『狄公安』は、『武則天四奇』、『狄良公全伝』とも呼ばれ、清代末期の長編探偵小説である。作者名は不明で、全6巻64章から構成されている。最初の 30 章では、狄仁傑が昌平県の県令を務めていたときに不当な事件を解決した経験が記述され、最後の 34 章では、狄仁傑が首相を務めていたときに政府を正した経験が記述されています。ストーリーラインは比較的詳細で、政治的な意味合いが込められています。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 第57章:安金蔵は心を切り裂き、狄仁傑に軍隊を率いるよう説得するために泣く However, Wu Chengsi returned to the Ministry of War and entered the court at five drums the next day. He prostrated himself on the golden steps and stepped forward to report, "Now the troops of Prince Luling are invading Huaiqing and are extremely rampant. Together with the bandit leader Li Feixiong, they are leading tens of thousands of soldiers and are approaching the city directly, hoping to break through the city, march towards Tokyo, and regain the world. Huaiqing prefect Hu Shijing is in cahoots with the bandits and concealed the military intelligence. Fortunately, there are guards in Jincheng who report the situation alone. Now the emergency document has been delivered to my department. I ask you to report the situation on my behalf. The city is weak and in great danger. Once Hu Shijing leaves the city to surrender, the following prefectures and counties will be unstoppable. I have also copied the false edict of Prince Luling for your inspection." As he spoke, the official document and false edict of Jincheng were presented by the general on duty. Wu Zetian unfolded it and read it through, and could not help but sigh, "Before, I banished the prince to Fangzhou because he was cowardly and ignorant. I originally expected that he would gain experience for a few years, redeem his past sins, and then be pardoned and ascend the throne again. Unexpectedly, he destroyed his family and became an enemy of his mother. Last time, Xu Jingye, Luo Binwang and others led troops to invade the border, and I thought he was misled by slanderous words and did not punish him. Now he is colluding with the bandits to fight for the world. How can such an unfilial and unrighteous person ascend to the throne and be the ruler of the world! Since he is unfilial, how can I be merciful? I will quickly send 50,000 troops to Huaiqing overnight to wipe out the bandits. After defeating the bandits, I will go to Fangzhou, lock up the prince and bring him to Beijing to punish him according to the law!" When the civil and military officials on both sides heard Wu Zetian's order, they all turned pale. Under the emperor's anger, they did not dare to step forward to persuade and remonstrate. 狄仁潔はこの時点で、太子が不当な扱いを受けていることを知っていたので、説得するために前に出て、「陛下、あなたは母子の関係で傷つき、世間の人々に笑われています。これは、強い男を誘惑して廬陵の太子のふりをした裏切り者に違いありません。陛下がこれは軍事問題だと信じるようにするためです。もし反乱を起こしているのが太子であるなら、なぜ方州で反乱を起こさず、淮清に進軍したのですか? 淮清の太守胡世静は学者の生まれですが、長所と短所を知らないわけではありません。城が危険にさらされているなら、私に報告し、城を巡回するように頼むべきです。」と言いました。どうして府衙門の代表が真実を隠蔽し、金成を陸軍部に報告させるのですか? 陸軍部は呉承業の本来の役職です。 最近、彼の兄弟は劉衛志らを陥れ、朝廷を欺き、処刑を命じました。 私は二度報告した後、ようやく釈放されました。 王子を抹殺するために軍隊を派遣し、その後王位を継ぐ者がいなくなったのでそれを利用したと言ったのは彼の兄弟ではないとどうしてわかるのですか? この件は間違いなく呂陵王がやったことではありません。 軍隊を送ってください、そして李飛雄を都に連れて行き、尋問のために私に引き渡してください。 彼は必ず自白するでしょう。」 武三思は狄公の報告を聞いて、彼が全面的に反駁するのではないかと恐れ、慌てて答えた。「陛下、この件をよくお調べください。我々大臣は都で仕え、毎日朝廷に出席しています。国の恩義を裏切り、賊と共謀して謀反を起こすなど、どうして我慢できるでしょうか。これは明らかに狄仁傑が太子と結託し、勝手に戦争を起こし、陛下を脅迫しているのです。先日、魏志は陛下に太子を都に召還し、朝廷から退き、王位を放棄するよう求めましたが、陛下は認めず、魏志に死刑を宣告しました。狄仁傑も陛下に何度も太子を召還するよう求めましたが、陛下は認めませんでした。ご要望通りにすれば、このような大きな変化が起こります。私たちはむしろ陛下に報告して陛下に判断していただきたいのですが、陛下が王子に優しく接し、王子が陛下に仁孝を尽くさないのではないかと心配しています。軍隊が朝廷に侵入すると、彼らは李飛雄に大きな罪を負わせるかもしれません。彼が再び王位に就いたとき、陛下がどこに配置されるかわかりません。大規模な虚偽の報告であれば、世の中のすべてのものは偽造できますが、この旗と偽の勅令は偽造できません。なぜ陛下は理由を知らないのですか?この戦争は羅斌王の戦争よりもさらにひどいものになるのではないかと心配しています。」 ウー・ゼティアンは間違いなく言ったことを信じて、「あなたは国を傷つけている危険な大臣の束です。あなたは知事であり、司令官はあなたの指揮下にあるので、なぜあなたは皇帝の王様を招きますプロットは、あなたが私たちの母と息子の関係を傷つけていることを示しています。 Feixiong、そしてFangzhouに行き、Luling王子を捕らえます。 Wu Chengye was very happy to receive the imperial edict. He was about to leave the court when he saw a man from the left class walking out. He was nine feet tall, with thick eyebrows and a pair of round eyes. He walked forward and said loudly, "Your Majesty, if you do this, where do you want to put the prince? The prince was demoted before, and all the officials in the court knew that it was an injustice. At that time, some resigned and retired, and some cried bitterly. All of them were loyal and hoped day and night that Your Majesty would change his mind and inherit the throne. Wu Chengye is an illegal villain, a bandit, and a gangster, and he is secretly colluding with them. It is obvious that the treacherous ministers created a false edict to let Li Feixiong come in your name, so that Your Majesty would fall into their trap and take the opportunity to cause chaos and plunder the country. Why doesn't Your Majesty care about the relationship between mother and son, but listen to the words of the treacherous ministers? I am afraid that the Tang Dynasty will not belong to the Li family!" After that, he burst into tears, and his voice shook the court. 武后は彼が母子の縁を軽視していると聞いて、さらに怒り、「あなたは宮廷にいるのに、国のことに無頓着です。私が用事があると、いつもくだらないことを言います。私は天下の母です。廬陵王は孝の義務を守らないのです。私が彼を罰しなければ、どうして天下を治められますか。もし誰かがまたこのことを言うなら、私はまず彼を斬首します!」と言った。これを聞いて、皆がその男を見た。それは礼部の職員であることが判明した。姓は安、名は金蔵であった。彼は泣き出し、武后に言った。「陛下、聞かないでください。 「私は言います、王子は不当に扱われました、私はこのようなことが起こるのを見るのが耐えられません。どうか私の心臓を切り取って、王子が反乱を起こさないことを証明してください。」そう言うと、彼は剣を抜き、胸の玉帯を解き、一方の手で朝服を引き裂き、もう一方の手で剣を胸に突き刺し、すぐに叫んだ。「私、安金蔵は王子の汚名を晴らしました。陛下がまだ私を信じないのであれば、国は反逆者の手に渡ってしまうのではないかと恐れます!」そう言うと、彼は再び剣を押し込み、そして再び引き抜いた。一瞬のうちに彼の内臓がすべて飛び出し、血が流れ出て、大臣たちの衣服に赤い血が飛び散った。 双方の軍人と文官たちは不意を突かれ、彼が率直に話すのを聞いて、皆驚いて数歩後ずさりした。武后は、安錦蔵が命を軽視するとは予想していなかった。安錦蔵が階段で倒れるのを見て、彼女は耐えられなくなった。彼女は龍の袖を広げて彼の目を覆い、「母と息子のことで、どうしてあなたがこのような誤った決断を下したのか、私には説明できません。本当に残念です」と言った。そして、人々に安錦蔵を馬車に乗せて宮殿に送るよう命じ、医師にできるだけ早く治療するよう命じた。もし安錦蔵が命を救えれば、功績に応じて褒美を与えると言われた。この勅令が発布されると、宮廷の宦官たちがやって来て、安金蔵を輿に乗せたが、彼は剣を手にしたまま意識を失っており、まだ立ち去ろうとしなかった。彼が去った後、袁興崇、恒延凡らは声を揃えて叫んだ。「安金蔵は礼部の職員で、下級官吏だったが、太子の不正を知っていて、自らの抗議のために命を落とした。陛下が私たちの言うことを聞かないなら、金宮で死ぬしかないでしょう。」当時、刀を抜いて自殺したい者もいれば、金宮の鉄柱に頭を打ち付けたい者もいて、金宮を死に場所とみなしていた。 皆が一斉に李飛雄が自分を陥れたのだと言うのを見て、武則天は言うしかなかった。「皆さんはこんなに熱心に訴えているのに、どうして戦争を始められるというのか?皆さんの言うことにどう対処すればいいんだ?要するに、懐清の軍は城門にいる。これが真実だ。真実であろうと嘘であろうと、我々は軍を率いてそれを滅ぼさなければならない。」狄仁傑は言った。 「陛下が私に一隊の兵を託し、将軍を率いて遠征に当たらせれば、李飛雄を生け捕りにできるはずです。同時に、袁興崇に命じて敵の偽の勅書を方州に持ち帰り、太子に見せてください。太子がこの反逆の手紙を見ると、朝廷を最も重視するでしょう。その時、陛下は彼に賊と戦うように命じませんが、太子は先頭に立って奮闘し、自分の意思を示す必要があります。こうすれば一石二鳥です。陛下は義を尽くし、あの裏切り者の賊は策略を実行できないでしょう。」この時、武后は困難な立場にあり、この要求を認めざるを得ませんでした。彼女は呉承業の軍隊を狄公の指揮下に置き、勇敢な将軍100名を選んで淮清に夜通し行って賊を滅ぼすことを許可しました。彼は別の勅旨と李非雄の偽りの勅旨を発布し、袁興崇に引き渡した。袁興崇はそれを方州に持ち帰った。二人は感謝の意を表した後、法廷から退出した。 狄公は早朝に訓練場に5万人の兵士を集め、忠誠心と無私心を兼ね備えた12人の名将を連れて、力強く淮清に向かって進軍した。この時、胡世静は既に知らせを受け取っていた。狄公が来たと聞いて、彼は大喜びせずにはいられず、部下に言った。「金成との口論の後、政府は彼が緊急のために軍隊を要請するために首都に手紙を送ったことを知りました。私は張武とその一派が軍隊を率いてそこに行き、太子の不満を解決するのに困難をきたすのではないかと深く恐れていました。今、狄公がここに来られたことは、陛下にとって幸運です。」その時、彼は城中の兵士全員を動員し、一緒に城を守るよう命じ、数人の将軍を率いて徒歩で城外に出て大勢の集団を迎え撃った。彼らが前線に到着したとき、すでに官職を持つ役人が狄公に会うために軍に派遣されていた。 When Di Gong saw that it was Huaiqing Prefecture who came in person, he asked immediately, "Your prefecture is a leader of a region. You remain calm when the enemy is at the gates of the city. You are deeply respectable! I received your letter a few days ago, which is sufficient proof of your great insight. How will you repel the enemy now?" When Hu Shijing saw Di Gong asking like this, he said, "I knew that the garrison commander Jin had filed a complaint, but he refused to cater to the treacherous ministers, which led to the prince being wronged. This must be because Li Feixiong was instructed by someone to act in a false name. If Prince Luling had done this, why didn't he issue a handwritten edict before the uprising, and only delivered the false edict when the enemy troops entered the country? From this one point, we can know that it was a forgery. Now I have ordered people to go to Fangzhou to inquire first, and report back after the truth is determined, so as not to trouble Your Majesty and hurt the relationship between mother and son. It is a blessing that you come at this time." He and Di Gong arrived in front of the city and camped at the foot of the city. 翌日、狄王は大テントの玉座に上がり、尋問のために金成を召喚した。金城はこの時点ですでに恐怖に陥っており、陸軍部に緊急文書を渡し、呉兄弟に軍隊をここに集めて団結するよう要請しようとしたが、それができず、代わりに知事に軍隊をここに集めるよう命じた。その時、彼はただ大きなテントの中に立って敬意を表することしかできなかった。狄公は言った。「北京であなたの急使が届きました。廬陵王が李飛雄と結託して懐清を侵略したとのことです。軍人であるあなたは、なぜ城を開いて敵を迎え撃ち、賊を殺さなかったのですか?胡世静が妨害しているから慎重に防御すべきだと言うのは、学者の意見です。朝廷がある以上、あなたに命じて敵を叱りつけさせなさい。もし勝てずに帰ってきたら、首を持ってきなさい!」金成はこれを聞いて恐れ、命令に従い、馬に乗って出発した。次に何が起こるかわかりませんが、次のエピソードを待って見ましょう。 |
<<: 『紅楼夢』で賈夫人はなぜ劉おばあさんを連れて妙玉とお茶を飲んだのですか?
>>: 『紅楼夢』では、王夫人が西仁を側室にしました。賈夫人はこれを知っていましたか?
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
甘敖(?-322年)、法名は冀思(じし)は、丹陽(現在の安徽省当托市)の出身である。東晋初期の将軍。...
東漢の始皇帝である劉秀は伝説的な人物でした。彼は軍事戦略に長けており、敵が彼を過小評価するほどハンサ...
玄武は古代中国の神話における四天王の一人であり、亀や蛇としても知られ、古代の星崇拝に由来しています。...
賈正の誕生日で、家族は酒を飲みながら芝居を観て楽しい時間を過ごしていた。その時、内廷の宦官が勅令を伝...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
ゴージャスで可愛い金庸は彼女の肌について語った。彼女の肌は滑らかで、水晶のように白く、柔らかく、口の...
蒋沢昌は沈中源に水を流し、貴族たちは皆、燕安元を招いた。 [Xijiangyue]は言った:彼は雲の...
金長緒(生没年不詳、大中時代以前に生きた)、生涯は不明、おそらく浙江省余杭出身、唐代の詩人。現在残っ...
『紅楼夢』では、賈宝玉は賈正の実子であり、嫡子でもある。しかし、賈正は宝玉を殴るときに容赦しない。こ...
白鹿は二十四節気のうち15番目の節気であり、自然界の寒気が増すことを反映する重要な節気です。次の I...
今日は、Interesting Historyの編集者が、国師、太師、首相がそれぞれ何をしているのか...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
賈潭春は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。次は『おもしろ歴史』編集者が歴史の真実を詳し...