『六志辞』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

『六志辞』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

柳の枝

鄭文宝(宋代)

優美な絵が描かれた船が泉の池に停泊し、旅人たちが半分酔うまで待っています。

煙や波、風や雨に関係なく、私は悲しみを長江の南に運びます。

翻訳

背の高い塗装されたボートが湧き水の端に繋がれており、旅行者や友人たちは半分酔うまで出発したがらなかった。

煙や波がどんなに大きくても、雨や風がどんなに強くても、悲しみに満ちた旅人たちを連れ去り、遠い江南へと旅立たせます。

注記

ティンティン:背筋を伸ばして立つ。

Huage (gě): 塗装された船を意味します。

半分酔っている:半分酔っている。

感謝

詩の最初の行には、岸辺の柳の木に美しく塗られた船が繋がれていると書かれており、これは「待つ」という言葉を表現しています。 「ティンティン」は、女の子のほっそりとした美しさを表現するときによく使われますが、作者はそれを船を表現するときに使用しており、作者の考えが異なっていることがわかります。 「系」の後ろの目的語は省略されており、これは劉玉熙の「只有垂杨WANFEN」と同じで、並外れた技法で暗に主題に触れています。 「春池」は李白の「桃花池の深さは千尺」を言い換えたもので、成熟した文章と精巧なレイアウトが特徴です。この文には柳についての直接的な言及はないが、「結ばれた」という言葉は詩のタイトルに対応しており、それが何に結ばれているのかを暗示している。昔、柳の枝を折って別れの贈り物にする習慣がありました。「柳」は「留」に似た音で、離れることを惜しむ気持ちが込められているからです。ですから、第一連句の柳の岸に船を繋ぐ図は、まさに春の川での別れの図なのです。

「旅人が半分酔うまで」は「まで」で続き、これは待つ対象、つまり旅人、つまり故郷を離れようとしている人に答えています。船が出航する時、旅人や乗客は名残惜しそうに別れを告げ、最後のひと時を過ごしします。お互いの友情を大切にし、この別れの瞬間を大切にし、見送る人々は「旅人が半分酔うまで」熱心に飲むように勧めます。これは「もう一杯の酒を飲むように勧めます。陽関の西側には友人はいないからです」という意味です。また、歩行者たちが友人たちとの深い友情と別れの悲しみを和らげるために、酔っ払っていたこともわかります。前の文では、作者は、水に停泊している「優美で彩られた船」を背景にクローズアップし、春の遠出のような情景を描き出しているが、次の文では別れに転じ、心理的な対比を描き、別れの悲しく胸が張り裂けるような気分を文章の中に秘めている。これら 2 つの文は非常に微妙ですが、意味は非常に明確です。ここでは、人々が愛情を持って別れを嘆くのではなく、描かれた船が無情であると非難するのですが、それは理不尽ですが素晴らしいことです。

3番目と4番目の文では、作者は別れについて直接書いています。 3番目の文は、1番目の文「点と染料で塗られた船は、煙や波がどれだけ大きくても、嵐がどれだけ激しくても、旅人はやがて去っていき、絵の船は別れの悲しみだけを運び去るだろう」を踏まえて、旅人を留めておくことができない旅人の恨みが込められており、留まりたいのに留まれず、去らなければならない旅人の無力さも表現されている。友人が旅人に訴えるような、また旅人の自己憐憫のような、感情豊かに書かれた文である。

最後の一文「分離と憎悪を担って長江の南を渡る」は、抽象的な分離と憎悪を具体的で重みのあるものに変え、人々に分離と憎悪の奥深さと重さを特に感じさせます。そのイメージは非常に斬新です。作者は、船が旅人を連れ去るとは書いていないし、旅人の別れの悲しみについても書いていない。その代わりに、船が別れの悲しみを奪っていくと書いており、それが紆余曲折の層を加え、芸術的構想を深めている。悲しみや悲嘆という抽象的な状態を、船に乗せて運び去ることができる実体として想像すると、さらに素晴らしいです。この詩は新しさと独創性に焦点を当てています。作者は別れの悲しみを船に載せられるほどの重さに変え、心の悲惨さをより深く表現した「悲しみ」の重さを詠み、人々から賞賛された。この技法は後の詩人たちによって参考にされました。優れた比喩と優れた芸術的構想は繰り返しを恐れません。

「六之慈」という称号は後世の人が付けたものである。昔、柳の枝を折って餞別として贈る習慣があったため、柳について書くことは別れと結び付けられることが多いです。詩の最初の文の「系」には柳が含まれています。実際、この詩の焦点は柳ではなく別れにあります。

目に見えない別れの気持ちを、直感的かつ具体的に表現するにはどうしたらよいのでしょうか。この詩の発想には、賞賛に値する点が 3 つあります。

一つは、第四文の「载」という言葉で、別れという抽象的な気持ちを、実際に持ち運べる形に変え、別れの重さも表しています。

2つ目は、共感を対象に移すことです。清代の詩人呉喬はこの詩について「人は去るが、彩色船のせいにする」と言った。この無慈悲な彩色船は、沈黙して耐え難い待ち時間の後、旅人が船に乗るのをただ待ち、そして躊躇することなく彼らを長江の南へと運んでいくようだ。人間は無力で、自分の感情を物事のせいにします。この愛情表現は深く繊細です。

3 つ目は、「この詩の最初の行には休止があり、次の 3 行は一息で話されており、独特の構造になっています。」七字詩は、通常、最初の二行と最後の二行で節が変わり、二部に分かれるが、この詩は、別れの唐突さと船旅の速さを感じさせながら、余韻を残すことなく一気に流れ、別れの強い恨みを力強く描き出している。

背景

975年(北宋開宝8年)に宋が南唐を滅ぼした後も、鄭文宝は宋朝に召集され、広文観の弟子に任命された。この詩は作者が公務中に書いたもので、運河の客船に乗って隋の堤防のそばにいるときに感じた別れと悲しみを表現しています。

<<:  「Village Walk」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

>>:  「サイシャン」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?

推薦する

『紅楼夢』で英児が絹の錦織を作ることの意味は何ですか?

英娥(本名:黄金英)は、『紅楼夢』に登場する薛宝齋の侍女である。よく分からない読者は、Interes...

雍正帝と第十三皇子殷祥は実の兄弟ではなかったのに、なぜこんなに仲が良かったのでしょうか?

康熙帝の治世中期から後期にかけて、宮廷では9人の王子が王位を争うという物語が起こりました。この物語は...

北魏の孝文帝がいかにして遷都に成功したか

北魏の太和17年(493年)、孝文帝は洛陽に都を移した。これは歴史上有名かつ賢明な出来事です。孝文帝...

墨子第62章「経穴の準備(3)」はどのように翻訳すればよいでしょうか?原文は何ですか?

『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えら...

中国の新石器時代とはいつのことですか?この時代の特徴と兆候は何でしたか?

中国の歴史において新石器時代はいつですか?新石器時代の特徴と兆候は何ですか?次の興味深い歴史編集者が...

「五王」と呼ばれる5つの属国はどれですか? どれが一番強いでしょうか?

歴史の記録によると、楚が王を称した後、属国は行動において周の王族と競争するだけでなく、称号の面でも周...

白居易の詩「初秋夕景を魏世玉に贈る」の本来の意味を鑑賞する

古詩「初秋の夕景、魏世玉に贈る」時代: 唐代著者: 白居易9 つの川が孤独な街を囲み、高い街は遠い思...

龍が頭を上げているのはどういう意味ですか? 2月2日に龍が頭を上げる由来

伝説によると、武則天は唐王朝を廃し、周王朝を皇帝として建国しましたが、玉皇大帝はこれに怒り、3年間地...

中国古典の鑑賞:論語五罰第三十二章の原文

然有は孔子に尋ねた。「昔、三帝五帝は五罰を用いなかった。本当か?」孔子は言った。「聖人は人々が罪を犯...

『叔父の石朗に同行して洞庭湖を巡りながら酔って詠んだ三編の詩』をどう鑑賞するか?創設の背景は何ですか?

伯父の宮廷大臣の洞庭巡幸に同行して酔っ払って詠んだ三首李白(唐)今日は私の高潔な大臣が主催する竹林の...

『丁希凡:漢使の過去の別れ』の原文翻訳と鑑賞

定西凡:過去の漢使の別れ文廷雲(唐代)漢の使節団は去年出発した。弱い柳に登り、冷たい梅を摘み、高い台...

古代の顧問団はそれほど権力を持っていたのに、なぜ他の顧問団から離れて独自の学校を設立しなかったのでしょうか?

軍事戦略の創始者、蔣子牙は武王を助けて周王を倒し、800年続く周王朝を樹立しました。張子芳は戦略を立...

樊於期はどのようにして秦王に有罪判決を受けるに至ったのでしょうか?荊軻はなぜ秦を暗殺した時に彼の首を狙ったのか?

范玉奇は、秦の王を暗殺した荊軻に首を貸した人物である。范玉奇はもとも​​と秦国の将軍であったが、秦趙...

張超の「蓮摘み詩」:この詩は独創的で、代々受け継がれる傑作に値する

張超(張昭とも呼ばれる)は唐代の詩人であった。玖阿(現在の江蘇省丹陽県)の出身で、主に唐代の粛宗李亨...

商周時代の衣装の紹介:商周時代の皇帝と王妃の衣装の特徴

商州のフォーマルドレス『論語』には「禹上人、私は彼について疑う余地はない。彼は派手な服を着ることを好...