李清昭の物に関する古典詩「臨江仙梅」

李清昭の物に関する古典詩「臨江仙梅」

以下、Interesting History の編集者が李清昭の『臨江仙梅』の原文と評価をお届けします。ご興味のある方は、Interesting History の編集者と一緒にご覧ください。

臨江仙・梅

(宋代)李清昭

中庭の奥行きはどれくらいですか? 曇った窓と霧のかかったパビリオンに春は遅れてやって来ます。誰のために私はやつれ、美しさを失うのでしょうか?昨夜は素敵な夢を見ました。南側の枝が咲いたのでしょう。

玉は薄く、白檀は軽く、私の果てしない憎しみを表しています。南塔で羌の笛を吹くのをやめてください。豊かな香りがいつ消えてしまうかは誰にもわかりません。暖かい風と遅い太陽。杏の花が満開になるまで待たないでください。

注記

「臨江仙・梅」:これは、李清昭が欧陽秀の「滴蓮花」を模倣して書いたいくつかの「臨江仙」詩のうちの1つである可能性があります。

南枝:南を向いている、つまり梅の枝が太陽に向いている。

玉は薄く、白檀は軽い:梅の花は姿勢が細く、色が薄い赤色であることを意味します。タン:元々は木材の名前ですが、ここでは淡い深紅色を指します。

羌瘣の笛を吹くのをやめる:悲しい笛の曲「散り梅」を演奏しないという意味です。

暖かい風と遅い太陽:このフレーズは孫光仙の「環西沙」(環西沙のスタイルで書かれた詩)から来ています。「私はちょうど曲がった欄干の前で水浴びを終えたばかりで、暖かい風と遅い太陽が私の髪を洗った。」遅い太陽:春の日、このフレーズは杜神艶の詩「湘江を渡る」から来ています。「庭の遅い太陽は私の過去の旅を悲しくさせ、この春の花と鳥は私に国境を悲しくさせます。」

太る:ここでは開花を意味します。

方言翻訳

中庭は雪が何層にも重なり、屋根裏部屋の窓からは雲が集まり、空気中には薄い霧が漂っていますが、春はなかなかやってきません。君を恋しがると顔がやつれる。一緒にいられるのは夜の夢の中だけだ。太陽に向かって伸びる梅の枝も芽吹いている。

梅の花は優美で優雅であり、南塔の羌瘣の笛は悲しい音色を奏でないはずだ。香りの強い梅の花は、もう何本散ってしまったのでしょうか。暖かな春風が吹き、あっという間に杏の花が咲き誇る季節になりました。

感謝

この詩は「梅を讃えよ」と題され、梅の花を詩人自身の比喩として用いており、閨房に居る女性の孤独と郷愁、そして儚い若者への哀れみを、極めて崇高かつ深遠に表現している。

冒頭の「庭の深さはどれほどか」という部分は、欧陽洵の言葉をそのまま使っているが、口の中でとろけるような味わいがあり、渋みがなく、独特の芸術的構想を持っている。有名な詩を作ろうとするこのアプローチは、詩人シュウユの勇気と芸術的自信を示しています。 「深い」という言葉を修辞的な疑問口調で 3 回繰り返して使用すると、読者の心に深遠さと優雅な雰囲気の感覚を呼び起こすことができます。言葉の繰り返しが上手で、美しさを表現し、無意識のうちに人々を感動させることができます...李清昭の「臨江仙」の第一文と第二文は充実していて変化に富んでいます。これにより、既存の文章を盗用することで簡単に発生する繰り返し感を回避できます。 「中庭」という言葉はその深さを表し、「曇り窓」という言葉はその高さを表します。垂直線と水平線が互いに補完し合い、貴族の池と東屋の豊かさと静けさを表現しています。格子の周りには雲が集まり、高い塔は霧に包まれています。ここはなんと神秘的で静かで幻想的な場所なのでしょう。 「晩春」という二つの言葉は二重の意味を持ち、深い意味があるので、軽々に解釈すべきではありません。一見すると、主人公が遅い春の到来を嘆いているようにも思えます。しかし、これは表面的な理解に過ぎません。実は春には秩序があり、天地は無私であり、美しい春の景色はこの金平屋敷を捨て去ることはありません。「遅い」という言葉が反映する意味は、客観的な景色だけでなく、主観的な感覚でもあります。作者は、春の不在という芸術的概念を用いて、閨房で夫を恋しがる女性の悲しい気分を表現している。 「なぜ羌の笛は柳を責めるのか、春風は玉門関に届かないのか」「玉の顔は烏のように白くはないが、それでも昭陽の太陽の影を運ぶ」などと似ており、同じ婉曲表現を使用していると言えます。 「あなたは誰のためにやつれ、美しさを失うのですか?」これは、前のテキストを劇的な文体で補足した別の質問です。閨房の少女たちが春を満喫する気分を失い、美しさが枯れてしまうのは、遠く離れた愛する人への憧れと愛の苦しみのためではないでしょうか。いくつかの準備を経て、ついに記事のテーマが明らかになりました。 「昨夜、美しい夢を見た。南の枝に咲く梅の花に違いない」。梅の花は句の切れ目に記されており、前と次を繋ぎ、優雅さの中に哀しくも美しい意味が込められている。 「清夢」は南科における想像の結果である出会いである。たとえ遠く離れた人が戻ってこなかったとしても、この夢の中での喜びは依然として楽しめます。

深い思いを明瞭な言葉で綴ることで、悲しみが倍増します…梅の花を直接人に例えるのではなく、梅の花を甘い夢と結び付け、その良い夢を梅の花にまで遡らせ、「~すべき」などの推測の言葉を加えて詩を揺らがせ、意味をさらに紆余曲折させ、味わうことが尽きません。淑玉の詩は美しいイメージに富み、特に比喩的な形容詞の使い方が上手です。たとえば、「緑は太く、赤は細い」や「杏の花が豊かに咲くまで待たないで」など、どれも独創的で新鮮です。 「杏の花が満開」とは、杏の花が満開であることを意味します。しかし、一般的な言葉の代わりに「fat」という単語を使用し、形容詞を述語にすると、その直感的な美しさが大幅に向上します。巧妙だが鋭くなく、斬新だが奇妙ではない。まさに平凡さを超越し、ユニークである。ここでの「太い」という言葉は、上の「細い」という言葉と結びついており、梅の花の玉のような細さと紅杏の太さが対照的になっており、絵をより鮮やかで生き生きとしたものにしています。同時に、この二つの反射は時間の長さも示しています。梅の早咲きから杏の満開まで、二十四花風のうち十一花風がすでに吹いています。春は半分過ぎたが、愛する人はまだ帰ってこない。花は咲いては散るが、私は一人でそれを愛でるしかない。庭の春の景色が悲しみの痕跡に満ちているのも不思議ではありません。詩の最後は情景で締めくくられ、優雅で優美な韻文でどこまでも悲しみがこみ上げてくる、まさに短詩の傑作である。

<<:  辛其の「樂鴉・夏風涼月」:詩全体に多くの暗示が使われ、深い感情が表現されている。

>>:  古代の詩からランタンフェスティバルの興奮を探ります。古代のランタンフェスティバルはどのようなものだったのでしょうか?

推薦する

薛昭雲の「環西沙:紅流渡しの秋雨」:すべては「沈黙」の中にある

薛昭雲、号は成州、河中県保定市(現在の山西省栄和県)の出身。王延の治世中、副大臣を務めた。彼は詩作が...

清朝順治年間の安月楽公の最終的な結末は何でしたか?

アイシン・ジョロ・ユール(1625-1689)は清の王族の将軍。清朝の創始者ヌルハチの孫、アバタイ王...

明代の太祖皇帝、馬皇后、高孝慈の簡単な紹介

明代の皇后、馬孝慈高(1332-1382)は、本名が不明で、安徽省蘇州の出身です。彼女は楚陽王子郭子...

歴史上、秋の始まりを描写した詩は何ですか?どのような特別な感情が表現されますか?

歴史上、「秋の始まり」を詠んだ詩は数多くあります。次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介します。見てみま...

「太為芳の墓に別れを告げる」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

【オリジナル】私は再び異国の地で任務に就き、寂しい墓に別れを告げるために馬を止めた。涙の近くには乾い...

太平広記・巻15・仙人・桓凱をどう翻訳しますか?原文の内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

儒教の書物『春秋古梁伝』の古梁邇著に、尹公元年にどのような出来事が記録されていますか?

顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...

「梅花想」の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

梅の花見の感想劉隠(元代)東風が戦争の塵を吹き飛ばし、私は西湖の隠者の家を夢見ます。私はただ、長江の...

宋代の有名な詩人、顔朔の『草を踏む 青い海は波立たず』の翻訳と鑑賞

本日は、『Interesting History』編集者が、Yan Shu の『草踏凪青海』の鑑賞レ...

清朝で最も長生きした皇后:孝聖憲皇后は最も長生きした皇后であった。

清朝には、太祖ヌルハチ帝から光緒帝まで、合計27人の皇后がいました。ヌルハチには小慈皇后がいた。太宗...

一族の9世代を処罰:古代の処罰に関係した人は何人いたのでしょうか?

氏族罰は古代の罰の一種であり、さまざまな解釈があります。一般的には、3つの部族か9つの部族があると信...

火鍋を最も独創的に食べる方法は何ですか?火鍋の起源と発展の歴史を探る

おもしろ歴史編集部が火鍋の起源をまとめて、みなさんに詳しく解説しています。ぜひご覧ください。火鍋の起...

『新唐書 馮昊伝』の原文は、馮昊、号は明達、高州良徳出身である。

馮昊は、名を明達といい、高州良徳の出身で、北燕の馮洪の子孫である。先見の明を持ち、迅速に行動し、世界...

古典文学の傑作「太平天国」:資産第14巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...