以下の興味深い歴史編集者は、蘇軾の『西江月評論堂』の原文と評価をお届けします。興味のある読者と興味深い歴史編集者は一緒に見ることができます! 西江月平山ホール (宋代)蘇軾 私は坪山堂を3回通り過ぎ、指を鳴らす音の中で人生の半分を過ごしました。もう10年も仙人に会っていないし、壁の上では龍や蛇が飛んでいる。 私は文学の統治者を悼み、柳と春風について歌いたい。頭を向けばすべてが空っぽだなんて言わないで、頭を向ける前はすべて夢なのです。 注記 西江月:この曲の名前は、李白の『蘇太朗谷』から取られています。「かつて武王の宮殿で人々を照らしていた西江の月は、今はただ一つだけである。」西江は揚子江の別名であり、武王と西施の物語に基づいています。もともとは唐代の宮廷音楽であったが、後に叙情詩として使われるようになった。 「白リンゴの香り」「不虚慈」「晩香の時」「三渓玉炉の雪」「江月嶺」とも呼ばれる。 50 語の二重韻詩で、前節と後節にそれぞれ 2 つの平韻と 1 つの斜韻があります。同じ部分内の平韻と斜韻は交互に押韻し、前節と後節の最初の 2 つの文は通常、正反対です。 平山殿:揚州の大明寺の隣にあり、欧陽秀によって建てられました。 「于地集聖」には「この堂から眺めると、軒下に揚子江の南の山々が並んでいるように見えるので、この名がついた」とある。 指をパチンと鳴らす:比喩的に時間の短さを表す仏教用語。 『翻訳集』第5巻「時間区分」には、「最も短い時間を瞬間という」「勇敢な人は指をパチンと鳴らすだけで65の瞬間を作ることができる」「20の考えで1つの瞬間が作られ、20の瞬間で1つの指が鳴る」とある。 老仙人:欧陽秀のこと。西寧四年、蘇軾は揚州で欧陽秀と出会った。それから九年が経ち、十年もすれば学問を完成するに十分だったと思われる。 龍蛇飛図:欧陽秀が平山堂の壁に残した墨跡を指します。 文都、柳と春風:欧陽秀の『超中升』には、「平山の欄干は晴天に傾き、山の色は見え隠れする。私は堂の前に枝垂れ柳を植えたが、春風は私たちが最後に会ってから何度もやってきた。文都は筆で一万字を書き、千杯の酒を飲んだ。人生を楽しむには、若く、酒杯の前の老人を見なければならない」とある。これが『文都』と「柳と春風」の元となっている。 振り向く前に、それは夢である:白居易の「自画自賛」:「百年は瞬く間に過ぎ去り、振り向くとすべてが消え去る。」これはさらに一歩進んで、振り向く前に、それはすでに夢であると言っています。 方言翻訳 平山堂の前を通るのはこれで3回目だが、人生の前半はあっという間に過ぎ去った。もう10年も仙人に会っていないが、壁に書かれた書は、まるで龍が飛び、蛇が踊っているかのように、相変わらず荘厳だ。 私は、文学の英雄、故揚州知事欧陽秀を偲んで、平山堂前の「欧公柳」の下でこの詩を書きました。死んだらすべてが空っぽだなんて言わないで。たとえ生きていても、それはただの大きな夢に過ぎないのです。 背景 この詩は、1079年(宋代神宗皇帝の元豊2年)、蘇軾が師である欧陽秀を偲んで揚州の平山堂を3度目に訪れた際に書かれたものです。蘇軾自身の人生観も含まれています。この詩を書くまでに蘇軾は揚州に3回訪れており、「三度平山堂を通り過ぎる」という詩は、実は蘇軾の南から北へと10年近くを転々とした波乱万丈の人生を凝縮したものとなっている。 感謝 平山殿は揚州市北西部の大明寺の隣にあり、1048年(清暦8年)に揚州太守であった欧陽秀によって建てられました。 1079年4月(宋代神宗元豊2年)、蘇軾は徐州から湖州に転封され、生涯で3度目の平山堂の通行となった。この時、蘇軾が師匠の欧陽秀に最後に会ってから9年が経っており、欧陽秀が亡くなってから8年が経っていた。蘇軾は政治的に困難な状況にあったため、故郷を訪ねて師を偲んでこの詩を書いた。当然、この詩には過去を回想する無数の感情が込められている。 詩の最初の部分は、欧陽秀の筆跡を見た詩人の気持ちを表現している。著者は師である欧陽秀と深い友情を結んでおり、今、欧陽秀が建てた平山堂にいるため、当然のことながら心の中では多くの思いが渦巻いている。 「平勝殿を三度通った」というのは、私がこの殿を訪れたのが三度目だという意味です。それ以前の1071年(西寧4年)、彼は北京を離れ、杭州の知事を務めました。西寧7年、彼は杭州から密州に転勤しました。その2回とも揚州を経由して、平山堂に来て師に敬意を表しました。 「あっという間に半生が過ぎた」とは、著者が過去を振り返り、無駄に過ごした年月や遭遇した苦難、夢のような人生を悲しく思うことだ。 「十年も老師に会っていない」とは、著者が十年前に欧陽公と楽しい集まりを持ったが、思いがけずこの集まりが永遠の別れとなり、翌年師が亡くなったことを意味している。 「龍蛇が壁に飛んでいる」とは、欧公はとうに亡くなってしまったが、彼の筆跡は今でも平山殿の壁に刻まれているという意味で、その中には「趙忠坤:劉忠元を派遣して未陽を守らせた」という詩も含まれている。「平山殿の欄干は晴天に傾き、山の色が見え隠れする。殿前のしだれ柳は私が自ら植えたもので、私が去ってから何度も春風を見ている。文官として筆で数千字を書き、数千杯の酒を飲む。人生を楽しむには、若く、目の前の老人を見なければならない」。壁に残された王先生の書を見ると、龍や蛇が飛んでいるような気がして、もっと頑張ろうという気持ちになります。この文は、風景で感情を喚起し、物を見て人を思い出すという表現で、人の無常さに感動し、いつまでも心に残る文章です。 詩の後半では、欧陽荀の詩を聴いたり歌ったりすることで生じる感情を描写し、郷愁の気持ちを表現しています。 「哀悼したい」と「それでも歌いたい」はどちらも欧陽洵の詩の原文を使用しており、当時の欧陽洵のロマンチックで自惚れた態度を再現しているだけでなく、欧陽洵が植えた柳と彼の書いた詩が今も世の中に保存されていることへの慰めも伝えている。筆者は平山堂の前を通った時、師匠欧陽の思い出と功績を思い出し、恩義に感謝した。また、自身の苦難の経験から師匠の体験を思い浮かべた。故人を偲び、師匠が平山堂の前に植えた「欧公柳」を見て、歌手が欧陽の詩を歌うのを聞いた時、自然に感慨深くなった。白居易は「百年は瞬く間に過ぎ去り、すべては瞬く間に消え去る」と言った。蘇軾はこれよりも深い理解を持っています。「頭を向けばすべてが空になるなどと言うな。頭を向ける前は、それはただの夢だ。」王さんは亡くなりました。すべては空ですが、この世に生きている人々も夢の中で生きており、すべては結局空です。東坡を軽視し、否定的に捉えてはいけない。おそらく、この考えがあったからこそ、彼は次々に起こる政治的打撃に冷静に向き合うことができたのだろう。人生は幻想に過ぎないのなら、政治的な失敗や挫折は何を意味するのか?だから、陳廷卓は『百余寨辞華』第六巻でこう書いている。「振り返ればすべてが空虚だと言わないでくれ。振り向く前に、すべてが夢だ。一歩進めば、多くの愚か者を目覚めさせるだろう。」 蘇軾は仏教思想に深く影響を受けており、色と空という仏教の観点から物事を見ることに慣れていました。白居易の詩には「百年が過ぎ、一瞬のうちにすべてが消え去った」とある。蘇軾はさらに一歩進んで、「一瞬のうちにすべてが消え去ったと言うな、振り返る前にすべては夢だ」と悟った。人生全体に対するこの空虚感、後悔、無関心、禅のような神秘を帯びた時折の人生へのため息には、完全な解放を求めるある種の世俗を捨てる思想が深く隠されている。蘇の詩に表現された人生に対するこの独特な姿勢こそが、彼の作品を解釈する鍵となる。 |
<<: 朱敦如の『西江月・世は春の夢のように短い』を鑑賞する
>>: 蘇軾の詩「西江月・重陽」に書かれた感情はどれほど矛盾しているのでしょうか?
「連里に故郷を思う」という詩は、詩人の郷愁をどのように詳細に表現しているのでしょうか。これは多くの読...
『紅楼夢』の薛潘は幼い頃に父親を亡くし、未亡人の母親に育てられ、無学なダンディに育った。しかし、本当...
偉大な人物ニュートンについて言えば、リンゴが頭に当たった小さな男の子を思い浮かべる人が多いと思います...
明代の朱在厚帝には何人の娘がいましたか?彼女たちの実の母親は誰でしたか?明 穆宗朱在后(1537年 ...
英雄ザオレドン雲南省龍川県出身の景坡人。生没年不詳。龍川県王子樹郷の山官であった。アヘン戦争後、我が...
妙嶼は小説『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。これは多くの読者が気になる疑問です。次は、...
腰章は古代の役人が日常的に身につけていた身分証で、現代の通行証に相当します。腰に下げていたため、腰章...
水滸伝における桓鮑の主な業績の紹介杰豹は鄧州の出身で、狩猟一家の出身で、武術に長けていた。別名は「二...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...
100年以上前、清朝末期に中国東北部で恐ろしい疫病が流行し、数万人が死亡した。当時は医学が未発達で人...
恵州では、氏族で一緒に暮らすのが一般的な習慣です。では、恵州で氏族が一緒に暮らす習慣はどのようにして...
水滸伝の鉄面男・裴玄の結末は? 鉄面男・裴玄の紹介 裴玄はもともと荊昭県の下級官吏で、「鉄面男」と呼...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
1181年、宋孝宗春熙8年冬の終わり、42歳の作家は人生の絶頂期にあり、大きな業績を残すはずだったが...
屈原は歴史上の有名人であり、よく知られた人物であり、彼に関する伝説は数多くあります。周知のとおり、屈...