于美仁・コーミングタワー 蒋介(宋代) 柳と雨。春は霧深いところにあります。建物は小さすぎて私の悲しみを隠すことができません。私は戻ってくる船を探しながら、何度も雲と一緒に飛び去りました。 神は家から遠く離れた客を憐れむ。娯楽のために花を借りる。赤いクラブアップルの花が緑の柵の近くに咲いています。赤いカーテンが閉められたばかりだったが、夕方の風は冷たかった。 翻訳 柳の枝が垂れ下がり、霧雨が降る。霧と波打つ水面の中に春が来ています。私の多くの悲しみを収容するには、更衣室は小さすぎると感じます。私のくだらない悩みは、何度も雲とともに飛んでいき、私を家に連れて帰る船を探しました。 神様は、故郷から遠く離れた放浪者である私に同情し、私を楽しませるためにクラブアップルの木を貸してくれました。雨が降った後、クラブアップルの花はまるで意図的に緑の柵に近づいているかのように、さらに赤く見えます。しかし、赤いカーテンを巻き上げた途端、夕方になって冷たい風が吹いてきました。 感謝 これは異国の地を旅する人の悲しく混乱した心境を描いた詩です。蒋潔の詩は、一語一語が巧みに作られており、文章も巧妙でありながら平易で、稀有な傑作である。 「柳は揺れ、霧雨は降り、柳の枝は優しく揺れている。」遠くには霧と雨に包まれた、霞がかった幻想的な光景が広がっています。これら二つの文は、丁寧に作られた絵画のようです。 「柳」と「霧雨」を使って、揚子江の南の春の雨の絵を描きます。 「Si Si」は、柳の枝の柔らかな姿勢をリアルに再現し、春の雨が降り続くイメージを表現しています。それはまた、憂鬱の痕跡も指します。 「sisi」という言葉は詩の冒頭に繰り返し登場し、それが独特の表現効果を生み出し、詩の豊かな意味合いを強めています。読みやすく、歌詞の芸術的な美しさを高めています。 その後、詩は悲しみの心理的描写に移る。「建物は小さすぎて私の悲しみを収めることができない。」南宋末期、国情は悪化していた。詩人は将来について果てしない不安を感じている。心の中の悲しみが蓄積されて、感動したときにそれが溢れ出てきます。文学者の目には、ホームシックは決して消えることのない痛みである。古代人はさまざまな方法でそれについて書きました。この文章では、蒋介石は「建物が小さすぎてすべてを収容できない」という比喩を使用しています。 「隠す」という言葉は、長い間我慢したり、抑えたりすることを表します。しかし、悲しみが大きすぎることと、建物が小さすぎることから、この「悲しみ」は小さな建物の束縛から解放されます。 「帰ってくる船を見つけるために、私は何度も雲と一緒に飛びました。」 「何度も」という言葉は、詩人のホームシックに対する執着と執着を表現しています。しかし、ファンタジーは一時的な避難所に過ぎず、悲しみを増すだけです。 彼が戻ってくるのを待ち望んでいたが、結局戻ってこなかったため、詩人は「神様は遠く離れた故郷の客を憐れみ、楽しませるために花を貸してくださる」としか言えなかった。 「天の憐れみ」は詩のテーマを指摘し、旅行者の郷愁をより際立たせています。しかし、「天国」は私たちに同情し、「娯楽のために花を貸してくれる」だけなのです。 「借りる」とは、外国で暮らすことを意味します。花は私のものではないので、「借りる」ことしかできません。「同情」と「借りる」という言葉は、外国で一人でいること、悲しみや惨めさを感じることの複雑な心理活動を巧みに暗示的に表現しています。 「赤いクラブアップルの木が緑の柵のそばにあります。赤いカーテンがちょうど巻かれ、夕方の風は冷たいです。」 「娯楽のための花」に続き、クラブアップルの木が柵のそばにあり、赤と緑が互いに引き立て合っています。霧雨の中のサンザシの花の色が素晴らしい。ここで詩人は雨の中のサンザシの花について書いています。詩人は長い間旅をしており、青春時代は過ぎ去り、故郷を懐かしみ、憂鬱な気分になっている。しかし、私が見たのは見事な赤いクラブアップルで、それが逆に私の心の悲しみを増長させました。赤と緑の目のように見えるシーンは、実際には荒廃感を暗示しています。さらに、カーテンを開けると、涼しい夜風が吹き込んできました。 詩と風景が融合した傑作です。この詩は風景の描写から始まり、詩人の悲しく惨めな気分を表現し、人々に故郷を懐かしませます。歌詞は独創的で、「悲しみ」について多くを語り、小さな「建物」を引き立て役として使っている。悲しみについて書くときは、対照としてクラブアップルの木を使います。王夫志が言ったように、ここで「幸せな場面で悲しみを表現する」ことは、「悲しみと喜びを倍増させる」効果があります。歌詞の言語は新鮮かつ平易で、洗練されているにもかかわらず、彼の芸術の最大の特徴である平易さを失っていません。 しかし、この詩の主人公は作者が創造したヒロインとみなす方が理にかなっています! 背景 この詩が作られた正確な時期は不明です。咸春3年(1267年)、元王朝は南宋王朝を滅ぼしました。蒋介は故郷を離れた悲しみや、そこで出会った苦難、そして自身の悲喜こもごもの経験を歌詞に込めた。中でも「于美人:舒楼」は、この時期に創作された代表作である。 |
<<: 『咸陽雨』の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『年女嬌:破れた虹と澄んだ雨』をどう理解するか?創作の背景は何ですか?
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
秋の夜想曲王維(唐代)月は昇り、秋露は薄く、絹はもう薄くなったが、まだ着替えていない。私は一晩中熱心...
心臓の調和はその脈であり、その栄光はその色であり、その主人は腎臓である。肺の接合部は皮膚であり、その...
紀元前60年(漢の宣帝の治世中の申嘉2年)、匈奴の支配階級内で内紛が勃発した。西域に駐屯していた匈奴...
今日は、Interesting Historyの編集者が「北京語」の進化についての記事をお届けします...
劉表集団は後漢時代に荊州を占領した分離主義勢力であり、その代表的人物である劉表は山東省済寧市渭山県の...
斉麗世[南北朝]謝霊雲、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!秋...
古代詩「白髪を嘆く」時代: 唐代著者 王維私は何歳ですか。髪の毛が白くなってきました。天と地の間を見...
なぜ「人による統治」が王朝交代を決定づけると言われるのか?「人による統治」とは何か?次のIntere...
2月24日執筆陸游(宋代)梨の花が咲き、ワインも濃厚。南の村と北の村では太鼓が鳴り響いている。十分な...
本日は、Interesting Historyの編集者が、皆様のお役に立てればと願いながら、唐伯虎の...
劉玉熙の「岳天の老年歌に対する返答」次回はInteresting History編集長が関連コンテン...
漢代の四大作家は、司馬相如、楊雄、班固、張衡である。この四人は数多くの代表作を残しており、当時と後世...
顔游の『曼江紅 廖樹人を都に遣わす』の執筆背景を知りたいですか?実はこの詩は作者が友人の廖樹人を北京...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...