『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の『金家伝』で、全20巻、全80章からなる。最初の61章は岳飛の「英雄的記録」と「起業史」について書かれており、最後の19章は主に岳飛の死後の岳雷の北征の物語が語られている。岳飛ら兵士たちが勇敢に戦い、忠誠心を持って国に尽くした英雄的行為を称賛し、忠誠心のある善良な人々を陥れた秦檜らの醜悪な犯罪を激しく非難している。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 第66章:牛公子は率直に話し、父の柴夫人を怒らせ、彼女を敵視する 詩にはこうあります。「昔の恨みを思い出さなければ、恨みは消える。恵みには根があり、災難には土台がある。」彼女は恨みを優しさに変えることができたので、彼女の妻である柴貴は時代を超えて高潔な女性として知られることになるでしょう。 兄弟は急いでその場所まで歩いて行き、果てしなく広がる白い景色を目にしました。それは太湖のほとりでした。 暗くて、周りに船はありませんでした。とても怖かったです。湖岸に沿って歩くしかありませんでした。緑のポプラの木の下に4、5隻の漁船が係留されていて、その前には数隻の大きな公船が停泊していました。七人の兄弟が船に近づくと、諸葛瑾は叫んだ。「船長、私たちは臨安から北京に帰るところです。何マイルも歩いてきましたが、泊まるところがありません。湖を渡らせてください。大金を差し上げます。」漁師は「もう夜なので湖を渡ることはできません。」と答えた。岳雷は「暗くて宿もありません。あなたの船を借りて夜明けまで待つしかありません。」と言った。漁師は「私たちの船は不便です。」と答えた。彼は手で指差して言った。「もう少し先、半マイルも行かないところに、この辺りの森の中に湖と山寺があります。そこで一晩泊まることができます。」 岳雷は彼らに礼を言い、他のみんなと一緒に森に入って行きました。確かにそこには古い寺院がありました。近くには茅葺き屋根の家が十数軒あり、すべて漁師の住居として使われています。諸葛瑾は言った。「私が説明する間、しばらくじっとしていてください。騒ぐな。」 皆は言われたとおりに森の下に立っていました。諸葛瑾は寺の前に歩いて行き、扉を三度ノックした。一人の老道士が出てきて、ドアを開けて尋ねた。「どなたですか?」諸葛瑾は深々と頭を下げて言った。「私と兄弟は商売を終えて臨安から帰るところです。途中で急いでいて、泊まる場所がなくなってしまいました。一晩泊まる場所を探しに来ました。明日湖を渡ります。どうかお力添えをお願いします!」老道士は言った。「大丈夫です!でもこんな寂しい所で失礼なことをするのは怖いんです。」諸葛瑾は言った。「何を言っているんですか!お邪魔してすみません!」彼は手を振り、兄弟は一緒に寺に入り老道士に挨拶した。 Suddenly, a man walked out from the back of the hall, looked at everyone carefully, and said to Yue Lei, "Is this sir the Second Young Master Yue?" Yue Lei said, "My surname is Zhang, I don't know any Second Young Master Yue." The man said, "Second Young Master, don't hide it from me. I am none other than Wang Ming, a household general of the Marshal. There were four of us who followed the eldest master to the capital. When we arrived in Pingjiang, we were caught by the captain and Wang Heng was hacked to death. The four of us fled separately. I happened to meet my brother here, so I took shelter in this temple. I was in town today buying incense and paper, and heard that Inspector Lu had caught the Second Young Master and would take him to Lin'an tomorrow, so I gathered everyone and drove a fishing boat, waiting for him to come and rob him. You look exactly like the eldest young master, and there is no difference in your figure. I don't know why the Second Young Master is here?" After hearing this, Yue Lei couldn't help but shed tears, and explained the whole thing in detail.王明は言った。「二代目殿、悲しまないでください。秦檜は馮曉にあなたの所持品を没収するように命じました。それらは数隻の船に積まれ、今夜ここに停泊しています。あの裏切り者の大臣が私たちの所持品を使わないようにする方法を考えましょう。」 これを聞いた人々は皆激怒し、「犬奴隷を皆殺しにしよう!」と言いました。諸葛瑾は「無謀なことはしないで!あれこれやるだけで、危険はない」と言いました。皆は大喜びし、準備を整えました。王明は夕食を用意し、他の皆と一緒にお腹いっぱい食事をした。 二度目の見張りの時に、私たちは湖に到着しました。王明さんは船に乗っていた漁師たちに、着火剤を船に持ち込むように指示した。彼らは大きな船の横まで漕ぎ、ロープをそっと切り、ゆっくりと湖の中央まで曳いて行きました。彼らは火口に火をつけてそれを船に投げ込み、湖のそよ風を利用してすべてが燃え上がった。残念なことに、船に乗っていた人々は逃げ場がありませんでした。火の中から飛び出した人もいましたが、湖に落ちて溺れた人もいました。 皆が船の上に立って大喜びで見守っていました。牛通道は言いました。「よかった!火の神がそれを海の龍王に渡したんだね。」船が燃えているのを見て、みんなは岸に戻って漕ぎました。馮曉は船の中で亡くなり、遺体は湖に埋葬された。 それはまた、裏切り者の役人を助け、忠実で善良な人々を陥れたことに対する報いでもある。明日、地元当局は裁判所に報告書を提出し、逮捕状を発行しなければならない。 今のところこれについては議論しないでおこう。 今、兄弟たちは朝5時でした「2人の兄弟が雲南に行きたいので、ジンはYunnanに行くのは遠すぎます、ニウおじさんからいくつかの部隊を借りて、私の叔母を訪ねるために。 彼はまだそこで盗賊として楽しんでいることが判明しました!私は彼に、なぜ軍隊を率いて叔父のユエの復讐をしないのか聞いてみます!」 その時、全員がそのアイデアに同意しました。王明はその後、豚二頭、鶏数羽、ガチョウなどを殺し、それを調理し、酒を沸かし、皆が酔って満腹になるまで食べた。 空がだんだん明るくなると、王明は兄弟の荷物を船に積み込んだ。別の船が派遣され、岳香日元帥から押収された白玉馬と宝剣を岳雷に返還し、財産を元の持ち主に返還した。全員が船に乗り、太湖を渡り宜興に上陸しました。 王明は二番目の若旦那に別れを告げて太湖に戻った。ここにいる7人の兄弟は荷物を全部馬に結びつけて一緒に歩いて出発しました。私は京口から古い道を通る勇気がなかったので、遠くの建康に向かい、川を渡り、ずっと太行山脈の方を眺めました。 何か言いたいことがあれば長く、何も言わなければ短くなります。ある日、太行山の麓に着くと、銅鑼の音が聞こえた。20、30人の盗賊が出てきて彼らを止め、「急いで通行料の金を出しなさい!」と叫んだ。牛通は前に出て叫んだ。「畜生、犬賊め!早く山に登って牛高を呼んで太遂に会わせろ。遅れたら、お前たち犬賊は全員死ぬぞ!」盗賊たちは激怒し、「お前たちは本当に憎たらしい!」と罵った。彼らが攻撃しようとしたその時、岳雷が前に出て言った。「やめろ!私は岳雷だ。王のもとに避難しに来た。王に知らせてくれ!」盗賊たちはそれが岳雷だと聞いて、「それは二番目の若旦那だった!」と言った。 王は毎日彼女を恋しく思い、人々をあちこちに遣わして尋ねさせたが、何の知らせもなかった。 「今日はちょうどいいタイミングだ!」牛高は急いで山に登って報告した。牛高は大喜びで、石全、張仙、王貴、趙雲、梁星、季青、周青と一緒に山を下りて彼らを迎えた。岳雷は皆と会い、金分け亭まで山を登った。彼らは自己紹介をして挨拶した。牛高は昔のことを尋ねた。岳雷は家族全員を臨安に連れて行った。幸い梁夫人が彼らを助けて雲南に送ってくれた。彼はまた墓参りの多くの苦労を彼らに話した。 牛高はこれを聞いて泣き崩れた。 Niu Tong stood up angrily and walked up, pointing at Niu Gao and shouted, "Niu Gao! Instead of avenging your uncle Yue, you are living a happy life as a bandit here, causing your second brother Yue to suffer a lot! Why are you still crying hypocritically today?" After being scolded by his son, Niu Gao said to the second son, "When your father was alive, he often said to me, 'A filial son will give birth to a filial son, and a disobedient son will give birth to a disobedient son.' Today his words have come true!" Yue Lei said, "My nephew wants to go to Yunnan to visit my mother. The road is difficult to travel, so I would like to borrow a few thousand soldiers from my uncle to go there. Is it possible?" Niu Gao said, "That's what we want to do. My dear nephew, please stay for a few days. I will make a white helmet and armor, and then we can lead the army to go there." At the same time, he ordered a banquet to entertain his brothers.彼らは夜遅くまで酒を飲み、それから解散した。彼らは両側の村に送られて休息した。これについてはこれ以上何も語られていない。 4人の役人と24人の護衛将校に付き添われて雲南省まで旅した岳夫人とその家族についてお話ししましょう。ある日、私たちは南寧に到着しました。南寧が初めて朝廷に来たとき、それは「南寧県」と呼ばれ、柴王の領地でした。東京の訓練場で岳野に柴桂が殺されて以来、その息子柴柏傅が梁王の位を継承し、南寧を守ってきた。秦檜から手紙を受け取った柴培夫は、越一族が雲南へ向かう途中、必ずここを通り、父の仇討ちを頼むであろうことを知った。そこで柴培夫は軍を率いて鉄路関を抜け、巴龍山に駐屯させ、道中で情報収集に人を派遣した。その日、岳夫人は巴龍山の麓に到着し、宿屋もない荒れ果てた場所を目にした。彼女はキャンプを設営し、料理をするしかなかった。スパイはすぐにバロン山に報告した。 柴培夫は知らせを聞くと、馬に乗り、刀を抜いて、部下たちとともに山を駆け下りた。陣営の前に到着すると、大声で叫んだ。「私に会いたい人はいますか?」一族の将軍が急いで報告にやって来たので、岳夫人は非常に恐れた。張英は言った。「心配しないでください、奥様。私が彼に聞いてきます。」奥様は言った。「気をつけてください。」それから張英は杖を取って野営地から出て行ったが、小さな柴王が二重の鳳凰の翼が付いた紫金の兜と鎖かたびらの鎧を身に着けているのを見た。彼は龍の象嵌が施された明るい赤いローブを着て、腰の周りに輝く龍の付いた金色のベルトを締めていた。彼は風の模様のいななきがある白い玉の馬に座っており、手には金色の背のマチェーテを持っていた。彼はまだ20歳くらいで、威厳のあるハンサムな容姿をしていた。張英は手に持った鉄棒を振り回して言った。「将軍、ここで何をしているのですか?」柴牌夫は言った。「岳飛と私の家族は父を殺したことに恨みを持っています。今日私たちは狭い道で会い、過去の武術の分野での憎しみを復讐したいのです!男も女も誰も生き残れません。私に尋ねるのは誰ですか?」張英は言った。「私は張英、郝梁の将軍張宝の息子です!」 私の元帥は裏切り者の役人たちに陥れられ非業の死を遂げ、その家族は雲南省に追放されました。たとえ憎しみがあっても、許されるのです!陛下が道を開いてくださることを願います!」柴王は言った。「馬鹿げている!父を殺したことに対する憎しみをどうして許せるというのか?あなたの姓は張であり、岳の家族の親戚ではないのだから、岳の家族全員を早く追い出せば、私はあなたを許します。さもないと、お前は逃げることができなくなるぞ!」張英は激怒して言った。「この犬野郎!主人はお前に優しく話しかけようとしたが、お前は私の言うことを聞こうとしなかった。 「動くな、俺の杖を受け取れ!」彼は鉄の杖を振り回して攻撃しようとしたが、柴王は剣を振り上げて迎え撃った。剣は海に駆け込む龍のようで、杖は山を離れる虎のようだった。剣が来ると杖がそれを阻止し、杖が去ると剣がそれを迎え撃った。彼らは100ラウンド以上も攻防を続けた。張英の杖は3方向からしか当たらず、馬に乗った柴王の剣は非常に力強かった。2人はさらに数ラウンド戦い、日が沈むのを見て柴王は叫んだ。「もう遅い。これから食事だ。明日お前の命を奪いに来るぞ!」張英は言った。「お前をもう一晩生きさせてやる。 「柴王は馬を回して山に登りました。張英は引き返して陣営に入りました。妻は尋ねました。「あの日、誰と戦ったのですか?」張英は答えました。「柴佳の息子でした。武術の分野で先代に父親を殺されたため、彼は王位を継承し、父親の復讐を望んでいます。私は彼と一日中戦いましたが、勝者は出ませんでした。そこで、明日勝者を決めることにしました。 「ユエ夫人はこれを聞いてとても悲しくなりました。 翌日、柴王は軍隊を率いて陣営の前線に向かい、戦いを挑んだ。張英は家族の兵士たちを率いて陣営から出て、何も答えずに戦い始めた。彼らは強力な相手と対戦し、100ラウンド以上も戦いました。柴王が手を振ると、300人の兵士がやって来て張英を捕らえようとした。 ここで将軍たちも皆出陣して戦い、そのうちの一人が殺されました。張英は棍棒で柴王が乗っていた馬を殴りました。馬は飛び上がって柴王を地面に投げ倒しました。張英は攻撃するために杖を振り上げようとしたが、幸運にも柴王の兵力の方が多く、素早く敵を捕らえたため、張英は敗北して山の上へと退却した。 柴王は座って息を整えた後、兵士全員に峠を厳重に守るよう命じた。「私は家に戻り、兵士と馬をさらに集め、峠から出て彼を捕らえる。」兵士たちは命令を受け、戦闘をすることなく鉄路峠を守った。 柴王は馬に乗って峠を抜け、宮殿に戻った。奥の殿に着くと、老婦人が殿に座っていたので、彼女は尋ねた。「息子よ、あなたは2日前に峠を抜けました。誰と戦ったのですか?今日はなぜ戻ってきたのですか?」柴王は言った。「母上!昔、私の父は東京で一流の学者を勝ち取ろうとしましたが、岳飛に殺されました。彼はまだ復讐していません。予想外に、法は長く、岳飛は朝廷によって処刑され、家族全員が雲南に流されました。私は秦の宰相から手紙を受け取り、父の復讐のために彼の家族全員を殺すように頼まれました。今、私は峠の外に到着しました。私は彼と2日間戦いましたが、勝者はいません。そこで、より多くの軍隊を連れて戻って峠を抜け、明日彼を捕まえなければなりません!」柴皇后はこれを聞くと、「息子よ、あなたは良い大臣の言葉に耳を傾け、恩を仇で返すべきではありません!」と言った。柴王は言った。「母上、あなたは間違っています! 岳一族と息子は父を殺害したという確執があり、宿敵同士です。どうして母上は恩を仇で返すと非難できるのですか?」王妃は言いました。「息子は当時幼かったので、詳しいことは知りませんでした。あなたの父は臣下の王子なのに、なぜ上司に逆らって科挙で首位を争ったのですか? 彼は金刀比羅王の言葉を誤解し、首位を争うという名目で首位を争ったふりをしましたが、実際は宋の王位を奪おうとしていたのです。それで、あなたの父が亡くなった後、王山は反乱を起こし、彼の軍隊はすべて壊滅しました。あなたの父は権力を使って彼を訓練場に強制しましたが、岳飛は何度も拒否しました。さらに、もしあの時あなたが謀反を起こしていたら、あなたの父は王山のようになって、私たちの命が危険にさらされていたでしょう。どうして私たちは王位を継承し、国と共に生きることができなかったでしょう?その上、岳飛は一生を国と人民に捧げ、忠孝を重んじたと聞いています。その裏切り者秦檜は皇帝を騙して国に害を与え、父と息子を殺害し、その後、家族全員を殺すようにあなたに手紙を書いたのです。もしあなたがこの裏切り者の大臣に従うなら、後世まで呪われるのではないですか?」柴王は言った。「秦檜が裏切り者の大臣であることは既に知っています。あなたが彼を殺そうとするのは、父の仇討ちをしたいからです。母の言葉がなかったら、私は忠実で善良な人を殺しそうになっていたでしょう!」 王妃は「息子よ、明日岳夫人に会ってもらうように頼んでください」と言いました。柴王は「あなたの命令に従います」と言いました。その夜はそれ以上何も言われませんでした。 翌日、柴王は一人で馬に乗って峠を抜け、陣営の前にやって来て、召使に「私は太后の命で、岳夫人を邸宅に招き入れるためにここに来ました」と言いました。召使は入って来て、夫人にそのことを伝えました。皆は声を揃えて言った。「奥様、彼の言うことを聞いてはなりません。裏切り者の王子は2日間も張英と戦っていましたが、勝てなかったので、奥様を騙す計画を立てたのです。行けば、苦しむことになりますよ!」奥様は言った。「私は皇帝の命令に従ってここに来ました。亡き夫の名を継ぐためなら、死ぬこともいといません!」将軍たちは越奥様を行かせようとしませんでした。彼らが話し合っていると、突然、軍の将校がやって来て報告した。「柴おばあさんが自ら車で来て、あなたに知らせに来ました。」これを聞いて、岳夫人は急いでキャンプから出て行った。一族の将軍の一団が張英に従い、岳夫人を援護して陣地から脱出した。ちょうど柴王が柴皇后を馬車から降ろすのを手伝っていた時、岳夫人はすぐにひざまずいて言った。「私、罪深い李女は、皇后が来ることを知らず、迎えに来ませんでした。どうかお許しください!」柴皇后は急いで両手で彼女を助け起こし、「私の息子が裏切り者の大臣の言葉を誤解して柴夫人を怖がらせました。私はわざわざ彼に命じて、謝罪するために私の家に来てあなたを歓迎させました!」 彼は妻が疑念を抱くかもしれないと恐れ、自ら出迎えに来た。どうか私たちと一緒に来てください、断らないでください!」と岳夫人は言いました。「あなたはとても親切なので、私たちを許してくれました。私はとても幸運です。どうして私がここに来てあなたを怒らせてしまったのでしょうか?罪悪感は説明できません!」柴夫人は言いました。「あなた方は忠義を重んじる一族ですから、そんなことを言わないでください。 「そして彼は岳夫人の手を取って一緒に馬車に乗り込み、柴王と王子たち男女全員に陣地を解いて峠に入るよう命じた。 宮殿に到着すると、柴王は玄関ホールで王子たちと会いました。柴皇后、岳夫人、恭夫人は、敬意を表すために奥の広間に行き、主賓として着席した。柴皇后は秦檜が柴王に復讐を依頼した手紙の内容を詳しく岳夫人に伝え、岳夫人は何度も感謝の意を表した。柴夫人は再び尋ねた。「岳元帥はどのようにして裏切り者の役人たちに陥れられたのですか?」岳夫人はその不正行為を詳細に語った。これを聞いてチャイ夫人は悲しくなりました。すぐに宴会の準備が整い、岳夫人と龔夫人が席に着くように招かれました。柴王は百花亭で他の若旦那たちと宴会も開いた。酒を飲んでいるうちに、柴皇后と岳夫人は意気投合し、彼女は「私は昔から陛下の徳に感心しておりました。私たちが出会えたことは天の恵みです。私はあなたと姉妹になりたいのですが、賛成ですか?」と言いました。岳夫人は「陛下は王の枝と玉葉です。私のような罪人が陛下と浮気するなんて!」と言いました。柴皇后は「なぜそんなことを言うのですか、陛下?」と言いました。そして侍女たちに香台を立てるように言い、二人は天に向かって兄弟の絆を誓いました。柴皇后は姉で、岳夫人は妹です。彼はまた、柴王に叔母に敬意を表すために来るように呼びかけた。若いマスターたちも皆、柴夫人に敬意を表すためにやって来ました。彼らはまた座って夜遅くまで飲んだ。寮を掃除して、ユエさんと義母を休ませます。家将たちは全員、役人を解任し、柴王の家将たちの世話を受け、外陣に配属された。 翌日、チャイ王子はマダム・ユエに報告し、「叔母、ヌナンに行きたいなら、3つのパスを通過する必要があります。ゼナンパスの将軍は、ピンナンパス、バイユン、ジンナンパスと名付けられましたしばらくここに滞在し、neが金と銀を購入して役人を解放し、地元の役人に報告するように頼みません。あなたが行くことを決心しているので、私はあなたを雲南に個人的に送ります。」 岳夫人は言った。「私が国の法律を犯したのは当然です。どうしてあなたに長い旅をさせなければならないのですか。私はあなたの命令に絶対従いません。」柴皇后は言った。「あなたは知らないでしょう、私の愛しい妹よ、あなたには私の愚かな妹が三関への旅に同行しているので、あなたは安全です。そうでなければ、あなたは裏切り者の手にかかって死ぬでしょう。それはまた望ましくありません!」柴王は言った。「母上、あなたが行くなら、私も一緒に行きたいです。そこの人々の習慣や習慣を見るために、ここに属国を建てる価値があります。」柴皇后は喜んで言った。「それはさらに良いことです!あなたが行って指揮を執ってください。」柴王は命令を受けて宮殿に来て将軍全員を集め、彼らに別々に関を守るように命じた。馬車や馬を準備すると同時に、家族の兵士たちも集めた。 翌日、彼らは全員雲南省に向かった。私たちは早めに出発し、1日以上滞在しました。三関の軍将は秦檜の手紙を受け取り、秦檜を殺害しようとしたが、柴王とその母が自ら護衛していたため、どうすることもできず、無事に旅を終えた。彼らが雲南に到着して初めて、謝管は文書と秦檜の勅令を現地の役人である朱志に渡した。朱之は返事を書いて秦檜の報告に応じ、旅費や贈り物も用意して、官吏や使者を都に送り返した。それから彼らはホールに行き、岳夫人から始めて功夫人まで名前を呼びました。 朱志は彼女が若くて美しいのを見て、こう命じた。「李、洪、岳廷、岳林、岳真、岳神、岳福、張英などは皆外に待機している。公に主人に仕えるように頼みなさい。」公は言った。「馬鹿げている!私は罪を犯したが、宮廷の女官でもあり、民に仕えるためにここに追放されたのだ。私は奴隷ではない。どうしてそんな無礼なことを言えるのだ!」 朱芝は言った。「卑しい人などいない。卑しい人は生まれつきのものだ。秦太傅が私に手紙を書いて、あなたの家族に危害を加えるよう頼んできたので、私は不安を感じたので、あなたに来て私に仕えてほしいと頼んだ。あなたの家族の命は私の手中にあるのに、あなたは私たちをこんなにもひどく扱うのか?早く来なさい!」 公夫人は激怒して言った。「私の越家は忠孝で貞潔で正義の人だ。あなたのような犬官に屈辱を与えていいのだろうか?止めて、止めて、止めて!ここまで来た以上、命を危険にさらすしかない!」彼女は階段を見て、彼らの方へ走って行った。本当です。かわいそうな美人は、南科の夢の中の人物に変身しました! 宮夫人の人生に何が起こったのかはわかりませんが、次の章を待ってください。 |
<<: 岳飛伝説第63章:忠誠心のある魂は嵐を巻き起こしてその神聖さを示し、英雄的な女性は古代の井戸に飛び込んで自らを犠牲にする
>>: 岳飛伝説第67章:趙宮の荒くれ者が新郎新婦の部屋で騒ぎを起こし、岳安に二人の兄弟と結婚するかどうか尋ねる
隋王朝について語るとき、ほとんどの人は建国皇帝の楊堅を思い浮かべるでしょう。彼が隋王朝の初めに成し遂...
陶淵明(365年頃 - 427年)は、字は元良であったが、晩年に名前を銭、字を淵明と改めた。彼のあだ...
オウム方小如(明代)人里離れた鳥たちは今も甘い歌声を響かせ、翡翠のような彫刻が施された檻には何千マイ...
三国時代には数え切れないほどの名将がいました。呂布は汪州の師匠から武術の指導を受けました。彼は手にし...
太陽を追いかける卯卯の神話の物語:太古の昔、北の荒野に雲に向かってそびえ立つ山がありました。山の森の...
張志白(?-1028)、号は永輝。彼は滄州青池(現在の河北省滄州市の南東)の出身でした。北宋の宰相。...
衛王后の遺体は、一部の人々が想像したように荒野に捨てられたわけではありません。『漢書』には、彼女が長...
司馬遷(284年 - 313年3月14日)は、雅号は馮都、晋の武帝司馬炎の25番目の息子であり、晋の...
今日は、Interesting Historyの編集者が、清朝の皇帝の権力がいかに集中していたかをお...
馮延嗣(903-960)は、正忠、仲潔とも呼ばれ、南唐の丞相馮霊懿の長男であった。彼の先祖は彭城出身...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
『小魚花』の登場人物、蒋毓燕(蒋別河の娘)は楊雪が演じており、劇中の3人の女性主人公の1人である。彼...
勇敢に、恐れずに、思い切って戦いましょう。リー族は平和な生活を望む平和を愛する民族です。耐えられない...
鳳流子・秋の田舎行事[清代] 那蘭興徳、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見...