奉仕する紳士(先秦王朝) 奉仕する紳士は自分の時がいつ来るか分からない。それはいつ来るのでしょうか? 鶏たちは小屋にとまり、日が暮れ、羊や牛たちが下りてきます。奉仕する紳士よ、どうしてそのことを考えないでいられるのか? 紳士は日や月を問わず勤務する。なぜこんなことが起きているのでしょうか? 鶏は地面に止まり、太陽は沈み、羊や牛は集められています。奉仕する紳士は空腹や喉の渇きを感じてはいけません。 翻訳 夫は遠い場所で奉仕しており、その奉仕期間を予測することは困難です。いつ帰ってくるのでしょうか。鶏はすでに巣に戻り、太陽は西に沈み、牛や羊の群れは丘を下ってきています。夫は遠い国で奉仕しているのですが、どうしたら寂しくならないでいられるでしょうか。 夫は遠い場所で奉仕しています。長い日々と長い月日が嫌です。次に会えるのはいつでしょう。鶏はラックに載せられ、日が沈み、牛や羊は丘を下って家へ帰って行きます。夫は遠い国で奉仕しているので、飢えないように願っています。 感謝 これはとてもシンプルな詩です。 2 つの章は、わずかな変更のみで重複しています。各章の冒頭には、ヒロインの心の内なる独白が簡単な言葉で語られます。注目すべきは、「時を知りません」という一文です(第2章の「日も月もない」も同じ意味であり、長い期間と解釈する人が多いですが、正確ではありません)。愛する人の帰りを待つ上で最もイライラするのは、いつ帰ってくるか分からないことです。毎日希望があるように思えますが、結局は毎日がっかりするのです。単に長期間留守にするだけであっても、帰国日が決まっていれば、それほど煩わしくはありません。このような心境で、ヒロインはため息をつきながら尋ねます。「いつ戻ってこられるの?」 次のセクションには自然な魅力があります。この詩は、もはや夫を失った妻の悲しみや憤りを直接描写することはなく、夕日の残照の中、鶏がねぐらに戻り、牛や羊が村の外の丘の中腹をゆっくりと歩いていく、田舎の夕方の風景を軽やかに描いています。ここでの文章は、常に深遠で警告的な何かを描こうとする後の文人の文章とは異なり、形容詞さえ一つも使わず、まったく苦労せずに書かれているように思われますが、読者はそれに気づかないのではないかと心配しています。しかし、この絵は感情的なのでとても感動的です。鶏や牛、羊、そして村の外に曲がりくねって遠くまで続く道を見つめる女性の姿が、読者の目に浮かぶようです。読者の心を動かすのは、彼女なのです。このあとに続くセリフは「紳士は勤務中、自分の運命を心配しないわけにはいかない」。読者はヒロインの悲しみがさらに重くなったことをはっきりと感じることができる。 「鶏小屋で鶏が止まり木に止まり、日が沈み、羊や牛が降りてくる」という真ん中の3つの文を削除し、「それはいつ来るのか」の直後に最後の2つの文を置くと、感じ方が全く違ってきます。ここでは叙情的な表現のリズムに問題があります。リズムが速すぎて起伏がなく、叙情的な効果が得られません。同時に、絵自体に独特の味わいがあります。 田舎暮らしに詳しい人は、このような夕景をよく目にします。農作業の日々は大変ですが、夕方になるとすべてが平和、静けさ、美しさに戻ります。牛、羊、鶏が囲いに戻り、煙が上がり、明かりが暖かく揺らめき、農夫とその妻と子供たちはたわいのない話題で会話を交わした。夕暮れになると、大地は昼間とは比べものにならないほど穏やかになり、農民たちは人生で最も大切にしているものを持って自分たちの周りに集まります。これは古代の農耕社会における最も普通で最も興味深い瞬間です。しかし、この詩では、妻の夫はまだ遠くにいて、人生の不完全さがこの瞬間に最も深刻であるように思われ、彼女はとても憂鬱にそれを待ち望んでいます。 この詩の 2 つの章はほぼ完全に繰り返されており、これはバラードで最も一般的に使用される手法で、重複する章を使用して叙情的な感情を高めます。しかし、第 2 章の最後の文、つまり詩全体の最後の文は完全に変更されています。それは、妻の期待を夫に対する心配と願いに変えます。夫が帰って来なくてもいいけど、外で飢えや渇きに苦しまないでほしい。これも最も一般的な言葉ですが、そこに含まれる感情はとても優しくて深いです。 飾り気のない言葉で人々の心の最も敏感な部分に直接触れる古代のバラードです。その自然の美しさは、後の世代で再現することは困難です。 |
<<: 『詩経・国風・楊陽君』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『詩経・国風・書礼』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?
納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...
曹覇の伝記によれば、彼は西暦704年に生まれ、西暦770年に亡くなったとされています。曹覇は唐代の有...
『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...
はじめに:読んでいて、驚くべき発見がありました。中国の古典恋愛小説の中の、衝撃的で魂を揺さぶる恋愛物...
なぜ哪哪は「八臂の哪哪」と呼ばれるのでしょうか?哪哪の兄弟は金叉か木叉ではないでしょうか?興味のある...
わが国に伝わる古画といえば、「清明沿江図」は間違いなく最高の作品の一つで、最も研究する価値があり、深...
諸葛亮は文人であり、喧騒から抜け出した当初は鋭い洞察力を持っていましたが、これは彼が時事問題を研究す...
小説『大唐興隆』は『大隋唐』『大唐興隆全物語』とも呼ばれています。関連する古典小説には、清代乾隆年間...
孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...
蘇軾は北宋中期の文壇のリーダーであり、詩、作詞、散文、書道、絵画などで大きな業績を残した。彼の文章は...
新年の挨拶は中国人の伝統的な習慣です。Interesting History の編集者は、春節に若者...
蓮摘みの歌(第2部) 【唐代・王長齢】蓮の葉のスカートは単色でカットされています。顔の両側にハイビス...
王希峰は賈廉の裏切りと幽二潔の存在を深く憎んでいた。今日は、Interesting Historyの...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
古詩「さらば大正」時代: 唐代著者: 王偉突然、彼は羊の頭の紐をほどき、熊の頭の手綱に乗り始めました...