歌集:国民歌:野生に死んだ鹿がいる

歌集:国民歌:野生に死んだ鹿がいる

野生の死んだ鹿(秦代以前)

野生の鹿が白い草に包まれて死んでいます。恋をしている少女がいて、善良な男性が彼女を誘惑しました。

森には枯れた木があり、野生には死んだ鹿がいる。純白の草の束、翡翠のように美しい少女。

リラックスして服を脱いでください!私のベールに触らないで!犬を吠えさせないでください!

直訳

荒野で、厚い白い草の束に包まれたジャコウジカの死骸が発見された。恋をしている若い女の子がいて、男の子が彼女を追いかけて、彼女と戯れていました。

森の中には小さな木が群生していて、荒野には死んだ鹿がいました。白い草の束は誰に贈られたのでしょうか? 美しい女の子です。

ゆっくりしてください、慌てないでください!私のエプロンに触らないでください、音がします!犬を吠えさせないでください!

意訳

野生のジャコウジカが死んだ場合は、白い草で包むのが適切です。

若い女の子は愛情に満ちており、ハンサムな男の子は彼女を誘惑するのが上手です。

森の中の単純な木々を気にかける人は誰もいませんが、野生の死んだ鹿は依然として敬意を示しています。

白い草に包まれて地面に埋もれた、翡翠のように美しい少女はあなたに興味を持っています。

ゆっくりスカートを脱いでください。申し訳ありませんが、ベルトには触らないでください。

犬がずっと吠え続けるのを許さないでください。その女の子は一生あなたについてきます。

テーマ鑑賞: 愛の詩

「野生の鹿の死骸が白い草に包まれています。恋する少女がいて、善良な男性が彼女を誘惑します。」最初の2つの文は導入部で、死んだ鹿が白い草に包まれていることは大切にされていることを示しており、その後に続く「翡翠のように美しい少女がいます」という文につながり、彼女を大切にするべきであることを意味します。 『易経』の「老人は娘を娶り、老女は若い男を娶る」、『国語』の「退役した兵士には軍隊がなく、退役した女には家がない」、『列子』の「兵士を恋しがって妻のいない男は引っ越し、女を恋しがって夫のいない女は妊娠する」、『荀子』の「女はみな夫を持つものとされ、処女はみな若い男を持つものとされる」によれば、古代では未婚の少女は少女と呼ばれ、未婚の男性は若い男と呼ばれていたことがわかります。「季」は美しくて良いという意味で、「季師」は勇敢な男を意味し、次の文章の「玉のように美しい娘がいる」とは対照的です。春の恋は、結婚適齢期に達し、結婚を熱望する女性の比喩です。この章は、野生で殺した鹿を白い草で包み、好きな女性に渡してプロポーズした勇敢な男がいることを意味します。田舎の普通の男女の純粋な愛を描いた作品です。 「野生の鹿が一頭死んだ」ということは、その男性の職業が狩猟者である可能性を示唆している。獲物を包んで気に入った相手に与えるのは、彼らの生活習慣に合致しています。王先倩は「詩人は物事を見て感銘を受け、野から死んだ鹿を拾い上げるときも、真剣さを示すために白い草で包むと言った」と述べた。これはこの判断の良い証拠である。

「森には素朴な木々があり、野生には死んだ鹿がいる。純粋な白い草の束があり、翡翠のように美しい少女がいる。」この2行が詩全体を理解する鍵です。 「碩文」は「普竹」を燃える芯のある小さな木の棒と理解しています。 「少女は翡翠のように美しい」とは、純粋で欠点のない20代の女の子を表します。 「清らかな白草を束ねると、玉のように美しい娘が生まれる」とは、中国のサンザシなどの小さな木と死んだ鹿を白草で包み、清らかで傷のない娘に贈り、家庭生活の始まり、つまり紳士が娘にプロポーズすることを表します。 「玉のように美しい女性」とは、高潔な道徳心を持つ女性を意味すると考える学者もいる。例えば、鄭の注釈には「木々の間や野原に死んだ鹿がいる場合、白い草で包んで贈り物にすることができる。使えるものはたくさんあります。玉は硬くて白いです。」とある。つまり、「玉」という言葉を「硬くて白い」と解釈するのである。王先千は言った。「森には薪にしかならない木がある。野生の死んだ鹿もいるが、価値はない。しかし、家に持ち帰るときは、落ちないように白い草で包まなければならない。今、傷のない玉のような女性がいるが、彼女は自分を愛することを考えていないのか?」つまり、たとえ鹿肉がそれほど価値がなくても、白い草で包まなければならないのに、傷のない玉のような女性は、自分を愛していないのだろうか?

「リラックスして脱いで、私のベールに触れないでください、犬を吠えさせないでください!」 「舒文潔子」:「舒、リラックス。感、心を動かす。帨、スカーフ。」 「脱」は「娧」と同じで、「舒文潔子」:「娧、良い」、上記の文章と関連して、紳士は女性とできるだけ早く結婚の儀式を行うことを望んでいることがわかります。これは、恋する男性の心理的特徴と一致しています。女性はより理性的で思いやりがあり、男性が不安にならず、落ち着いてゆっくりしていて、スカーフを持ち上げたり、家で飼っている犬を邪魔したりしないことを望んでいます。これは若い男女の恋愛シーンを生き生きと描写しており、西周社会の素朴な人間力学を反映しています。学者たちはこの詩の解釈にあまり偏りはない。彼らは皆、女性が男性が自分のイメージに注意を払い、リラックスして束縛されず、結婚を急ぐのではなく、女性の家にプロポーズする日を選ぶことを望んでいると理解している。

清王朝の学者であるヤオ・ジハンは、「この詩は時間内に結婚する山と畑の人々に関するものでした。彼女の性的感情も隠していないのは、彼女のベールの樹皮ではありませんでした。当時の社会では、「歌」は次のように述べています。 「野に死んだ鹿あり」は西周初期に作られた詩です。封建制度はまだ確立されておらず、男女の間には「礼儀」という大きな障壁はなく、人々は素朴で正直で、男女は自分の意志に従って行動していました。この詩を理解するには、このような背景を考慮する必要があります。

要約すると、この詩は実は恋愛詩です。若い男女がデートをしています。男性は夫婦になることを切望していますが、女性は丁寧に断っています。これは「下品で失礼な」詩ではなく、「誘われても断って隠れる」賢者の詩でもありません。西周社会の若い男女の素朴で自然な愛情を反映しています。

<<:  『詩経・国風・何碧洛易』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

>>:  『詩経・国風・江有思』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

推薦する

古代詩の鑑賞:詩集 - 糸杉の船:糸杉の船に浮かんで流れを変える

『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...

襄公11年の儒教古典『春秋古梁伝』の原文は何ですか?

顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...

岳飛伝第33章:劉禄王子が息子に罪を犯させる;孟邦傑が災難を逃れて友人と出会う

『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...

エウェンキ族の食事と伝統的な乳製品

1. ミルクティー。牧畜地域に住むエウェンキ族はミルクティーを飲むのが大好きです。彼らは一日三度の食...

『封神演義』の南宮氏とは誰ですか?南宮史は本当に歴史上に存在したのでしょうか?

『封神演義』に登場する南宮史が誰なのかご存知ですか? Interesting History の編集...

陸游の『怒りの本』:才能と華麗さを誇示する他の作品とは比べものにならない

陸游(1125年11月13日 - 1210年1月26日)は、字は武官、字は方翁、越州山陰(現在の浙江...

宋の孝章皇后太祖趙匡胤の簡単な紹介 北宋の開宝皇后の簡​​単な紹介

宋孝章皇后(後周の光順2年(952年)から北宋の智道4年(995年)まで)は、宋の太祖の皇后であり、...

若い皇帝が即位することには多くの不利益があるのに、なぜ孫権は​​10歳の息子に王位を譲ることを選んだのでしょうか?

神豊元年(252年)4月、24年間統治した東呉の皇帝孫権が71歳で亡くなりました。それ以前の赤武13...

世界初の自動車を発明したのは誰ですか?車を発明したのは誰ですか?

自動車は100年以上前に発明されました。最初の1台から現在までに世界中に10億台以上存在する自動車ま...

哲学書『墨子』第17章 不可侵(第1部)原文、注釈、翻訳

『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えら...

三国志 陳彪 古典中国語原訳、陳彪、子文澳

陳彪は、号を文澳といい、武叔の子で、若くして名声を博し、諸葛恪、顧譚、張秀らとともに東宮に仕え、親し...

「卜算子·我住长长」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

【オリジナル】私は揚子江の源流に住んでいて、あなたは揚子江の下流に住んでいます。毎日会えなくて寂しい...

明代志農(選集):明治部列子全文と翻訳

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...

『清代名人故事』第3巻原文の誠実さの項目には何が記録されていますか?

◎関世玉の不正に対する抵抗武進県知事の于世明は政府に対する抵抗で知られていた。ある日、彼は友人たちと...

『緑氏春秋』の「神大藍」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深い!今日は、Interesting Historyの編集者が「呂氏...