントロールすることが難しくなります。その悲惨さを知っているのはあなた自身だけです。 次の文「オリオールズの鳴き声を聞きながら、私は柳の新枝を見てため息をつき始めた」は屋外の光景を描写している。郷愁は溶けないミルクのように濃い。キイロウグイスの楽しそうな鳴き声を聞いて、窓の外を見ると、天気がとてもいいことに気がつきました。若々しい緑の柳の枝が春風に揺れ、不器用な子供のようにうなずいていました。 春の景色が徐々に明らかになりました。おそらく最初に静寂を破ったのは耳だったのでしょう。コウライウグイスの澄んださえずりを聞いたとき、すべてが再び始まりました。この始まりは自然の情景に相対的なものである。詩人にとって、いわゆる始まりは不幸の繰り返しに過ぎない。 昔の人は別れるときに「柳の枝を折って別れる」という習慣がありました。おそらく「柳」は「留」を意味し、「留」は「留まる」を意味するので、この2つの文字が同音異義語だからでしょう。しかし、「流」は「流れ」という意味ではないでしょうか? おそらく、これにはもっと深い意味があるのでしょう。詩人は上記の恥ずかしいことについては触れていない、これが第一点である。ここで詩人は少女を留めておくという意図を意図的に表明している、これが第二点である。 最後の二行、「私は毎年科挙に失敗し、東へ戻り、長安で昔の師匠に会うのが恥ずかしい」は本当の理由を述べており、詩人の当惑と不本意さをはっきりと表現している。彼は何度も科挙試験を受けたが、そのたびに大きな希望を抱いて受験したが、失望と喪失感、挫折感を抱いて受験を終えた。このような厳しい状況では、それは人生における大きな恥辱と屈辱であり、詩人にとっては親しい友人たちの歓待に応じることは不可能でした。 詩人は非常に当惑し、孤独を感じており、そのすべてが「年々」という言葉に反映されています。年々、詩人は「何度も戦っては失敗し、また戦っては戦う」ことを望まないことを示し、また、どんなに奮闘しても避けることのできない、究極的には屈辱的な人生の運命を指摘している。運命を受け入れるか、屈辱を受けるか、三番目の道はない。 詩人が前の詩節に隠された「答え」を発見したとき、彼は実際にためらいを捨て、運命に身を任せ、現実を受け入れ始めました。もし彼が恥ずかしい思いをしたことがあるなら、それはおそらく、長安の友人たちの歓待と期待を残念に思ったことだろう。 人生は一方通行であり、後悔してやり直す機会は誰にもありません。詩人はこの真実をよく知っていたので、最初は運命の無慈悲な運命に抵抗したいと思っていましたが、その代わりに彼が得たのは「毎年科挙に失敗、帰国する」という屈辱的な運命でした。これほどの拷問を受けた後、運命に身を任せた彼の態度には、まだ少しの恥辱と、おそらくは屈服したくないという気持ちが隠れていました。 しかし、私たちに何ができるでしょうか? 現実の重いハンマーは、残っている願いを簡単に打ち砕きます。詩人が当時の長安を振り返っている姿を今日私たちは想像することができます。彼の重々しい表情は、この極めて平易な「伝言メモ」のような詩の中にすでに完全に混ざり合っています。落ち着いた口調と優しい言葉にも、その裏に隠された後悔の念は隠せない。 |
<<: 北宋時代の稀有な詩人、陳克之の『菩薩男:紅灯橋は終わり、香街はまっすぐになる』
>>: 趙崇志の『辞』:「臨江仙・西池の酒を思い出す」の鑑賞
『西遊記』を読んだことのある人なら誰でも、『西遊記』の第一章に登場する人物が孫悟空であることを知って...
白居易(772-846)は、字を楽天といい、別名を向山居士、随隠仙生とも呼ばれた。祖先は山西省太原に...
辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...
東周末期の戦国時代は、中国史上初めて数十万、あるいは百万近い兵士が参加した戦争でした。10万人の兵士...
古代から、食糧は人々の第一のニーズでした。唐代は多くの民族が融合し、文化が交流した時代でした。そのた...
プラムボッサム王忠(清朝)寂しい家に寒梅の花が咲き、春風がそっと吹きます。故郷の花は全部散ってしまい...
『紅楼夢』第一章のシーン:「元宵節に各家庭が提灯を灯すと、小潔英蓮が姿を消す。」 『紅楼夢』では、こ...
今日は、Interesting Historyの編集者が「借り物のナイフで殺す36の計略」についての...
チワン族の若い男女が自由な愛を表現する方法には、刺繍のボールを投げたり、木製の桶を叩いたり、歌を歌っ...
宋代における草鞋とはどのようなものだったのでしょうか?当時の経済にどのような影響を与えたのでしょうか...
モンゴルの祖先がどんな民族だったかご存知ですか?次はInteresting Historyの編集者が...
『西遊記』は、明代の呉承恩によって書かれた、古代中国における神と悪魔を扱った最初のロマンチックな小説...
王希峰は王妃の姪であり、二人は血縁関係にある。二人は間違いなく家庭内の事柄において互いに信頼し合い、...
李仲成の湘州行きの別れ / 李仲成の漢陽帰りの別れ [唐代] 劉長清、次の興味深い歴史編集者があなた...
薛叔母さんは貴族の家庭出身の裕福で高貴な女性で、『紅楼夢』の登場人物です。これは多くの読者が気になる...