「水滸伝 続」第39話:丹霞宮の三真人が静寂を育み、金鸞宮の四美女が結婚する

「水滸伝 続」第39話:丹霞宮の三真人が静寂を育み、金鸞宮の四美女が結婚する

本日は、Interesting History 編集者が『続水滸伝』第 39 章の全文をお届けします。本書は、明末から清初期にかけて陳塵が書いた小説である。忠誠を貫き悪を恐れない涼山の英雄たちを讃え、国家と人民に危害をもたらし国益を売り渡す裏切り者の悪党たちを激しく非難する。明朝の乱れた政権を明朝の忠臣たちが批判し、涼山の英雄たちが海外に国を建てて前王朝を偲ぶ物語を通して、清朝を打倒し明朝を復興したいという作者の思いを表現している。

蘇元帥大将は李俊を王に即位させるために皇帝の使者としてシャムに派遣されたと伝えられている。残りの43人は全員高い地位を与えられ、報告のために朝廷に戻った。

しかし、李軍は元帥官邸に座り、すべての役人を呼び集め、彼らは集まって着席した。李軍は言った。「私はただの庶民ですが、兄弟たちの助けで国政を司る権力を授かりました。今、朝廷は私をすぐに任命してくれました。これは不当な祝福です。私は無能で、人々の支持も失っています。朝廷の重荷を背負わず、指導者であり続けるためには、皆さんの助けと私の過ちの矯正が必要です。皆さんの官職はすべて、私が授けるものではなく、実力に基づいて朝廷が授けるものです。これからは、皆さん一人ひとりが職務を全うしてください。誰かが給与や地位を利用して法律を犯しても、私は個人的な感情で国法を犯すことはできません。」彼らは皆、頭を下げて彼に感謝した。彼は楊林に祭壇を築き、領土内の山や川に供物を捧げるよう命じた。裴玄は法律と命令を制定するよう命じられ、すべての兵士と民間人はそれに従わなければならなかった。もともとの奉正年間には紹興の年号が使われ、礼儀作法は宋代と同じで、人々はシャムの野蛮な習慣を完全に変えました。彼は玄聖寺を建て、僧侶の文に命じて民衆の中の功績のある官吏や才能ある人々の子弟を教えさせた。都市の外の平地が訓練場として選ばれ、5つの軍の指揮官が兵士を訓練した。水砦を設置し、軍艦を建造し、城壁を建設し、武器を購入します。南門の外には、高さ3階建ての超景塔が建てられ、梁には彫刻が施され、アーチには彩色が施され、非常に壮麗であった。彼はまた、近隣諸国からの旅行者を収容するために黄花郵便局を建設しました。彼はまた、高麗、琉球、チャンパ、アンナンなどの国々に朝貢のために使節を派遣した。彼は金澳、青岭、釣魚、白石諸島を明け渡し、王進、阮小奇、費豹、高青、関勝、楊林、阮廷宇、胡成、朱同、黄新に守備を命じ、24の島嶼に分割し、方伯隊の総司令官を務めた。倪雲と狄成は依然として清水を守っていた。準備はすべて整い、海外の国が有名な文化遺産に生まれ変わります。

しかし、中学校の西門の外にある丹霞山には、美しい峰と尾根、そして青々とした古木があり、その面積は100マイルを超えています。山の麓には広い小川が流れています。水は澄んで青く、魚が泳いでいます。山には仙鹿がたくさんいますが、虎、狼、蛇、サソリはいません。山の中腹には、長い間放置されたままの仏教寺院があり、その前には奇妙な山頂がそびえています。霊隠寺の飛来峰のように、天から生まれた石峰は精緻で優美です。石は非常に硬く、白く、五色の草を生やしており、まさに地上の楽園です。だから、徐神卿もここにいたのです。 Gongsun Sheng loved the quietness of this place and said, "After I conquered Liao, I left Song Gongming and returned to Erxian Mountain to take care of my elderly mother and practiced with my master Luo Zhenren. I have passed away since then. Unexpectedly, I was entangled in things and went to Yinmachuan again. Now I have received Hongyin and been granted titles by the court. I am extremely honored. Time flies and my Taoism is not yet complete. I would like to stay here. I wonder if it is allowed." The king said, "The national master has the merit of defeating Sadouto and suppressing Guanpaku. We are so prosperous today because of the power of Taoism. Since you want to be quiet, we will build a Taoist temple on the site of the abandoned temple. The national master will practice Taoism and recuperate inside. If there is any major event in the country, you can go to the mountain to ask for advice." Zhu Wu and Fan Rui both worshipped Gongsun as their master and wanted to practice together.彼はすぐに范睿に工事の監督を命じ、資材を集める作業が始まりました。何百人もの作業員が集まり、短期間で大きな宮殿が建てられました。本堂には三清尊像、両廊には三十六天将像、山門には霊官、後堂には北極聖帝像が守られている。文昌と武曲を祀る三階建ての宝物殿も建てられた。精緻な客室、水辺の亭、山の亭は荘厳で壮麗です。肖容は米元章の書を真似て「丹霞宮」という大額を書き、また蘇端明の「海天閣」という宝閣の書を真似するよう依頼された。山に登って海を見下ろすと、何千マイルにもわたって広がる壮大な景色が見えます。周囲には灯籠が立てられ、不死鳥や長寿鹿が祀られ、境内を埋め尽くしていました。それは壮麗な宮殿と純粋な洞窟であることがわかりました。公孫勝、朱武、范睿は、内部で休息することに専念し、多くの火の召使、羽の客、歩き童を集め、朝の鐘と夕の太鼓を鳴らし、水銀を精製し、鉛を調整し、俗世から完全に離れていました。左側には、忠誠を誓った後継者を称える寺院が建てられ、宋公明、陸俊義、その他74体の神々の像が置かれ、どれも生き生きとしている。右側には、先王馬才真元を称える寺院が建てられた。各寺院には供物用の土地が2ヘクタールずつ割り当てられ、寺院の従者たちが昼夜を問わず彼らを支えた。


But Yan Qing came to see the king and said, "The great cause has been established, the outline is complete, the details are all laid out, it can be said to be complete. There is only one important thing that I have not remembered, and it is very missing." The king was surprised and asked, "What other important thing is there? My dear brother, can you teach me immediately?" Yan Qing said, "Haven't you heard the scriptures say: 'When yin and yang are in harmony, rain will fall; when husband and wife are in harmony, the family will be prosperous.' Men have their proper positions outside, and women have their proper positions inside. The way of yin and yang cannot be neglected; the relationship between husband and wife cannot be separated. All things have their spouses, and even insects have male and female. How can a great country be isolated from the outside world? And there is no one in the palace. Not only will it lose the principle of establishing the throne, but it will also be ridiculed as the extinction of the heir. There are three types of unfilial behavior, and the greatest one is to have no descendants. The king can issue an order immediately. All civil and military officials, soldiers and civilians, if there is a daughter who is both virtuous and beautiful, choose her as the first concubine. It is a sign of good fortune to have a daughter who will inherit the family line. There is no delay." The king王は笑って、「私の親愛なる兄弟、あなたが言ったことは理にかなっていますが、それは少しペダニックです。私は才能がなく、最初はこのレベルに到達したくありませんでした、息子たちに富を渡しませんでした。重要なのは、純粋な陰のようなエネルギーに支配されています。

彼らが議論している間に、柴金と裴玄がやって来て、王がなぜ笑っているのか尋ねました。そこで燕青は、王に側室を娶るよう説得した話を彼らに話しました。裴玄は「これは国家の行事だ。議論する必要はない。会議に出席するだけだ」と言った。皆が宰相官邸に向かった。柴金は役人全員を召集して言った。「燕青は王に側室を選ぶよう勧めたが、王は同意しなかった。我々は自分の状況に応じて行動する必要がある。老君の皆さん、知っていることを話してください。」安道全は言った。「運命というものがある。偶然ではない。先日、高弗から帰ってきた。船が転覆した。王に助けられ、金澳島に留まった。太素の脈を調べた。彼は、彼女は非常に高貴で、王座に座る尊厳があると言った。今、それが現実になった。その後、文吉酒造に逃げた。あなたの最愛の女性文桓璋は「私はもともと貧しい教授でした。国王の保護のおかげで、正直な地位に就くことができました。私はいつも彼の恩に報いることを思っていました。今、あなたが私を選んでくださったので、どうして断ることができましょうか?私はただ、自分が卑しい出自で、責任を果たせないのではないかと恐れているだけです。しかし、一昨年、娘が病気になったとき、夢の中で玉の娘がいて、この娘は地位が高く、凡庸な名前をつけてはいけないと言いました。私はすでにこのことを同安氏に話しました。運命はあらかじめ決まっていたと思います。」と言いました。皆は喜びました。 Chai Jin, Yan Qing, Pei Xuan, An Daoquan and Le He came to the king and said together: "The daughter of Jijiu Wen Huanzhang has a beauty and virtue that are unparalleled in the world. We are willing to take her as our concubine. Everyone agrees, so let's accept the proposal and get married." The king said: "No. I am over forty years old, and Miss Wen is in her prime. She should be married to a handsome man. Besides, they are brothers, how can we go against reason?" Chai Jin said: "Marriage should not be forced. Once tied with a red rope, they will naturally come together. Lord Liu married Lady Sun when he was fifty years old. When Empress Wu saw him, she said: 'You are a man of great character and character, and you are truly my kind of husband.' When kings and princes choose their spouses, how can they consider age equality? The king is in the period of strengthening his career, and Miss Wen will be twenty-four years old, not far away. She will definitely get his reputation and live a long life, and the preparations for marriage are just around the corner. Jijiu Wen was not a member of the Liangshanpo righteous men, so why go against reason? We brothers want to make the marriage a success." The king was forced to agree.柴進は言った。「閻殿と楽参議が担当し、蕭書記が婚約書を書き、李大臣が金、真珠、貨幣、絹を用意し、穆大臣が宮殿の修繕や寝床の用意などすべての事柄を担当し、安医が斧を担当します。婚約と結婚式には縁起の良い日を選びます。」

結婚式の日が来ると、二十四島の将軍や国中の大臣がお祝いに集まりました。言うまでもなく、式は盛大に行われました。縁起の良い日には、住職自らお嬢様を送り出します。首相と他の全員が出席した。宴会の後、宮廷の侍女と宦官が若い女性を新婦の寝室に連れて行きました。王は若い女性が美しく、豊満な体つきをしているのを見て大喜びしました。半生を戦い、長年苦しみ続けたにもかかわらず、優しい国の味を一度も知らなかったのは残念だ。春には錦の布団が香り、刺繍のテントが暖かく、まさにこの世ではあまり見られない天国のような風景です。証拠として詩があります:

秦の娘は鳳凰を引き寄せるために笛を吹き、龍と雲と雨は並外れたものでした。

私は今でも夢の中で釣りをする喜びを懐かしく思っています。そして今夜、私の楽園は翡翠のベッドの上です。

当時、王は文継久を自分の傍に住まわせ、彼を国の義父と呼んだ。文民および軍関係者に感謝の意を表すために盛大な宴会が開かれた。 3日後、文妃は謁見の準備を整え、武士を先導し、宮女を従えて鳳凰車に乗り、皇太后に拝礼するために宮殿へ向かった。侍女は掛け布団を広げ、妾は頭を下げた。太后は挨拶の半分を受け入れ、玉智公主を陸二然、陸小姐、陸小姐に会うよう招待した。文妃と公主は互いに道を譲り合いました。文妃は言いました。「公主は王の枝と玉葉です。どうして私が自分の道を踏み外すのですか?」公主は答えました。「夫は私の甥で、私は彼の側室ですから、当然上がります。」長い間謙虚だった後、太后は言いました。「徳の高い側室は正しい位置にいるので、私の息子は自然に彼女に会いに来ます。あなたがとても謙虚なので、ただお辞儀をしてください。」そこで文妃、公主、安仁、そしてお嬢さんはお互いに会った。文妃は、文妃が威厳があり、優雅で礼儀正しいのを見て、彼女を褒めて言った。「あなたは若いのに徳の高い妃で、いつまでも模範的な母親であるべきです。年老いて卑しく、多くの不幸に見舞われた私とは違います。」文妃は言った。「私は亡き母が亡くなり、貧しい家に生まれ、今は国王に仕えていますが、これは本当に私にはふさわしくありません。文妃が私にすべてを教えてくれることを望みます。」文妃が徳の高いのを見て、彼女をとても気に入り、彼女をもてなすために宴会を開き、華夫人、秦夫人、顧夫人を宴会に招待しました。公主と陸さんと陸さんは姉妹のようにとても仲が良かった。文妃が最上位に座り、続いて太后と華夫人が座った。笙と黄の楽器が交互に演奏され、歌と踊りが同時に披露されました。顧姐は言った。「私は太后に呼ばれて文姐に同行しましたが、私は粗野な男なので恥ずかしいです。」太后は言った。「あなたは男の中で恥ずかしがりませんね。」顧姐は言った。「あなたは拳や棒を振り回し、戦いで戦っていますが、自分が女性であることさえ知りません。今日の宴会は居心地が悪いです。ご飯を2杯食べさせてください。それから宮殿を視察に行きます。」太后と文姐は二人とも笑った。宴会は終わり、妾は宴会のお礼を言って帰宅するのは言うまでもない。

Hu Yanzhuo came to see Wen Huanzhang and said, "Congratulations on your daughter becoming a mother. It's a great honor. I have come to ask for something. My daughter has grown up, and I want to marry Xu Sheng to her as her son-in-law. Firstly, he is the son of an old friend, and he is a young man with great ambitions. I'm troubled to do that." Wen Huanzhang said, "The old general never forgets his old friends. He is willing to choose a son-in-law. I will naturally be happy to see him." Hu Yanzhuo said, "There is one more thing. My son is not married yet. The day before yesterday, I killed the centipede in Liangshanpo and captured Miss Lu. She was the daughter of my colleague Lu Yuanji. He took pity on her as a lonely girl and now she is in the palace. He wants to marry her to me to complete the matter of having children." Wen Huanzhang said, "Miss Lu was in trouble. If it weren't for your son, she would have fallen into the hands of thugs. But Miss Lu is not able to make her own decision. We must inform the mother of the country to make this a good thing. I will reply to you later." Hu Yanzhuo left.

文桓章はすぐに徐盛に会いに来るよう誘った。 Wen Huanzhang said, "There is a happy event. Does my dear friend know about it?" Xu Sheng said, "What happy event does my disciple have? I don't know." Wen Huanzhang said, "General Hu has a virtuous daughter and he wants to marry her as a son-in-law. I am hereby informing you of this." Xu Sheng said, "I have been blessed with the education of my stepfather and he has promised to marry my daughter. How dare I refuse? I just ask my dear teacher to make the decision." Wen Huanzhang said, "Since she is in his family, there is no need to prepare the etiquette. You can just prepare to be the groom. General Hu has another matter. He wants me to report to the Queen Mother and marry Miss Lu as his daughter-in-law. I don't know the reason, so it would be better for me to go with you." Xu Sheng said, "When Brother Hu took Miss Lu away, he already had feelings for her. It was also fate. I will go with you." The two arrived at the palace gate and were led in by the eunuchs. Wen Huanzhang and Xu Sheng from the harem came to pay their respects. The queen mother ordered him to sit down and gave him tea. She said, "Father-in-law, I met your daughter yesterday. She was dignified and quiet, and you are very respectable." Wen Huanzhang said, "I am a poor and weak person. I feel ashamed to be chosen by the king." Then he said, "I have something to report to you: the daughter of Hu Yanzhuo is willing to marry Xu Sheng. His son Hu Yanyu has never been married. Miss Lu was kidnapped by bandits on Liangshan Mountain. It was Hu Yanyu who saved her. He wants to marry her to you. I would like to report this to you." The queen mother said, "Miss Lu is the daughter of an eunuch. She is beautiful in both virtue and appearance. She can marry Hu Yanyu. She has no parents, so I will raise her as my stepdaughter. I will bring the dowry and deliver it to her myself." Xu Sheng said, "If the queen mother makes the decision, it will be in vain. Hu Yanyu and his son will be grateful to you forever!" He said goodbye and left.


胡延卓の家に着くと、文煥璋は手を挙げて言った。「嬉しいことが二つありました。霊潭はとても感謝しています。太后は実際に呂小姐を娘とみなし、持参金を用意し、自ら結婚に送り出してくれたのです。」胡延卓は大喜びし、文煥璋を飲みに誘った。徐盛は静かに虎厳羽に言った。「兄上、あなたと華妃は今や義理の兄弟です。」虎厳羽は密かに喜んだ。翌日、胡延卓は小蓉に子供たちの結婚を完了するための贈り物と婚約書を書いてもらうよう頼みに行った。小蓉はしばらく考えてから、「男は年相応に結婚すべきだし、女も年相応に結婚すべきだ。これは当然だ。兄さんのしたことは、まさに双方の長所を合わせたものだ。私には娘がいて、すでに成人していて、文学もかなり得意なので、婿選びは難しい。宋安平は上品なので、結婚したい。計画を立ててもらいたい。」と言った。胡延卓は「私たちは長い間知り合いだ。二人は才能があり、美しい。計画を立てて。私は必ず賛成する。」と言った。

宋清正は宋安平に言った。「あなたはもう20代前半で、結婚しなければなりません。しかし、海外には教育のある家庭がありません。」宋安平は言った。「本には美しい娘がいます。心配しないでください、お父さん。」誰かが玄関で報告した。「将軍が来ました。」宋清と息子は将軍を迎え入れ、お辞儀をして座った。胡延卓は言った。「私はあなたの息子とこの件について話し合うために来ました。蕭忠密には教養があり、礼儀正しく、容姿も優美な娘がいます。もし彼女があなたの息子と結婚すれば、金の宮殿と玉の殿堂で完璧な夫婦となるでしょう。」 宋青は言った。「私は息子に、知識と礼儀のある家庭でなければならないと言いました。蕭忠密であれば完璧な夫婦です。あなたが兄に対してこのような親切と尊敬を受けているので、私も当然あなたに従います。」 胡延卓は立ち去り、ちょうど蕭蓉に答えようとした。「宋青と私は喜んであなたに従います。」 宦官たちは、太后の命令を伝えた。「李王、宰相、裴大臣、戴同正、閻小師とあなたたち二人を召集して話し合いなさい。彼らは皆、宮廷の門にいます。」

胡延卓と小蓉はすぐに馬に乗り、宮殿の門に到着しました。そこには確かに全員がいました。彼らは一緒にハーレムに入り、皇太后に敬意を表し、座ることを許された。太后は微笑んで言った。「ヤン殿、あなたは賢い人です。今日はなぜ皆さんをここに招待したのですか?」ヤン・チンは言った。「あなたがどれほど賢いのかはわかりません。」太后は言った。「結婚はすべて取り決められています。宮殿にいるのは呂夫人だけです。それはあなたの仕事です。もう一度言ってみませんか?」ヤン・チンは言った。「太后と二安は彼女を官吏の息子と結婚させることに決めます。」太后は言った。「彼女と彼女の息子は官吏の息子を望んでいません。彼らは二等官の呂の命令に従ってあなたと結婚します。彼女が金の陣営に縛られていたとき、あなたは全力を尽くして交渉しました。今日、私は感謝し、恩に報いなければならないと言われました。戴同正、あなたが大明州にいたとき、私と結婚する約束をしたと聞きました。あなたは仲人ですから、完璧にしなければなりません。戴宗は言いました。「大明州の二安が燕青を婿にしたいと言ったのは本当でした。その時は断りました。私は『婿をめとるには忙しすぎます。将来そうします』と言いました。今は王母が仕切っているので、何も言うことはありません。」燕青は言いました。「私は東人の恩を受けています。二安が困っているときは、当然助けるべきです。私がそう言うと、東人の邪魔になるだけでなく、最初から私の利己的な意図があります。」太后は言った。「彼は呂姓を名乗ったのだから、東の人であることに何の問題があるというのだ。私が今日まで決断を下したのだ。私の個人的な意図は何か。あなたが拒否できないように、国王と大臣全員に証人になってもらうよう頼む。このお嬢さんには二人の妻がいるが、二人とも私を母と認めている。結納金と箱もすべて用意されているので、呂嬢と一緒に結婚させる。」 燕青は再び口を開こうとしたが、太后は彼を止めて言った。「親愛なる兄上、何も言う必要はない。あなたは忠義深く、太后の親切な命令を受けている。なぜそれ以上言う必要があるのだ。あなたは一昨日私に側室を娶るように勧めたが、それはとても理にかなった考えだった。もしまた拒否するなら、あなたは他人を責めるのは賢いが、自分を許すのは愚かだ。」 燕青は言葉を失い、彼女に礼を言うために頭を下げた。太后は大喜びし、勅令を発した。「吉兆の日に、閻若様、胡厳宇、宋安平、徐勝が金宮で結婚します。私はあなた方と共に結婚式を見守ります。役人たちにできるだけ早くすべての儀式の準備を命じなさい。」太子妃に言った。「あなたにはあと二人の義理の叔父がいます。」王と大臣たちは立ち去った。燕青はずっと元帥の邸宅に住んでいたが、家族ができたので、近くの一番良い家に配属され、食器もすべて用意されていた。

縁起の良い日が来ると、役人たちは色とりどりの錦織、龍の花を飾った香台、音楽家、刺繍のテント、真珠のカーテンなどで殿を飾り、非常に華やかにしました。前日、胡さんと蕭さんは宮殿に迎えられました。文妃も到着し、彼女たちの化粧に役立つ真珠、玉、香水、白粉を贈りました。文公主と小姐さんは長い間会っていなかったため、お互いに特に心配していました。翌日の吉日、太后は皇帝から授かった真珠の冠と花嫁衣装を身にまとい、文桓璋、胡厳卓、戴宗を先頭に姿を現した。顔青、宋安平、胡厳宇、徐勝は皆赤い衣装を着て、黒い紗の帽子に二つの金色の花をつけ、赤い帽子をかぶって馬に乗って、金宮に立っていた。竹笛音楽の音。まず、太后、二人の安夫人、文妃、そして公主が現れ、太后は南を向いて座っていました。プロローグの一団が賛美歌を歌い、大声で挨拶すると、鳳凰の冠と花嫁衣装を身につけた宮廷の侍女の一団が4人の天人とともに登場した。まず天と地に頭を下げ、次に新郎新婦に頭を下げ、その後振り返って太后に半頭を下げ返した。彼らは文王と文妃に頭を下げ、次に公主と二人の安夫人に頭を下げ、皆が挨拶を返した。メイドたちは金のカップとフルーツの箱を持ってきて、一人一人にワインを3杯ずつ注いで乾杯しました。楡林軍は太鼓と音楽が鳴り響く中、隊列を組んで行進した。新郎新婦4人は輿に乗り、新郎4人は馬に乗って屋敷に戻ってきた。太后は呂氏と胡氏を送るために皇帝の馬車を手配し、二人の安夫人は呂氏を送り、太子妃は小氏を送りました。黄金宮殿で4組の仙人と美女が結婚するのを見た人はいないでしょう。このような富と豪華さは、古今を通じて本当に稀なことです。証拠として詩があります:

金の鉤針と玉の時計は高く鳴り響き、西宮殿の夜は静かで花の香りが漂います。

今夜は雨と露が至る所に降り、4 つの新しい赤いクラブアップルの花は枯れつつあります。

金澳の4つの島から人々が集まり、祝賀会が各家庭で数日間にわたって開かれた。太后は李王と文武官全員を召集した。彼らが礼を終えると、太后は話し始めた。「李王と文武官の尽力のおかげで、先日の事件の仇討ちができて、後悔はありません。李王は朝廷によってシャム王として即位し、領土内のすべての事柄は李王の命令に従うことになります。李王が元帥の邸宅に住んでいるのに、どうして私が宮殿にいられるでしょうか。今日、私は宮殿を出て王女と一緒に暮らし、李王を宮殿に招いて物事を整えます。」太后が別れを告げようとしたとき、文武官全員が声を揃えて言った。「太后はまさに女性の中での姚舜であり、何事にもとても礼儀正しいです。ただあなたの命令に従ってください。」彼らは太后にお礼を言って立ち去った。皇太后は荷物をまとめて夫の家へ行き、王は縁起の良い日を選んで宮殿に入りました。すべての権力が統一され、国は平和になりました。


ある日、ヤン・チンは「完了していないことが1つあります。王はそれを尋ねました。このために、王の保護により、私たちは首都を確立し、チャイ・ジン、リー・イン、Xiaoの鳴き声、ジン・ダジアン、ソン・リー、サン・シン、カイ・Qing、hu yanzhuなど後に相続人はいませんでした「彼らはまだ盛期で、まだ子供を産むことができ、将来王子を助けることができます。そうでなければ、私たちが死んだ後、朝廷の貴族は私たちの種族ではなく、彼らの心は間違いなく異なっており、彼らはまだ他の人に属しています。残念ではありませんか!大臣は独身で、私たちがすべて配偶者を見つけたのを見て、彼らは心の中でいくつかの考えを持っているかもしれません。自分の心で他人の心を判断し、有名な家を選んで調和のとれた配偶者にし、人々を慰め、国の基盤を固めてください。」柴金と裴玄は言った。「若君が言ったことは、地方の台頭する儒学者が他人に身を委ねる方法です。」王は言った。「若君の議論は非常に正しく、できるだけ早く議論して実行する必要があります。しかし、どこでそんなに多くの妻を見つけるのですか?」ヤン・チンは言った。「私には別の大きな原則があります。」英雄は常に情熱的であることは事実であり、富と名誉が浪費を招かないわけがありません。 Yan Qingの理由はわかりません。次の章でわかるまで待ちましょう。

国王は側室を娶り、4人の美女が完璧に揃うのは当たり前のこととなった。最も興味深いのは、呂尚文さんが燕青さんとペアを組んでおり、太后が仲人となって、非常に美しく、ハンサムで優雅なこの二人の女性を引き合わせたことです。前編にはそのような詳細は記載されていません。

<<:  四聖人の心 出典:第1巻:天と人の解釈:陰陽変換の全文

>>:  『続水滸伝』第40話:兄弟が大勢集まり、宴会をしながら楽しい時間を過ごす。王と大臣たちが一緒に詩を書く

推薦する

『水滸伝』で特に言葉に詰まるようなあだ名を持つ英雄は誰ですか?

「水滸伝」の物語は好きですか?今日は、おもしろ歴史編集長が詳しく説明します~異名といえば、今に始まっ...

『紅楼夢』で、元春が側室として即位した後、賈邸に戻った後、最初にしたことは何ですか?

第十六章では賈元春が側室として列聖され、作者は元春の両親訪問の繁栄を描くのに多くの時間と労力を費やし...

昔、寺号は祖霊と祖霊の二つに分かれていました。この二つの違いは何でしょうか?

漢の高祖皇帝のように、建国した皇帝は一般的に「祖」と呼ばれ、唐の太宗皇帝のように、現状維持の皇帝は一...

洛陽の軍隊はすべて何進の指揮下にあったのに、なぜ宦官を排除できなかったのでしょうか?

東漢末期には、領土併合がますます激しくなり、地主や有力者たちは自ら軍隊を保有するようになり、さらに朝...

薛仁貴の東征 第20章:蘇文は敗れて建都に戻り、宗賢はその功績を認められた

清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...

水滸伝の涼山遠征ではなぜ現地の軍隊が主力だったのでしょうか?

『水滸伝』の涼山三代目当主宋江は清廉潔白な人物で、寛大で人助けを惜しまないことから「時宜を得た雨」と...

欧陽秀の『ツグミ』:作者の自由な生活への追求と憧れを反映している

欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...

秦の始皇帝はなぜ12人の青銅の兵士を鋳造したのですか?秦の時代の十二青銅器はどこにありますか?

秦の十二青銅兵の起源:秦の始皇帝は最初の封建王朝の政権を強化するために、元の政治制度を基礎として、統...

唐代の王女で、死後に諡号を与えられた平陽昭公主は、どのようにして亡くなったのでしょうか。

唐の始皇帝李淵の娘である平阳昭公主は、唐の太宗皇帝李世民の姉です。平阳昭公主は、木蘭や穆桂英と同じく...

劉克荘は人々の苦しみを決して忘れず、「清平月:五月十五夜月見」を作曲した。

劉克荘(1187年9月3日 - 1269年3月3日)は、原名は卓、字は千福、号は后村で、福建省莆田県...

明代の科挙はどのようなものだったのでしょうか?明代の科挙の主な試験は何でしたか?

明代の科挙では、主に八字文が試験された。学者たちは名声と富を得るために、八字文の執筆に一生を捧げた。...

黄庭堅の「攀亭登」:言葉の斬新さと文章の力強さで江西詩派の特徴を帯びている

黄庭堅(1045年6月12日 - 1105年9月30日)、字は盧直、幼名は聖泉、別名は清風歌、善宇道...

「西遊記」の白骨鬼の正体は何ですか?白骨鬼は冥界に自由に出入りできるのか?

今日は、Interesting Historyの編集者が『西遊記』の白骨鬼の正体についてお話しします...

『旧唐書』粛宗・代宗皇帝伝巻66にはどのような事績が記録されていますか?

『旧唐書』は唐代の歴史を記録した偉大な歴史文学作品です。後金の開雲2年(945年)に完成し、全200...

『太平広記』第84巻「四奇人」の登場人物は誰ですか?

毗寧坊の狂人苗金卿、楽山の俗人王張延喜、衡月道士于蘇、李野、石敏関天山の仙人 宋 十如 慧昌の狂人 ...