賈之は、字を有林といい、中唐時代の詩人、官吏であった。彼の著作は、中唐時代の古散文家である獨孤記や梁素などから高く評価された。面白歴史編集者と一緒に、賈志著『夜巴陵王氏に別れを告げる』について学んでみましょう。 古代の詩をもう少し注意深く読むと、さまざまな現象的特徴が見つかります。たとえば、これらの古代の詩人とその親戚や友人は、常に自分の人生と格闘しているようです。彼らは、楽しみのための宴会で「名声を静かな歌声と交換するために歩いている」か、「岸辺の柳、朝のそよ風、欠けていく月」とともに別れや出発の道を歩いているかのどちらかです。おそらく、彼らはあまりトラブルを起こすのが好きなのではなく、本当に「一度世に出たら選択の余地がない」、「一度世に出たら時間は急ぐ」、「世の弟子は世で年を取る」ため、挫折に遭遇した後でも辞めるのは非常に難しいのです。 結局、時代の流れは常に前進しており、その中にいる人たちは常に無駄にため息をついています。想像上のトレンドセッターは少数の人しか存在できず、グループ内の私たちにとって最大の可能性は背景の壁のように存在することです。 「巴陵の王氏との夜の別れ」 【唐代】賈詡 花穂が舞い散る頃、洛陽に別れを告げる。 梅の花が咲いた後に三郷に到着します。 世界の感情は漂う雲のように消え去り、 別れの悲しみは川とともに流れていく。 私たちが評価する唐代の詩は「夜巴陵王氏に別れを告げる」というものです。一見すると、名前がちょっと「難しすぎる」ように思えます。結局のところ、「千歳の亀は一万歳に値する」の影響力は侮れない。巴陵は地名で、越州、岳陽のことなのでわかりやすいです。元外は分かりやすいですね。元外郎とも呼ばれています。昔は定員外の役人を指し、現在では「体制外」と呼ばれています。歴史上のさまざまな王朝において、「元外」という称号はさまざまな人物を指していました。ここではこれについては議論しません。少なくとも唐代以前には「元外」という官称が存在していた。 そこで、最も目を引く、あるいは想像力を掻き立てられるのは、「Wangba」という名前でしょう。実際、古代の人々は血縁関係を非常に重視しており、家族内で最も近い親戚を示すために、叔父や兄弟全員を集めて年長順に順位付けしていました。そのため、唐代の多くの詩の題名には、「袁児を安渓に送る」、「董大に別れを告げる」、「段石柳に送る」などの題名が見られます。幸運なことに、賈志のこの良き友人は、家系の8番目で、姓は王でした。さらに不可解なのは、この詩を彼に贈ったのが賈志だったことです。したがって、何らかの誤解により、人々は必然的に考えすぎてしまうことになります。 この詩は「三香思」としても知られ、作者は蕭静です。この論争は、この詩に対する私たちの評価には影響しません。それが真実かどうかについては、考古学者に議論を任せることができます。賈之(718-772)は、字名は幽林としても知られ、唐代の作家である。彼は当時の記事で有名で、獨孤記や梁粛などの古代中国の散文の巨匠たちから高く評価されていました。彼は詩も書き、王維、杜甫、岑申らと交流があった。初期の詩は端正で華やかであったが、越州(岳陽と巴陵)に流されてから詩風が変わり、言葉や文章は明快で簡潔、芸術的観念は暗いものとなった。杜甫は彼の詩を「時代を超えて輝く英雄の筆」と賞賛した(『唐に別れて十五戒を授け、礼部賈大臣に送る』)。 「柳の花が舞う頃に洛陽を出発し、梅の花が咲いた後に三郷に到着します。」柳の花穂が雪のように舞い散る晩春の季節、詩人は洛陽を去るしかなかった。詩人の姿は、祝福ではなく追放であるため、いくぶん恥ずかしかった。詩人はずっとさまよい歩き、ついに梅の花が咲く三郷の地にたどり着いた。それはまるで、浮き草をなびかせる暴風雨のようだった。その苦さと甘さは、実際に体験してみなければはっきりと理解できない。 ウィロー、その姿をもう一度見てください。古代の人々は詩的で絵画的な感情を多く持っており、それらはすべて柳の木の生命に融合されていました。 「劉」は「liu」と同音異義語で、迷信や魔術ではなく、心からの誠意を表します。 『雅歌』には「出かけると柳が揺れ、帰ると雨が降って雪が降る」とあり、離れたくないという深い愛情が表現されています。ここでは、詩の中に余韻のあるリズムがあり、変化する季節学を使って容赦ない時間の経過を示しています。詩人はこれを利用して時間と空間を変換し、時間と場所を明確に説明できるだけでなく、予測不可能で把握できない混乱感を作り出し、人生の不確実性と気まぐれさを強調することもできます。 「世俗の出来事は漂う雲のように消え去り、別れの悲しみは川に沿って流れていった。」この世では栄枯盛衰、名誉と不名誉、喜びと悲しみ、別れと再会は避けられないものです。物事は起こるままに受け入れるべきで、すべては風に吹かれてゆっくりと流れていく空の雲のようなものです。しかし、もともと出会ってお互いを知っていたあなたと私は、残酷に引き離されてしまいました。そこにあるべき憎しみは、うねり上がる川のように、終わりがありません。 詩人が友人に別れを告げるとき、実は彼自身も降格された人間であったため、同じように感じていた。この瞬間、流刑された人々が流刑された人々を送り出し、人々の心にはさまざまな感情が湧き上がります。彼らはお互いを見て、「私たちはみな同じ場所に流刑されている」と感じることしかできません。したがって、この二つの文章における「世俗的な感情」の冷たさや無関心、および「別れと憎しみ」の悲しみや喜びは、別れを告げられている友人の王元外に属するだけでなく、詩人自身の本当の経験にも属している。同じ運命、似たような気持ちで、私たちはお互いをより深く理解し合います。こうした別れの感情に含まれる重さは、1+1=2という単純なものではなく、指数関数的に増大します。「空虚」という言葉には、強い無力感と深い惜しみの気持ちが伴います。 賈詡は越州に左遷された後、客人に答えて多くの詩を書いたが、その多くは洞庭湖の風景を題材としたものである。流刑の身であったため、風景に心を動かされ、憂鬱な気分になり、その悲しく荒涼とした気分が作品に表れた。賈志の詩は、それ以前には難解な言葉が使われ、端正で華やかなものが多かったが、それは当時の官僚としての成功と深く関係していたと思われる。心の状態は詩的な状態であり、すべての気分は詩的です。状況が変われば、当然詩のスタイルもそれに応じて調整され、変化します。これはすべての詩人が避けることのできないものであり、あるいは求めても得られないものである。それは祝福とは言えず、結局のところ詩人自身にとっては苦難である。しかし少なくとも詩にとっては、それは祝福とみなすことができるかもしれない。 |
<<: 蘇軾の「雨後湖上酒」:この詩は当時広く流布されていた作者の傑作である。
>>: 「瓊戟」は南宋時代の艾克樹によって書かれたものですが、詩人にはどのような雰囲気が込められているのでしょうか?
賈屋敷は凝縮された社会であり、そこではさまざまな人間の生活が繰り広げられています。次の文章では、興味...
クラスメイトの送別歌王安石(宋代)揚子江の南に子孤という賢者がいました。彼は今日で言う賢者ではありま...
古代詩「唐唐」時代: 唐代著者: 李 和堂内は荘厳で華麗、紅梅の花は香り高い。 10年間、塗装された...
陸の太歳、阮小児はどのようにして亡くなったのか?陸の太歳、阮小児の紹介 阮小児は、涼山の英雄の中で2...
孝武嗣皇后(紀元前91年? - )は、姓は衛、名は不明、愛称は子傅で、河東平陽(現在の山西省臨汾市)...
しかし、賈徴は以前、この土地と大観園を政府に接収するよう要請していたが、内廷は受け入れを拒否し、誰も...
『西遊記』は、明代の呉承恩によって書かれた、古代中国における神と悪魔を扱った最初のロマンチックな小説...
劉表は重病にかかったとき、荊州を劉備に託そうとした。もし他の誰かだったら、喜んで引き受けただろう。し...
春の思い皇甫然(唐代)オリオールの鳴き声とツバメのさえずりが新年を告げ、マイイのロンドゥイ通り沿いに...
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人で、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。これは、I...
これまでずっと「弱小」とされてきた宋王朝が、どうして300年も続いたのでしょうか?宋王朝のブラックテ...
賈強は寧家の嫡孫で、両親が早くに亡くなり、幼い頃から賈真と一緒に暮らしていた。彼の両親の名前は知らな...
劉十九に聞く白居易(唐代)緑のアリと新しいワイン、赤い粘土ストーブ。夕方には雪が降るそうですが、飲み...
本日は、Interesting Historyの編集者が、皆様のお役に立てればと願いながら、呉狗につ...
イェヘナラ・ジンタイジ(?-1619)、「ジンタイ石」、「ジンタイシ」とも訳される。葉河ナラ氏族、楊...