以下、興味深い歴史の編集者が、辛其記の「年女嬌――建康上心閣に登り、石志道柳寿に献上」の原文と評価をお届けします。興味のある読者と興味深い歴史の編集者は一緒にご覧ください。 年女教:建康の上心亭に登り、石志道に奉納 (宋代)新奇集 私は過去に敬意を表し、危険な塔を登り、何千トンもの無駄な悲しみを得るために来ました。虎と龍はどこにいる?我々が目にするのは栄枯盛衰だけだ。柳の木々の外には夕日が沈み、水辺には鳥たちが戻り、尾根の高い木々の間を吹き抜ける風の音が聞こえます。帆が西へ向かい、誰かが霜の降りた竹に呼びかけます。 しかし、私は安石が東山で過ごした年月の終わりに、悲しい琴の音楽を聴きながら涙を流した優雅さを思い出します。私は名声と財産をすべて子供たちに残し、チェスをして日々を過ごしています。貴重な鏡はなかなか見つからない、緑の雲は沈もうとしている、誰があなたに一杯の緑のワインを差し出すだろうか?川源流では風が猛烈に吹き荒れ、朝には波が家々をひっくり返した。 注記 年女嬌:詩曲の名称で、「百子嶺」、「西江月」などとも呼ばれ、100語の二重曲で、第一節と第二節にそれぞれ4つの仄韵がある。 上新亭:建康の下水門の上にあり、秦淮河を見下ろす場所にあり、当時は有名な観光名所でした。辛其基は特にこの亭に登って外を眺めるのが好きでした。石六首之道:石政之は、字を之道といい、揚州の人である。高宗の時代に進士となり、枢密院の編集長に任命された。宋孝宗千島年間(1167-1170)3年から6年にかけて、建康府知事を務め、同時に建康宮の司令官と長江沿岸の水軍司令官も務めた。六首とは宮殿の長官という意味です。宋代に南下が始まった頃、高宗皇帝がしばらく建康に滞在したため、建康は宮殿と呼ばれていました。 過去を悼み、古代の記念碑に敬意を表します。 危険な建物:高層ビル。ここでは上新閣を指します。 胡:計量容器。古代では、10斗は1胡に相当しました。 虎がうずくまり、龍がとぐろを巻く:建康城の危険な地形と雄大な勢いを表現しています。 興亡:六朝の興亡を指します。 「死」に重点を置く。 ロング: 畑の尾根。ここでは畑全般を指します。アーバー:背の高い木。 帆:孤独な船。 霜竹:笛を吹くことを指します。スプレーして吹き付けます。秋の竹である霜竹は、笛のことを言います。 安石:謝安は、雅号を安石といい、東晋の有名な政治家であった。鳳流:謝安のハンサムな容姿と比類のない才能を指します。 東山随丸:謝安の晩年を指す。 悲しい琴に落ちる涙の音楽:晋の孝武帝の晩年、謝安はその高い地位のために羨望の的となっていた。 「子供」に関する2つの文章は、謝安が仕事で成功するためのすべての機会を子供たちに譲り渡し、自分はただチェスをして日々を過ごしていたことを意味している。 貴重な鏡はなかなか見つからない。これは、自分を理解してくれる人を見つけるのが難しいという事実の比喩です。 青い雲が沈もうとしています。これは空が暗くなりつつあることを意味し、時間の経過と人生の老化の比喩です。 カップの中の緑:カップの中のワイン。 波が家をひっくり返す: 水のうねりと強大な力を表します。 方言翻訳 古代の遺跡を拝みに来たので高い建物に登ったのですが、とても落ち込んでしまいました。かつて強大で荘厳だった帝都はどこにあるのか。目に見えるのは、時代の興亡の痕跡だけ。夕日は混乱した柳の木々を斜めに照らし、水辺で餌を探していた鳥たちは急いで巣に戻っていった。風は高い木々の間を吹き抜け、荒涼とした丘陵を吹き渡った。秦淮河を一艘の船が西へ急ぎ進んでおり、誰がその爽快な冷笛を吹いているのかはわからなかった。 謝安は過去の偉大な業績を思い出し、晩年は東山で隠遁生活を余儀なくされ、琴の悲しい音色にも心を痛めていた。成功と名声を得るというすべての希望は子供たちに託され、長い日々がチェスをして過ごされます。自分の本当の気持ちを映し出す貴重な鏡はなかなか見つからず、年月は容赦なく過ぎていきます。誰が私の気持ちを慰め、一緒に一杯の酒を飲むことができるでしょうか。今朝から川には猛烈な風が吹き、高波が家々をひっくり返しそうです。本当に恐ろしいです。 感謝 山登りや昔を懐かしむ作品は、歴史の変遷を題材に国情に対する作者の思いを表現したり、過去を題材にして現在を風刺したりすることが多く、壮大さ、奥深さ、ドラマ性で知られています。親友に応えて書かれた詩は、多くの場合、自分の心の奥底にある思いを表現したもので、誠実さと深さが最高の美徳です。これら 2 つの意味を 1 つに組み合わせるには、荘厳さと優しさを兼ね備えた 2 つの異なる美的スタイルを融合する必要があります。これは到達するのが難しい素晴らしい境地であり、この詩は明らかにこの境地に到達しています。この詩は、建康の地理的状況、その前の衰退の光景、そして東晋の有名な宰相謝安の経験を用いて、同志の不足による詩人の憂鬱を描写するという側面に分かれています。最後に、長江の危険な波を利用して、南宋の危機を暗示しています。 最初の 3 つの文は率直で、テーマを直接指摘し、内面の感情的な調子を表現しています。そして、テーマに沿って層ごとに展開していきます。 「危険な塔を登り、千トンの無駄な悩みを感じる」とは、詩人が高い塔に登り、景色に感動し、無限の感情を感じたことを意味します。 「幾千万の煩悩」は極度の悲しみを表す表現です。 「無為の悲しみ」は作者が意図的に軽薄にしようとしているもので、実際には国政に関心があるものの重要な地位に就いておらず、金軍に抵抗するという野望を決して果たすことができないという作者の深い悲しみを反映しています。 4番目と5番目の文では、自己問答と自己解答の方法を使って、「過去を悼み、現在を嘆く」という考えを実践しています。 「虎がうずくまり、龍が横たわる場所はどこでしょうか?」この質問は、現在が過去とは異なるという悲しみを明らかにしています。 『金陵地図帳』には、「石頭城は建康府上原県の西5マイルにある。諸葛亮は武帝に言った。『穆陵の地形は、龍が中山に巻きつき、虎が石頭城にうずくまっているようだ。まさに皇帝の都だ』」とある。このため、建康はかつて六朝の都となった。しかし、辛其基の視点から見ると、今回は空虚な名前と敗北感だけが残った。ここで詩人は、南宋の朝廷が健康で有利な地形を利用して金軍と戦い、中原を回復しなかったことを密かに非難しています。感情的な質疑応答は、大声で叫び、非常に苦痛を感じ、怒りに満ちている詩人の姿を生き生きと描いています。 「隆盛と衰退はどこにでもある」、「隆盛と衰退」は「衰退」という言葉に重点を置いた部分的な同義語です。 「柳外落日」の五句は、建康の目の前の情景を描写したもので、「国の興亡」を実践し、国が徐々に衰退していく悲しくみじめな雰囲気を誇張している。落日が乱れた柳の木を斜めに照らし、水辺で餌を探していた鳥が急いで巣に帰っていき、尾根の高い木々が強風に吹かれて黄色い葉が落ち、一艘の船が秦淮河を漂い、慌てて西へ向かう。見知らぬ誰かが悲しげな笛を吹いている。この詩が作者の国に対する懸念を呼び起こさないわけがない。同時に、詩人は自分の内面の感情を表現するためにこの場面を特に選びました。概念的には、第 1 部の 3 つのレベルは、非常に密接なつながりをもって、段階的かつ密接にリンクされた形で書かれています。各レベルでは、さまざまな角度からテーマが深まり、強化されます。 最初の 10 の文は、過去を悼み、現在を嘆くことに焦点を当てています。後半の10行は、晋と戦って領土を取り戻すという野望が実現できなかったことに対する詩人の悲しみと、国の将来に対する不安を表現することに重点を置いています。詩の後半部分も3つのレベルに分かれており、最初の5つの文が1つのレベルを構成しており、間接的な文章となっています。次の 3 つの文はレベルを形成し、著者の本当の気持ちを表現します。最後の 2 つの文は同じレベルにあり、比喩です。各レベルの筆遣いは異なりますが、互いに補完し合い、完璧な調和を保っています。 「しかし安石の優雅さを思い出す」の5行には、謝安(安石)が誹謗され、罷免されたことや毗水の戦いなどの暗示が使われている。最初の 3 つの文は、謝安が会稽に住んでいた初期の頃を描写しており、謝安は山や川で魚釣りや狩りをし、王羲之などの有名な文人とともに詩や随筆を書き、ロマンチックで自由奔放な生活を送っていたことがわかります。著者は、隠遁生活でも快適な暮らしができたはずだが、国を思う気持ちから「悲しい琴の音色を聞きながら涙が流れる」ほどに、国事にも手を染めたと表現している。晋の孝武帝、司馬瑶が権力を握ると、謝安は宰相に任命されたが、後に誹謗され疎遠になった。 「悲しい琴の音に涙が流れる」は謝安が疎外され、孝武帝が桓懿将軍をもてなすために宴会を催し、謝安もそこに出席していたときに書かれたものです。桓懿は古箏の演奏が上手でした。謝安は孝武帝のために「怨」の一部を演奏しました。その中で、皇帝への忠誠心と、忠誠心ゆえに疑われたことへの不満を表現していました。その歌はとても情熱的で、謝安は深く感動し、涙で服を濡らしました。孝武帝もかなり恥ずかしそうにしていました。ここで詩人は、古代人の酒杯を使って自分の不満を吐き出し、評価されず、自分の野望を実現できないという気持ちを間接的かつ曖昧に表現しています。 「子弟」の二行は謝安が宰相の職を解かれる前に、弟の謝世と甥の謝玄を率いて8万人の軍を派遣し、毗水の戦いで前秦の苻堅の90万人の軍を破った事件を描いている。建康にその朗報が届いたとき、謝安は他の人たちと将棋をしていた。謝安は全く喜びを見せず、いつものようにチェスを続けた。他の人々が謝安に戦況を尋ねると、謝安は平然と「子供たちがすでに賊を倒しました」と答えた。この歴史は、謝安が国政を司る際に冷静で控えめだったことを示している。しかし、新奇集は本来の意味を変え、詩の意味を次のように変えた。「名声と富を築くのは若い世代に任せ、私は一日中チェスをして時間をつぶしたいだけだ!」この詩には、叶わなかった野望と無駄に過ごした年月に対する詩人の悲しみが込められていることは容易に理解でき、また、平和派に大きな皮肉を与えている。 辛其記の詩は蘇東坡の詩と同じくらい大胆だが、ここでは比喩や皮肉な言葉を繰り返し使用しており、長期にわたる抑圧によって極度の憤りを抱き、現実を前にして無力感を覚えざるを得ないことが表れている。 「宝鏡」についての3行では、詩人は歴史から現実へと文体を変えています。詩人は、「宝鏡」が見つからないこと、夜が明けること、酒を飲むように説得する人がいないことを、自分の野心と忠誠心が知られず、運命の相手を見つけるのが難しいことへの苛立ちの比喩として使っています。 「宝鏡」。唐代の李俊の『宋荘雑記』によると、秦淮河の漁師が網に宝鏡を引っかけた。その鏡は人の内臓を映すことができた。漁師は恐怖のあまり、鏡を水中に落としてしまい、二度と取り戻すことができなかった。ここでの暗示は、誰も彼の忠誠心と愛国心を見ることができないことを説明するために使用されています。劉熙載は「嘉玄の詩は活力に満ちている。古書の俗語や薄っぺらい言葉を使って優雅に表現している。彼の天賦の才はなんと違うのだろう!」と言っている(『芸術要綱・詩曲要綱』)。確かに、『宝経』の三行の感情的な調子は悲しく暗いが、言葉は含蓄があり、優雅で感動的である。 最後の2つの文には深い意味と、広範囲に及ぶ場面があります。この詩は、詩人が川を眺めて風の吹き荒れる様子を見て、風がますます強くなり、翌朝には揚子江に巨大な波が押し寄せて、川岸の家々をひっくり返すかもしれないという予感を抱いたことを描いています。この二つの文は、川の危険な波を描写しているだけでなく、危険な現状に対する懸念も暗示しています。 「過去を悼む」作品の多くは、感情や不満を表現しています。辛其記の文章は特に成功しており、感動的です。 『宋史』の伝記では、彼は「優雅で長短の文章が得意、悲劇的で荘厳で情熱的」と評されている。これは、Xin の詩の大胆なスタイルを説明しています。 |
>>: 李青昭の独特な閨房の嘆きの詩:「年女焦 - 春の気持ち」
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
陸智(1242-1314)、号は楚道、別名は神老、号は叔寨、浩翁。元代の卓君(現在の河北省卓県)出身...
洛陽が神都と呼ばれたのはいつですか? 神都は唐代の洛陽の正式名称で、主に武則天の時代に使われ、「神地...
本日は、Interesting History の編集者が秦観の詩「水龍歌」の解説をお届けします。ご...
清朝の有力な官僚である和申は、乾隆帝の治世中に最も寵愛された大臣でした。彼は並外れた才能に恵まれ、皇...
『農桑集要』は、中国の元代初期に農部が編纂した総合的な農業書である。この本は、智遠10年(1273年...
張飛の弗里小衛はどのような地位にあったのでしょうか?権力が強かったのでしょうか?張飛の死後、諸葛亮は...
ヨハネス・フェルメールは、風俗画を専門とするオランダの画家です。1632年に生まれました。その優れた...
今日は、おもしろ歴史編集長が唐の詩や歌の歌詞に登場する男の子の名前をご紹介します!皆さんのお役に立て...
『紅楼夢』では、延紅は賈奢に買われて女中になった。次の『おもしろ歴史』編集者が詳しい答えを教えてくれ...
伝えられるところによると、鄭和は我が国の明王朝の偉大な航海士、外交官、軍事戦略家であったそうです。彼...
テレビドラマなどでは、皇帝から下賜された帝剣の描写をよく目にします。帝剣を手に入れると、まず処刑し、...
旧暦の12月は一年の終わりです。昔の人々は農耕期には何もすることがなかったので、狩りに出かけました。...
雪煙は林黛玉の侍女の一人です。『興味深い歴史』の編集者が歴史の霧を抜けて剣と影の時代へと私たちを導き...