『太平広記』第28巻の仙人に関する原文は何ですか?

『太平広記』第28巻の仙人に関する原文は何ですか?

西建僧奇蹟

シー・ジアン

滕陽の鄭淑は編集長の鄭謙の弟であった。彼は知識が豊富で、多才で、好奇心旺盛で、紳士的な人です。かつて、お客さんと会ったとき、世の中の不思議なことについて話しました。舒は言った。「晋書を読みましたか? 太衛西堅の事績を見ましたか? 晋書には太衛西堅は死んだと書いてありますが、今は生きています。」客は驚いて、「彼の話を聞きたいです。」と言った。舒は言った。「私は、定郷の知事であった武威の段陽と親しい友人です。段陽には、玉という息子がいました。玉は幼い頃から純粋で質素な生活を好み、道教を崇拝していました。肉や酒は食べませんでした。16歳のとき、父親に「有名な山を見つけ、奇妙な人々を訪ねて道教を学びたい」と頼みました。玉は同意し、願いを叶えるために10万元を与えました。天宝5年、段子は渭県を通りかかり、ある宿屋に泊まりました。宿屋には客がいて、ロバを引いて薬を買っていました。食べ物は十斤で、すべて健康維持と断食のためのものです。しかし、いくつかの薬は入手しにくいため、毎日市場に行って胡商人を訪ねて探しました。涼はこの客を見ました。70歳を超えていて、白い眉毛と白いひげがあり、顔は桃の花のようで、穀物も食べませんでした。涼は彼が道士であることを知って、とても嬉しかったです。彼は彼が休むのを待って、貴重な果物とおいしい食べ物、薬、食べ物、高級酒を買い、彼に勧めました。客は非常に驚いて、涼に言いました。「私は山の老人です。薬を買いに来ましたが、世間に知られたくありません。どうやって私を見つけてここに連れて来たのですか?」涼は言いました。「私は若いですが、空虚で静かなのが好きです。あなたのしていることは道士に違いないことがわかりました。だから、私はあなたに喜んで会いたいです。」 「客は喜んで、夕方まで飲んで、一緒に一晩過ごしました。数日後、仕事を終えて出発しようとした時、彼は荀にこう言った。「私の姓は孟、名前は斉思、私は興塘県の北西90マイルにある衡山に住んでいます。私の名前を知りたいなら、これです。荀もまた先祖のために送別会を開き、頭を下げて心から祈り、道の要点を学ぶために山へ行きたいと希望を表明した。老人は言った。「もしそうなら、あなたは強い意志を持っているようです。私と一緒に暮らすことができます。しかし、山での生活は非常に厳しく、飢えや寒さに耐えなければなりません。そのため、道を学びたいと思っても諦めてしまう人が多いのです。また、山には長老がいるので、相談してみるといいでしょう。」よく考えてみて下さい。恝は彼の要求を主張した。老人は彼がそのような野心を持っていることを知っていたので、彼に言いました。「8月20日に興塘へ行きなさい。ここから北西に30マイルのところに、古老という村があります。その村には孤独な老婦人が住んでいますが、とても変わった人です。彼を訪ねてみるべきだ。私の言葉、行動、そして意図のおかげで、私はあなたを待っています。恝は再び頭を下げ、任命を受け入れた。時が来たので、私はそこへ行き、この寂しい邸宅を見つけました。老婦人が尋ねに出てきた。それから彼は祖母にすべてを話しました。

祖母は背中をstrokeで、「あなたはとても若いですが、彼女は彼のバッグをキャビネットに入れて、祖母の家族の前で彼を座っていました。 「彼が言ったように到着したとき、彼は彼に言った、「私はあなたと一緒に行き、数日後に戻ってくるとバイ・チュ・スに伝えます。」彼女は祖母に彼の持ち物をすべて服用し、キルトを運んでもらうように頼みました。汗をかいて、彼の住居はかろうじてそれを作ることができました。南部には、西に密集している森があります。 、井戸からの水を描くために使用されます。人間の世界とは異なり、それは非常に困難です。 「それで彼は留まった。」合計5日間です。孟氏はこう言った。「今日、その老紳士を訪ねてみませんか?」 「それから彼は西の部屋を開けました、そしてその部屋には石造りのホールがありました。ホールは北に面しており、川と谷を見渡すことができます。老紳士はロープのベッドに座り、北を向いて瞑想していた。徐は敬意をもって老紳士を訪ねた。しばらくして紳士は目を開け、孟蘇に言った。「あなたがおっしゃっているのは、この子のことですか。この子は良い子です。」それで私はあなたの弟子になります。それで彼は出て行って、またドアを閉めました。彼の中庭の前、西の流れに面して、それぞれ数フィートの高さの松の木が 10 本ありました。下には100人が座れる堅固な石があり、その石にはチェス盤が彫られており、紳士たちは暇な時にそこでチェスをしたりワインを飲んだりすることが多い。徐さんはウェイターをしていたとき、先生がチェスをしているのを見たが、あまり上手ではなかったため、戦略的な位置取りを教えた。マスターたちは言いました。「あなたもチェスを知っているのだから、座ってもいいよ。」 「その後、彼は他の老人たちと戦ったが、誰も彼を倒すことはできなかった。そこで老人は岸から出てきて、杖を立てて崖の上に立った。しばらく西の方を眺めた後、振り返って老人にチェスをやらせた。孟其思は「この子には誰も勝てませんよ」と言った。老紳士は笑いながら座り、彼を呼びました。 「そしてあなたはそれに立ち向かうのです。」 「その後、マスターのチェスの腕前はディよりわずかに劣りました。彼は微笑んで荀に言った。「どんな術を学びたいのか?」 荀は幼かったので術の習得方法を知らなかったが、ただ『易経』を学びたいとだけ言った。老紳士は孟宗にそれを受け取るように命じた。老人は自分の部屋に戻り、ドアを閉めた。 1年以上『易経』を勉強した後、私は易経にますます精通するようになりました。占いが得意で予言をし、その言葉はまるで神様のようです。シュアンが山中にいた4年間、老人が家から出かけるのを見たのはせいぜい5、6回だった。しかし、部屋にある縄のベッドにまっすぐ座り、心を集中して禅の瞑想をすると、320日間動かないのです。その老人はめったに目を開けず、子供のような顔をしており、とても太っていて、もう食事もとらない。瞑想から抜け出すたびに、私は少しずつ薬を飲んでいましたが、その薬の名前は知りませんでした。その後、老紳士は突然こう言いました。「私は南越の諸葛仙と会う約束があります。もう到着したので、出発しなければなりません。 「長い間山中にいた後、突然故郷が恋しくなり、両親に会いに家に帰りたいと頼んだが、両親は拒否した。」孟氏は怒って言った。「戻りたいなら戻ればいいのに、なぜ戻らなければならないのか?」白氏のせいだ。先生は孟宗に尋ねました。「この男は最期まで生きられないと知っていたのに、なぜここに来たのですか?」そして彼を追い返しました。帰国から1年後、私は先生を探しに戻りました。到着すると、部屋は以前と同じでしたが、ドアと窓は閉まっていて、誰もいませんでした。私は山を下りて、古庄の老婦人に尋ねました。おばあさんは言いました。「君子たちが来られてから、もう1年になります。恝は後悔のあまり死にそうになった。山にいるとき、私はよく孟宗に質問をしました。 「その老君の名前は何ですか?」老人は『晋書・習近平伝』を取り出して読むように言い、「その老君を知りたいなら、それは習近平将軍です」と言った。 (『過去の記録』より)

センキシュ

もともと古蔵の李の息子である斉胥という僧侶がいました。彼の父親は玄宗皇帝の治世中に検閲官を務めていた。斉胥は子供の頃から仏法が好きだった。 20歳のとき、彼は頭を剃り、茶色の服を着て、長安の仏教寺院に住んでいました。安禄山が潼関を占領すると、玄宗は西の樹門に逃げた。斉胥は太白山に逃げ、ヒノキの葉を摘んで食べたが、それ以来食べ物を口にしなかった。ある日、痩せて真っ白な髪と髭の喬という道士が、七耀のところに来て、こう言いました。「先生、あなたの精神と骨は非常に独特で優れています。あなたは将来仙境へ旅立つでしょう。」七耀は言いました。「私は凡人です。仙境へはどうやって行けますか?」喬は言いました。「仙境はとても近いです。一人で行けます。」七耀は喬に道を教えてくれるよう頼みました。喬氏は言った。「師匠、尚山の宿屋で食事を用意し、雍という商人に会ったら、尚山の食べ物でお礼をしましょう。どこに行くのかと聞かれたら、芝川(「川」はもともと「雍」だったが、黄本に合わせて変化した)に行きたいと言えばいい。そうすれば雍に案内してもらって行けます。」これを聞いた斉胥は大変喜んだ。安禄山が敗れると、皇帝は樹門から長安に戻り、天下は平和になった。斉胥はすぐに尚山へ行き、宿屋に泊まりました。甘くて清潔な食べ物を用意し、子供に食べさせてください。わずか数か月の間に、彼は100人以上の人々に出会ったが、全員が食べ物を食べて立ち去った。斉旭はやる気が少しなくなったと感じ、喬氏が騙されたと思い、長安に戻って荷物を準備することにした。その晩、社子という名の非常に若い男性が斉胥のところに来て、「師匠はどこへ行くのですか」と尋ねました。斉胥は、「私は何年も前から芝川に行きたいと思っていました」と答えました。社子は驚いて、「芝川は仙人の宮殿です。師匠はどうやってそこへ行かれるのですか」と言いました。斉胥は、「私は子供の頃から仙人に興味がありました。芝川に行くように勧める仙人によく会います。旅程はどのくらいですか」と答えました。社子は、「芝川はとても近いです。師匠は本当に私と一緒に行けますか」と言いました。斉胥は、「本当に芝川に行くことができれば、死んでも後悔することはありません」と言いました。そこで社子と斉胥は一緒に藍田に行き、食料を準備しました。その夜、彼らは玉山に登った。危険を乗り越えて崖を約80マイル登った後、私たちは水が湧き出る洞窟に到着しました。索子と祁胥は水の流れを遮断するために、洞窟の入り口に石を積み上げました。 3日後、洞窟の水は干上がりました。二人は洞窟に入りましたが、暗すぎて何も見えませんでした。数十マイル離れたところに門が見えたので、そこへ向かいました。

洞窟から出ると、風も太陽も穏やかで、山も川も美しく、まさにおとぎの国です。さらに100マイル歩いた後、私たちは高い山に登りました。山は険しく険しく、石畳の道は危険で急勾配です。斉胥は混乱しすぎて、登る勇気がなかった。男は「仙都はすぐそこだ、なぜ躊躇しているんだ?」と言い、彼の手を取って立ち去った。山の頂上に着くと地面は平らになります。川と平野を見下ろすと、遠くて見えません。さらに100マイル歩いた後、彼らは洞窟に入った。彼らが外に出ると、果てしなく続く水が見えました。水の中には幅1フィート以上、長さ100マイル以上の石の道がありました。彼は石の道に沿ってQixuを連れて行きました。山のふもとに着くと、目の前には何千フィートもの高さの巨大な木があり、濃い煙と影が漂っています。彼は木に登り、長い間口笛を吹き続けました。突然、森の上から秋風が吹き始めました。突然、山の頂上からバッグに結ばれた巨大なロープが下ろされているのが見えました。斉旭は半日だけ目を閉じて箱の中に座っていた。啓子は言った。「先生、目を覚まして見てください。」啓蟄は見回すと、自分が山の頂上にいることに気づいた。雲の向こうの遠くに、玉が輝く都市や宮殿が見えた。卓子は指さして言った、「ここが智川です」。そこで彼らは彼のいるところへ行きました。何百人もの不死の子供たちが前後に並んでいるのが見えました。仙人が僧侶に尋ねました。「この僧侶は誰ですか?人間ではないのですか?」僧侶は言いました。「この僧侶はいつも智川へ行きたいと言っていたので、ここに連れてきました。」それから彼らはホールに到着しました。そこには簪と冠をつけた、とても威厳のある男性が玉のテーブルに座っていました。警備員が彼を取り囲み、禁止事項は極めて厳格だった。息子は斉胥に礼をするように命じて言った。「これは「志川真君」です。」斉胥は礼をしました。真君は斉胥を呼び出して尋ねました。「三鵬との争いは終わりましたか?」彼は答えることができませんでした。真王は「私たちはここに留まることはできない」と言い、息子に翠霞亭に登るように命じました。パビリオンは空に向かって伸び、家の壁は雲のようです。私は、何十フィートもの長さの、太くて黒く、透き通って明るい髪をした、裸で瞬きをしている男を見た。社子は斉胥に言った。「行って拝礼しなさい。」斉胥は拝礼した。そこで彼は尋ねた。「この男は誰ですか?なぜ瞬きしているのですか?」社子は答えた。「この男は楊外郎です。外郎は隋の王族の一員で、南宮の外郎を務めていました。隋の末期、国全体が分裂し、大きな戦争が起こりました。彼は山に逃げ、今は道を悟りました。これは瞬きではなく、はっきりと見えることです。はっきりと見える人は、世界を見ることができます。」斉胥は言った。「彼の目を起こしてください。それでいいですか?」社子は外郎と面と向かって尋ねた。突然彼は目を覚まし、辺りを見回した。彼の光は太陽や月の光のように明るくなった。七耀は背中が震えて汗をかき、髪の毛もすっかり抜け落ちているのを感じた。私は石垣の下にもう一人の人が横たわっているのを見ました。社子は言った。「この男の姓は易、名は智潤、彼もまた人間であり、道を悟ってここに来たのです。」その後、社子は斉胥を連れ戻し、二人が辿った道は以前と全く同じだった。斉胥は易子に尋ねた。「私は先ほど真主に会いに行ったのですが、真主は私に『三彭の復讐』について尋ねましたが、答えることができませんでした。彼は言いました。『彭とは三人の屍の姓で、よく人間の間で暮らして、その罪を観察しているのです。庚申の日ごとに、私たちは神に祈ります。したがって、仙人になることを学ぼうとする者は、まずこの三つの死体を滅ぼすべきである。そうすれば、仙人になることができる。そうでなければ、どんなに努力しても無駄である。 "Qi Xu realized the truth and returned home. He lived in Taibai Mountain, abstained from food and breath, and never told anyone about Zhi Chuan's story. In the middle of the Zhenyuan period, he moved to the foot of Huashan Mountain. Zheng Shen from Xingyang and Shen Yu from Wuxing went out of the pass from Chang'an to the east. When they reached the foot of Huashan Mountain, it was dusk and it was raining heavily, so they stopped. Qi Xu didn't cook because he abstained from food. Zheng Jun was surprised that he didn't eat, but his bones were plump and healthy, so he went to investigate. Qi Xu then told Zheng about Zhi Chuan's story. Zheng was curious, and after hearing about it, he sighed and was shocked. When he returned from the pass, he went to Qi Xu's house again, but Qi Xu had already escaped and he didn't know where he was. Zheng Jun often spread the story, calling it "Zhi Chuan Ji". (From "Xuanshi Zhi")

<<:  太平広記 仙人伝 第29巻にはどんな登場人物がいますか?

>>:  『太平広記』第27巻には仙人に関する登場人物はいますか?

推薦する

張季の『秋思』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

袁白の新音楽局運動の積極的な支持者として、張季の『秋思』の原文はどのようなものでしょうか?何がそんな...

『封神演義』では、文仲は三代目の弟子に過ぎません。なぜ三天は彼を道兄弟と呼ぶのでしょうか?

『封神演義』に登場する文忠は、商王朝の太祖である。彼は非常に尊敬されているが、仙人を養成した経験はほ...

南宋時代の詩人朱淑珍の『菩薩男:半秋山亭水亭』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

「菩薩男 山楼水辺の台地は秋の半ば」は、南宋時代の詩人、朱淑珍によって書かれたものです。次の『興味深...

コウ・バイメンとチュー・グオビのラブストーリーとは?なぜ彼女はロマンチックなヒロインと呼ばれるのでしょうか?

秦淮八大美女の中で、コウ・バイメンはあまり有名ではありませんでしたが、彼女の人生経験はロマンスの世界...

謎を探る:四大美女の一人、貂蝉の結末の7つのバージョン

姓が任、あだ名が洪昌であった貂蝉は、15歳で宮廷に選ばれました。彼女は宮廷の役人がかぶる貂蝉冠の管理...

『紅楼夢』の薛叔母さんの二人の侍女の名前がなぜ同喜と同貴なのですか?

薛叔母さんは貴族の家庭出身の裕福で高貴な女性で、『紅楼夢』の登場人物です。これは多くの読者が気になる...

『紅楼夢』における賈潭春の判決は何を意味するのでしょうか?

丹春は紅楼夢に登場する金陵十二美女の一人。賈正と側室の趙叔母の娘で、奴隷として生まれた。以下の記事は...

秦克清はなぜ自分が病気であることを認めなかったのか?

秦克清は『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人である。本日は、Interesting His...

ユグ族の衣装はなぜあんなに豪華なのでしょうか?

ユグ族の男性も女性も、襟が高く、大きな襟とラペルが付いた長いローブを着用します。男性は赤や青のベルト...

欧陽秀は古典中国語の改革にどのような貢献をしましたか?なぜ彼は唐宋の八大師の一人に数えられているのでしょうか?

唐宋八大散文家は、「唐宋八大散文家」とも呼ばれ、唐代の劉宗元、韓愈、宋代の欧陽秀、蘇軾、蘇軾、蘇軾、...

許攸は曹操に対してとても優しかったのに、なぜ最後に曹操の手で死んだのでしょうか?

「山は飽きることなく高く、海は飽きることなく深く、周公は客に食物を吐き出して食べさせ、天下の人々は彼...

王燕は老齢と衰弱のため家に留まらざるを得なかったため、「江城子・帰依春節」を執筆した。

王延(1137-1218)は、慧叔、慧中とも呼ばれ、双熙とも呼ばれた。彼は婺源(現在の江西省)の出身...

陸祖高の『江城子』原訳の鑑賞:晴れた日に絵の建物のカーテンが上がる

江城子:彩色された建物のカーテンが新鮮な日差しの中で巻き上げられている宋代:呂祖高塗装された建物のカ...

上海の2016年晩婚休暇に関する新規制が発表される

上海労働法2016で結婚休暇が規定される1. 法定年齢(女性は20歳、男性は22歳)に達して結婚した...

孟子:高子第1章第8節原文、翻訳および注釈

『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...