『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂したもので、太平興国二年(977年)3月に始まり、太平興国八年(983年)10月に完成しました。 『太平毓蘭』は、55部550の分野に分かれ、1,000巻にまとめられた各種書籍のコレクションであるため、もともと『太平宗録』と名付けられていましたが、書籍が完成した後、宋の太宗皇帝が毎日3巻を読み、1年で全巻を読み終えたため、『太平毓蘭』に改名されました。本書は天・地・人・事・物の順に55部に分かれており、古代から現代まであらゆる事象を網羅していると言えます。この本には1000冊以上の古書が引用されており、宋代以前の文献資料も多数保存されている。しかし、そのうち7、8冊は失われており、そのことがこの本の貴重性をさらに高め、中国伝統文化の貴重な遺産となっている。それでは、次の興味深い歴史編集者が人事省第98巻を詳しく紹介しますので、見てみましょう! ○抗議7 「百虎同」は「抗議はスパイ行為である」と言っている。変化も。善と悪が交互に現れ、改革こそが物事のやり方である。 「訓戒と忠告は礼儀である」とも言われています。王が不機嫌そうに見えたら後退し、王が喜んでいるように見えたら再び前進し、礼儀正しく前進したり後退したりしなさい。 また、次のようにも言われています。「助言を許されない学者は身分が低く、政務に携わることができない(したがって父親に助言することはできない)。忠誠を尽くすことしかできない。」包夫は言った。「大臣は助言を与え、学者は民を代弁する。夫に助言できる妻は名誉と恥辱を分かち合う夫婦のようだ。」詩経にはこうある。「鼠には皮があるが、男には礼がない。死ななければ何の意味があるだろうか。」これは妻が夫に助言する詩である。息子が父親に忠告しても父親が聞き入れないとしても、火が木から離れると消えるように、父と息子は一体であり分離できないので、息子は父親のもとを去ることはできない。 劉襄の『新序』にはこうある。「魯の哀公が家を建てたが、易子公が反対したので、哀公は家を破壊して止めた。」 荘信は楚の襄王に進言して「陛下は左に周侯、右に夏侯を従え、辛安君と寿陵君を同じ車に乗せておられます。あなたは放縦で贅沢で、国の政治を台無しにしています。嬰は危険です」と言ったと伝えられています。王は「陛下は年老いて愚かですか? 楚の国のために無謀に禊を執り行うのですか?」と言いました。彼は「私は楚の国のために禊を執り行う勇気はありません。誠意を持って見ています。10ヶ月以内に」と答えました。10ヶ月で、王は確かに江漢、燕、嬰の国を失いました。 The New Preface of Fengjianmu says: King Xiang of Chu lost the land of Yan and Ying in Jianghan, so he sent someone to summon Zhuang Xin. Zhuang Xin said: "There is a saying among the common people: If you lose a sheep, you can fortify the fence. It is not too late. If you see a rabbit, you can call the dog. Tang and Wu were kings of a hundred miles, but Jie and Zhou were destroyed. Although the country is small now, it is a thousand miles long. Moreover, your Majesty, don't you see the green mantis, with six legs and four wings, flying between heaven and earth, seeking mosquitoes and flies to eat, waiting for sweet dew to drink, thinking that it is safe. Don't you know that a five-foot-tall boy puts a bamboo pole on the top of a four-ren building, and the insects and ants below are still small. The yellow bird pecks at a hundred grains, and perches on a dense tree, flapping its wings and waving its wings. It thinks that it is safe and has no disputes with the people. Don't you know that the princes and grandsons hold a slingshot in their left hand and a pill in their right hand, wandering in the dense trees during the day and playing in the evening?酸っぱいスズメはまだ小さい。カイのQuisは、南部のウーシャンを通り抜けて、Xuanの王がkingのマルキスの出来事であることを知りませんでしたYouxiaのMar爵は、シンアンの主と、喜びと娯楽にふけっていました。 (『戦国の戦略』の本文は同じです。) また、趙建子が道の狭い急な坂を登っているとき、大臣たちは皆片足で荷車を押していたが、胡快だけは荷車を押さず、戟を担いで歌いながら歩いていたとも言われている。 Jianziは、「丘を登ったとき、すべての牧師がカートを押して歩いて歌っていました。ジアンツィは、「大臣を侮辱する君主の犯罪はどうだろうか」と言った。勇敢な人が戦わない場合、これらの3つが侵略されない場合、君主は「良い!」と言いました。 また、チューの男は、「今日は魚を捕まえた。すべてを食べることができないと言った。ハーレムの多くの孤独な男性は、財務省に多くの貧しい人々を飼うことができます。エドは、側室ではなく、未亡人と結婚するためにそれらを送り出したハーレムの側室を編集しました。楚の人々は大変喜び、近隣諸国もこれに服従した。そのため、漁師たちは魚を捧げ、楚国はそれを頼りにしていました。 また、魏の文公が学者や官吏たちと座って、「私はあなたたちと比べてどうですか」と尋ねた。官吏たちは皆、「仁王です」と答えた。次の者が翟璋のところに来て、「あなたは仁王ではありません」と言った。翟璋は「なぜそう言うのですか」と言った。翟璋は「中山を攻めたとき、あなたは弟を封じず、長男を封じました。これであなたが仁王でないことが分かります」と答えた。文公は怒って翟璋を追い払い、翟璋は逃げ去った。文侯は仁作のところに来て、「私はあなたと比べてどうですか?」と尋ねました。仁作は「あなたは慈悲深い王です」と答えました。君主が仁である大臣は正直であると聞いています。今、翟黄は正直に話しました。これで君主が仁であると分かりました。 「文侯は言った。「よかった!」彼は再び翟煌を召喚した。 葛南木『新序』には、次のように書かれている。 魏文厚は言った。「私はかつて紀季に会って、4つのことを学びました。彼らの城壁は壊れていて、再建されていません。なぜ再建されないのかと尋ねたところ、季節外れだと言われました。これは、農民の仕事を奪ってはならないことを教えました。彼らの城壁は曲がっていて、まっすぐではありません。なぜまっすぐでないのかと尋ねたところ、地面のせいだと言われました。これは、国境を侵してはならないことを教えました。私の家来たちは彼らの桃を食べましたが、紀季はそれを禁じました。桃が好きだったからでしょうか。これは、部下は上司を怒らせてはならないことを教えました。私が飼葉桶から食べる食べ物や、ひょうたんや瓢箪から作るスープには、5つの味が欠けていませんでした。これは、食料と栄養を節約するために人々からあまり多くを集めてはならないことを教えました。」 王孫子の『新書』には、楚の荘王が宋を攻撃したと書かれている。子忠将軍は「厨房の肉は腐っていて食べられず、壺の酒は腐っていて飲めず、三軍の兵士は皆飢えている。敵を倒すのは難しいのではないか」と助言した。荘王は「水に酒を投げ入れ、賢者に食事を与え、軍隊で飢えている者には褒美を5倍に増やしてください」と言った。 また、魏の霊公は数百人の従者を従え、崇華台に座り、真珠は太陽に輝き、絹の衣服は風に揺れていたとも言われています。鍾刹は諫言して言った。「以前、桀はこのようにして滅ぼされました。今、四辺は侵略され、諸侯は兵を増し、領土は日に日に縮小され、民は疎んじられています。王の寵愛は大きすぎるのでしょうか?」霊公は再び頭を下げて言った。「私の間違いです。魏子の言葉は国を滅ぼすことになります。」そこで、数百人の侍女を入らずに追い払ったので、民は非常に喜んだ。 『荘子』はこう言っています。趙建子は野原へ出かけ、鄭龍は右腕として従軍していましたが、そこに野蛮人がやって来ました。建子は言いました。「龍よ!下りて行ってそいつを撃ちなさい。私の馬を驚かせないように。」彼は鄭龍に三度命令しましたが、鄭龍は何も答えず、建子は怒りました。鄭龍は言った。「昔、建都の盟約を結んだとき、我々は誰も殺さなかった。虎や狼が人を殺しても、我々は彼を救う。」 建子は馬車を返し、農作業をやめて言った。「今、私は農作業をしており、才能を見つけた。」 また、梁の王が狩りに出かけた際に、白いガチョウの群れを見たとも言われています。梁の君主は車から降りて弓を引き、彼を射ようとした。道に旅人がいて、一群の白雁が怯えていました。梁公は怒り、旅人を殺そうとしました。御者の公孫龍は車を降りて旅人を慰めました。 The Lord of Liang was furious and said angrily: "Why does the dragon not want his lord, but wants others?" Gongsun Long replied: "In the past, during the reign of Duke Jing of Qi, there was a drought for three years. The divination said: It would rain only if people offered sacrifices. Duke Jing came down from the hall and bowed his head, saying: I asked for rain for the people. Now you must make me offer sacrifices, and then it will rain. I will take care of it myself. At the end of his words, it rained heavily, covering a thousand miles. Why? It is because you are virtuous to heaven and benevolent to the people. Now your lord wants to kill people because of the white goose, which is no different from a tiger or a wolf." The Lord of Liang helped him get on the carriage, went back to the city gate, and shouted "Long live the king" and said: "What a happy day! People hunt all animals, but I am the only one who hunts good words and returns." もう一つの物語: 斉の桓公が広間で勉強していたとき、倫扁は広間で車輪を切っていた。彼は槌と彫刻刀を置いて、桓公に近づき尋ねた。「あなたが読んでいる言葉は何ですか?」 公は言った。「聖人の言葉です。」 彼は言った。「聖人はどこにいますか?」 公は言った。「彼は死んでいます。」 「それでは、あなたが読んでいるものは、古代人の残滓です。」 「列子」は言った。晋の文公が衛を攻撃するために出陣すると、楚王は顔を上げて笑った。公爵は「なぜ笑っているのか?」と尋ねました。彼は答えました。「隣人を笑っているのです。隣人の一人が妻を家に帰らせようとしていました。途中で優しい女性を見つけ、嬉しくなって話しかけ始めました。しかし、振り返ると、妻も誰かに誘われていました。私はこっそり笑っていたのです。」公爵は彼の言っていることを理解し、立ち止まって兵士たちを率いて戻りました。彼らが到着する前に、すでに北の国境への攻撃が行われていた。 簡君火「韓子」は言った:魏の霊公の時代に、米子霞は寵愛を受け、魏の国に尽くした。小人が公に会いに来て、「私の夢が実現しました」と言った。公は「何を夢で見たのですか」と尋ねた。公は「私はかまどを見て、それからあなたを見たのです」と答えた。公は怒って言った。「君主の夢を見た人は太陽を見るというのに、なぜかまどを夢で見たのですか」。小人は答えた。「君主は国全体を照らし、一人ではそれを遮ることはできません。だから、私は君主に会いに行く途中で太陽の夢を見ました。かまどは、一人で燃やしたら、後世の人々が見ることはできません。では、一人で公を燃やしたのでしょうか。それなら、私がかまどを夢で見たとしても、それは受け入れられないのでしょうか」。公は「よかった!」と言って、永楚と推子霞を解任し、思空狗を任命した。 太甲の「孔子」はこう言った。「陳慧厚は大きな城を築き、その後霊陽楼を建てた。しかし完成する前に、数千人が死刑に処せられた。彼は三人の監督官を殺そうとした。」先生は偶然陳侯爵に会い、一緒に舞台に上がって鑑賞しました。先生は言いました。「なんと美しい塔でしょう。古来、聖王が城を築いた者で、一人も人を殺さずにこのような成功を収めた者はいません。」陳侯は黙って退却し、生き埋めにした役人たちを密かに赦免しました。その後、彼は師匠に会い、「周が霊台を建てた時、人も殺したのですか?」と尋ねました。師匠は答えました。「文王が権力を握った時、6つの国が彼の傘下になりました。6つの国の人々はそれぞれ息子を霊台を建てるために送りました。塔の建設には1ヶ月もかかりませんでした。なぜ人を殺したのですか?それは少数の人々だけで建てられたのです。この偉大な功績はあなたのものです。」 また、斉王は戦車に引き裂かれる刑罰を執行したが、大臣たちはそれを止めようとしたが、その言葉は聞き入れられなかったとも言われている。子高は斉王に会って言った。「車に四つ裂きの刑罰は不当な刑罰です。しかし陛下はそれを執行されます。これは下級官吏のせいだと思います。」斉王は「あなたの命令に従います。」と答え、車に四つ裂きの刑罰を廃止した。 彼はまたこうも言った。「芝伯は丘游を攻撃したかったが、道が難しくて実現不可能だった。」それから彼は大きな鐘を鋳造し、それを秋有に与えました。秋有は皇帝を喜ばせ、その鐘を宮殿から持ち去りました。チ・ジャン・マンジは忠告した。「いいえ。小が大に仕えるのはそのためです。そして今、大が小を捨てたのです。必ず終わりが来ます。彼を中に入れてはいけません。」彼は言うことを聞かなかったので、彼を中に入れました。曼芝は船の胴体を切り落とし、斉に急いだ。10ヵ月後、秋有は殺害された。 また、秦の穆公が容王に28人の女楽師と優れた将を与えたところ、容王は喜び、混乱し、大混乱に陥ったとも言われています。有宇は突然警告したが、王は聞き入れず、怒って穆公のもとに戻った。 建母の『孔子』にはこうあります。趙建子はこう言いました。「絶は私を愛し、多は私を愛していません。彼が私に助言するときは、必ず誰もいない場所にいなければなりません。多は私に助言するときは、人の中で喜んで私に質問し、必ず私に恥を感じさせなければなりません。」陰鋒はこう答えました。「絶はあなたの恥を愛しますが、あなたの過ちを愛しません。多はあなたの過ちを愛しますが、あなたの恥を気にしません。」これが建子の美徳です。君主が徳のある者であれば、大臣たちは真実を語るだろう。 彼はまた言った:越は空腹なので、呉に食べ物を求めます。子胥はこう助言した。「彼らと同盟を結ぶことはできません。呉と越は敵対関係にあります。呉が越を滅ぼさなければ、越は必ず呉を滅ぼすでしょう。燕、秦、斉、金はいずれも山岳地帯で陸地を基盤としています。越の五湖九河十国を越えて呉を征服することはできるでしょうか。今、彼らに穀物を送れば、敵意が増し、金銭が奪われ、民の恨みが募るだけです。後悔しても手遅れです。」 建庚を殺した「夫子」は言った。龍鋒は杰に言った。「王冠を見ましたが、それは王冠ではなく、危険な石の冠です。王の靴は王の靴ではなく、春氷の靴です。危険な石を履いて押しつぶされずにいられる人はいませんし、春氷の上を歩いて沈まない人はいません。」杰は笑って答えた。「あなたは火で焼かれる罰を受けるでしょう。」龍鋒は武器を置き、火の中に飛び込んで死んだ。 桓の『要』にはこうある。『易経』にはこうある。「王の臣下は率直に物を言う」。注釈にはこうある。「率直に物を言う者は栄える」。人の感情を変え、人の欲望を抑え、人の耳に逆らい、人の意図に逆らう。そうでなければ、私はあなたにアドバイスをしません。 『楚漢春秋』は次のように語っています。恵帝が亡くなったとき、呂太后は彼のために高い墓を建てようとし、未陽宮から見えるようにしました。将軍たちは反対したが、太后は拒否した。東陽侯は涙を流して言った。「陛下、恵帝の墓をご覧になったとき、悲しみと涙でいっぱいになりました。これは命の喪失です。私は密かに陛下を気の毒に思います。」太后はそこで立ち止まった。 『汝南名人伝』には郭仙、字は子衡とある。建武の時代、彼は光禄衍であった。皇帝が西へ向かい、衛襄を攻撃しようとしていたとき、彼は「天下は決まったばかりだ。まだ動いてはいけない」と忠告した。そして、衍は剣を抜いて戦車の手綱を切った。皇帝は拒否し、ロンのところへ行きました。その後、英川軍が蜂起したため、彼は撤退した。皇帝はため息をついて、「光禄の忠告に耳を傾けなかったことを後悔している」と言った。 別名:郭仙、雅号は子衡。彼は学問の奥義に精通しており、東海の王仲子に師事した。王莽は太元帥であり、朝廷で大きな権力を握っていました。芒は鍾子を呼び出して、息子に講義をさせた。鍾子はこれを聞いて、スカートをまくり上げて、出かけようとした。仙は言った。「あなたはもう医者です。どうして自分の体と教えを軽視するのですか。礼儀では、学ぶために来ることは必要ですが、教えるために行く必要はありません。教えを軽視すべきではありません。」そこで鍾子は遅れて出発した。芒は尋ねた。「なぜそんなに遅れたのですか。」鍾子は仙の言葉で答えたので、芒は内心驚いた。 劉璋は法正を遣わして劉備を迎えたが、劉覇は法正を中に入れないように忠告したとも言われている。法正が中に入った後、劉覇は再び法正を中に入れないように忠告し、「もし法正を遣わして張魯を攻撃させるなら、山に虎を放つようなものだ」と言ったが、張は言うことを聞かなかった。バさんは病気だと主張して家にいた。北が成都を攻撃しようとしたとき、彼は軍隊に命令を下した。「巴に危害を加える者は、その三氏族とともに処刑される」。彼らが彼を捕らえたとき、彼はそれがとても良いことだと思った。 また、当時はフン族が国境を頻繁に侵略していたため、皇帝はそれを心配し、すべての役人を宮廷に召集して協議したとも言われています。当時、郭賢は国家が疲弊しており、民衆を動員するのは適切ではないと考えていた。彼のアドバイスと批判が受け入れられなかったとき、彼はめまいを感じて地面に倒れ、再び話すことができなくなった。皇帝は二人の男に廊下を案内するよう命じたが、仙は頭を下げることを拒否した。 薛欽とも呼ばれ、雅号は子貢。定元侯班氏は王女と結婚したが、王女は彼を軽蔑し、女性として敬意を示さず、彼女を殺した。皇帝は怒り、彼の家族を滅ぼそうとしましたが、彼は懸命に抵抗することを提案し、皇帝はそれを皇帝に報告して処刑しました。彼の宮廷での忠誠心はすべてこのようなものでした。 『楚の古賢伝』には、楊勇は字を子昭といい、襄陽の人であり、蜀の宰相の筆頭を務めたとも記されている。 Whenever Zhuge Liang checked the books himself, Yong would go in and advise him, saying, "Governance has its own rules and should not be infringed upon. Please write an example for your Excellency to illustrate this. Nowadays, some people use slaves to do the farming, maids to cook, chickens to wake up the morning, dogs to bark at thieves, cows to carry heavy loads, and horses to travel long distances. They have no shortage of private jobs and all they want are met. They are dignified and upright, and their only job is eating and drinking. But suddenly they abandon the work and want to do it themselves. They are tired and exhausted from doing these trivial tasks, and in the end they accomplish nothing. Who knows that they are no better than slaves, maids, chickens, and dogs? This is the way to lose a family. That's why the ancients said, 'Those who sit and discuss the truth are called the three ministers, and those who work and do it are called the ministers.' Your Excellency, in governing the country, checks the books by yourself and sweats all day long. Isn't it tiring?" Liang thanked him. 『鍾離伝』には、明帝が北宮を建てたとき、易は彼にこう助言した。「昔、唐が干ばつに苦しんだとき、彼は6つのことを責めた。それは、政治の規律がなかったからか、民が苦しんでいたからか、宮殿が豪華だったからか、女性の存在が豪華だったからか、夫が裕福だったからか、贈り物が豪華だったからか。宮殿は耳や目に衝撃を与えるほど大きいが、徳を広め、平和をもたらし、文化を国中に広める方法ではない。」 『東方朔伝』にはこう記されている。孝武帝の治世中、上林で鹿が殺された。武帝は激怒し、役人にその男を殺すよう命じた。大臣たちは皆、互いに味方し、鹿の主人を殺している。これは極めて無礼な行為であり、彼らは死刑に値する。その時近くにいた東方碩は言った。「この男は3つの罪を犯しています。1つは死刑です。陛下が鹿のために人を殺したのであれば、1つの死刑に処すべきです。もし世間がこれを聞けば、陛下は人よりも鹿を大切にしていると思うでしょうから、2つの死刑に処すべきです。もし匈奴が危険にさらされ、鹿を殴らせたのであれば、3つの死刑に処すべきです。」武帝は沈黙を守り、鹿を殺した男を赦免した。 『邵家史』には、邵鑫、雅号は小鑫と記されている。法執行機関の隊長のために。呉王は春を迎えるために狩りに出かけました。辛は彼について行き、手紙を書いて忠告しました。「今は春節の時期です。万物が成長する時期です。どうして養うという徳を失って、それらに害を与えるようなことをするのでしょうか。」呉王は手紙を読んですぐに戻ってきました。 于泗の『江表伝』には、孫権が鄭忠を医師に任命し、かつて彼にこう言った。「あなたは人前で公のことを言うのが好きで、それは失礼かもしれない。龍の鱗を恐れないのか?」 彼はこう答えた。「王は賢く、大臣は正直です。朝廷と民衆は正直です。私は本当に大恩に頼っており、龍の鱗を恐れません。」 建母の『古子』にはこう記されている。昔、良丘居は方公景公に忠告し、顔嬰は趙公景公に忠告した。しかし、顔嬰の忠誠は牒に記され、良丘のおべっかは今も続いている。賢者や賢明な人が最優先するのは、公正で正直であることです。 宮殿A『漢書楊雄甘泉譜』にはこう記されている。甘泉はもともと秦の離宮で、豪華で豪奢であったが、武帝が通天閣、高光閣、応豊閣を増築し、長い間そこに存在してきた。成帝が建てたものではないので、諫言したくても時期尚早であり、黙っていたくても仕方がなかった。そこで、成帝はこれを宣伝し、誇張し、皇帝の部屋の紫宮にたとえたほどである。これは人間の力ではできないことだと言うなら、幽霊や神様ならできるのかもしれません。 何厳は衛斉王に進言する書状を書き、こう言った。「あなたの家来の厳は言います。国を治めるのに優れた者は、まず自らを治め、学んだことに気をつけなければならないと聞きました。」季節の終わりには、支配者は暗闇の中にいて、利益と損失を知りません。コミュニティ内のネズミに例えられる親密さから混乱が生じます。 崔雍の『竇仙宛書簡』には、次のように記されている。 崔雍書記長は言った。「今朝、漢陽知事の霊と数十人の官吏と兵士は皆、鷲を持ち、犬を引いて、道端に並び、幕府へ行きたいと言った。」 「伝統」によれば、動物の皮は器具を作るのに十分ではなく、その肉は供物として使えないので、公爵は動物を飼育しなかったと聞きました。 「李」:公爵侯爵は、野生のサイがいなければ射撃をせず、凶暴なものを鎮圧し、民に危害を加えるものを殺して、武器をもって王位に就くことができる。そこで、晋の唐叔は土林で犀を射て、大きな鎧を作った。タカや犬が捕まえられるのはキジやウサギだけですが、危険や障害を乗り越えなければなりません。これは一般人の仕事であり、王や貴族が行うべきものではありません。 崔厳は竇仙に宛てた手紙の中でこう言った:「厳は幸運にも下殿に任命され、多くの賢者の一人に数えられています。ですから、私は全力を尽くして、あえて一言申し上げたいと思います。」 「顔祖李民懐太子記念」はこう言った。「私は仕事の準備ができています。昼も夜も身を清めることはできませんが、門番となって仕事を守ることを願います。」 王静興は鍾玄昌に手紙を書き、妻の結婚についてアドバイスした。 郎柏:最近、妻の孫が帰ってきたと聞きました。大きな帰郷だという人もいます。私たちは長い間、苦楽を共にしてきました。なぜ突然別れ、帰ってからも戻らないのでしょうか。直接話すことができないので、気持ちを伝えるために手紙を書きました。 祖太之の『王荊州宛書』:またすぐに酒を飲むつもりですか? 古代人は酒を厳粛な警告とみなし、賢明で知識のある人々は酒に悩まされることが多かった。閣下は、深い悩みと重い責任を伴う重要な責務を託されていますが、ワインの件に関しても、急いで考慮しておられません。提案したいことがあります。酒杯を片付けて杯を捨て、壺を燃やして杯を破壊し、易迪を玉山で殺し、杜康を三衛に追放し、王武を有都に追放し、顧洋を崇山に監禁してください。四つの罪が除去されると、道は自然に健全になります。 『楚辞』には「七訓」は東方碩によって書かれたとある。諫めるとは、正すことです。統治者を正すために法律や規則を提示することを意味します。 |
<<: 『紅楼夢』で青文が林黛玉にドアを開けなかった本当の理由は何だったのでしょうか?
>>: 『紅楼夢』の劉おばあさんはどんな知恵を持っているのでしょうか?
周睿を追いかけて、衛棠は小口を殺し、家に火をつける計画を立てた。周睿らは諦めず、再び群衆に火をつけに...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
想いと出会いの詩12篇 第1集張九齢(唐代)春には蘭の葉が茂り、秋にはキンモクセイの花が鮮やかに咲き...
有名な古代作品『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの有名な学者の言葉、行為、逸話を記録していま...
プーラン族の后南祭はいつですか?プーラン族のホウナン祭は「サンカン祭」や「ソンカン祭」とも呼ばれてい...
唐の二代皇帝・李世民は文学や書道を好み、多くの作品を残しました。興味深い歴史の編集者と一緒に、李世民...
歴史上、春を描写した詩は数多くあります。Interesting History の次の編集者が、関連...
『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・談話・48』には誰の言葉や行いが記録さ...
北宋初期には、北宋の他に、遼、夏、雲南の大理王国、青海、チベットのチベット族、黄頭ウイグル族、西域の...
宋仁宗の趙真には幼少期に子供がいなかったため、景有2年(1035年)、宋仁宗は幼い趙叔を宮廷に連れて...
子嬰(紀元前206年?- )は秦3世としても知られ、嬰姓を持ち、子嬰または嬰と名付けられました。彼は...
『兵法』九変篇:将軍の致命的な5つの弱点を徹底解説!次の『Interesting History』編...
明代の服装は漢民族の伝統的な服装制度に属し、元代のモンゴル支配後、明代は漢民族の伝統を復興し、明太祖...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
前秦の玄昭帝、苻堅(338年 - 385年10月16日)は、雅号を雍固、また文有といい、劍頭とも呼ば...