太平広記仙人編第56巻にはどんな登場人物がいますか?

太平広記仙人編第56巻にはどんな登場人物がいますか?

西王母、尚元夫人、雲華夫人、玄天の二人の娘

西の女王母

西王母は、太廟亀山の九霊の黄金母であり、太虚九灯亀台金母元君としても知られています。それは西華で最も素晴らしく、東陰で最も高貴なものです。昔、道教の精神は停滞して静かであり、その身体は不活発であり、深遠な技を発動させて万物を生み出そうとしていた。まず、東華の最も本物のエネルギーを使用して、無公を変身させ、誕生させます。穆公は青い海の上、香気の地で生まれ、陽気と温気の達人です。彼は東方を統治し、東王公とも呼ばれた。そして、西華の最も素晴らしいエネルギーによって、黄金の母が誕生しました。黄金の母は神州の宜川で生まれました。彼女の姓は侯です。彼女は飛ぶために生まれ、根源と神秘の精神の主人でした。野草の中に、大道の純粋で精妙なエネルギーが分離され、形に凝縮されています。東の王とともに二つのエネルギーを司り、天と地を育み、万物を統べる。優しさの根源であり、極陰の源であり、西に位置し、万物を育む母としての役割を果たします。天上と地上、三界と十方界で不死と悟りを得たすべての女性は彼の指揮下にあります。彼が住んでいた宮殿は、新那の都、春山、亀山、崑崙の園にあった。廊峰園。そこには千里の城、十二の玉塔、玉宮、明るい緑のホール、九層の神秘的な部屋、紫と緑の辰砂の部屋があります。左に瑶池、右に翠水があります。山の下には9層の弱い水があります。波は大きいです。高速で走る戦車と羽根のついた車輪がなければ、目的地に到達することは不可能でしょう。いわゆる玉宮は天まで届き、緑のテラスは天を支えています。緑と翡翠の家、赤と紫の部屋、色とりどりのカーテン、そして明るい月。彼は華聖と虎のバッジを着けており、左側には仙女、右側には羽の生えた少年が描かれていた。貴重な天蓋が映り、羽根が混ざり合って中庭に日陰を作ります。亭の下には、白い輪の木々、赤い硬い森、空に浮かぶ無数の緑の枝、数千フィートの高さの玉の幹があり、風がなくても神聖な音が聞こえ、澄んだ音はすべて九つの楽器と八つの会議の音です。 Shenzhou is in the southeast of Kunlun, so Erya says: "The Queen Mother of the West is here now." It also says: "The Queen Mother has disheveled hair and wears a flower crown. The one with tiger teeth and good at whistling is the Queen Mother's messenger, the god of the Golden Square White Tiger, not the Queen Mother's true form. Yuanshi Tianwang granted her the Fangtian Yuantong Guishan Jiuguang Talisman, so that she could control and summon all spirits, unify the true saints, supervise the alliance and verify the faith, and manage the feather ceremonies of all the heavens. The Queen Mother was present at all the Heavenly Venerable Saints, the morning and evening meetings, and the places of examination. The Shangqing Baojing, the Three Caves Jade Book, and all the granting of degrees were all related to her. When the Yellow Emperor fought against Chiyou's violence, his power could not be stopped, but Chiyou changed in many ways, summoning wind and rain, blowing smoke and spraying mist, and the army was confused. The Emperor returned to rest in the Taishan, and fell asleep in worry. The Queen Mother sent an envoy, wearing a black fox fur coat, to give the Emperor a talisman, saying: "Taiyi is in front, Tianyi is behind, whoever gets it will win, and the battle will be victorious. 「そのお守りは幅3インチ、長さ1フィートで、翡翠のように緑色で半透明で、赤い血の模様がありました。お守りを身に着けた後、太后は人間の頭と鳥の体を持つ女性に皇帝に「私は九天の女王です」と言うように命じました。 "She granted the emperor the strategy of the Three Palaces and Five Intentions, the Yin and Yang techniques, the Taiyi Dunjia and Liuren Budou techniques, the Yin Fu techniques, and the Lingbao Five Fu and Five Victories techniques. He then defeated Chiyou in Zhongji, cut off the descendants of Shennong, and executed Yuwang in Banquan. The empire was largely settled, with its capital in Zhuolu in Shanggu. After another few years, the Queen Mother sent an envoy, the god of the white tiger, riding a white deer, to the emperor's court and granted him a map. After that, Yu Shun took over the throne, and the Queen Mother sent an envoy to grant Shun a white jade ring. When Shun ascended the throne, she was granted additional maps, and thus expanded the Nine States of the Yellow Emperor to twelve states. The Queen Mother also sent an envoy to present Shun with a white jade tube, which she blew to harmonize the eight winds. The Book of History records that the emperor verified the situation and said, "The Queen Mother's country is in the Western Wilderness. 「過去には、毛沢東の礼儀正しさはシュシェンでした。王バオの礼儀正しい名前はZidengでした空飛ぶドラゴンのトラック、積み重なった岩のピークを越えて、弱い水に浮かび上がり、黒い波に乗って、閃光で周りを見回し、最終的に宮殿でZidengに到着し、女王の母は彼に「キング・キン・キン・ザ・キング・ザ・キング・ザ・キング・」母親と不滅への道を求めています。太后は彼の勤勉さを哀れに思い、彼に言った。「私の昔の師匠は、元始天王と黄天扶桑帝です。彼らは私に、二つの玉のペンダントと金の装飾品を精錬する方法を教えてくれました。彼らは太極に登り、十方を作り、月と太陽が天に入るときに水を注ぎます。それは神秘経と呼ばれています。今、私はあなたにそれを渡します、あなたはそれを熱心に勉強するべきです。そして、西城王に命じて、一つ一つ説明させ、教えさせました。周の穆王の時代に、彼は八騎七華を率いて早夫を御者にし、西の崑崙に登り、太后に敬意を表するよう命じた。穆王は太后の誕生日の贈り物として白玉と重厚な錦を贈った。これは周の穆王史に記録されている。漢の武帝の治世の元豊元年7月7日の夜、彼は漢の宮殿に降伏した。これらの言葉は漢の武帝の伝記に含まれているため、ここでは再度記録されていません。 (『不死者の集い』より)

尚元夫人

尚元夫人は道君の弟子です。彼はまた、古代から道を修めた者であり、亀の台の金母に次ぐ真の書物の長でもあります。新しい人がどこかの地に到着すると、その者はしばしばメイドを遣わして彼を迎え、客として迎え入れる。漢の孝武帝は神仙の道を好み、神の応答を期待して有名な山で祈りを捧げました。元豊元年辛魏7月7日の夜、二回目の歌を歌った後、西王母は漢の宮殿に降り立った。皇帝は彼に挨拶し、頭を下げて平伏し、長い間その場に立っていた。太后は皇帝を着席させ、天の厨房から食べ物(原文では「食べ物」という文字が抜けていたが、明代写本と徐本では追加された)を与えた。宴会の準備がほぼ整うと、太后は皇帝に退席を命じた。皇帝は席から降りて頭を下げ、皇太后に留まるよう求め、皇太后は再び着席した。彼は侍女の郭米祥に妻を漢の宮殿の宴会に招待するよう命じた。この言葉は漢の武帝の伝記にあります。その後、漢の宣帝の帝節4年(1644年 - 1149年)、咸陽の茅英(号は叔神)は、九つの黄金を与えられ、太原真人、すなわち生命の最高君主、東岳山の最高大臣に任命されました。その時、五帝は爵位を授け終えると、それぞれ昇天した。茅君の師匠は真王主であった。西王母とその妻は茅君をもてなすために莒曲山の金壇廟の華陽宮に降り立った。当時、茂君の中王子は顧と名乗り、号は季仏、弟は仲と名乗り、号は思和であった。王君太后は彼らに霊秘を授け、紫命の書も授かった。顧は定禄君、仲は宝明君と名乗り、彼らも鎮会に仕えた。王は二人の君子に言った。「奥様は三真天の母であり、上元の最高主です。十方の玉女たちを統率しています。あなた自身のことを話してください。」二人の君子は席から降りて、再びお辞儀をし、不老不死の秘密を懇願した。夫人は二人の勤勉さを哀れに思い、侍女の宋丕菲に命じて紫の錦の袋を取り出して緑と金の本を開き、二人の紳士に『三元六涛経』『旦経道経』『陰地八舒経』『太極元経』の四巻を与えた。太后は再び侍女の李芳明に、丹瑶の手紙を取り出し、雲叔の蔵書を開き、『玉垂金瑞経(明代写本では「珰」と記されている)』、『太霄秘経』、『東飛二経内書』を取り出して思明君に渡すように命じた。全員に本が渡された後、皇太后と女性たちは別れを告げ、何千もの戦車と馬とともに再び宇宙へと昇って行きました。 (『漢武内川』より)

雲華様

雲華夫人は太后の23番目の娘であり、王太真夫人の妹でした。彼女の名前は姚冀といい、精神を磨き、風とあらゆる景色を混ぜて飛ぶ方法を教えられました。かつて東シナ海への旅行から戻る途中、川を渡って、高い峰と岩、人里離れた森と谷、そし​​て祭壇のように見える巨大な岩のある烏山を見ました。私は長い間そこに留まりました。当時、大禹は水を管理し、山のふもとに住んでいました。突然、強い風が吹き、崖が揺れ、谷が崩れ落ち、制御不能になりました。私は女性に会ったので、お辞儀をして助けを求めました。彼はすぐに侍女に命じて、幽鬼と神を召喚する本を幽に渡し、匡、幽幽、黄墨、大易、耿塵、童魯などの神々に命じて幽が岩を切り、波を消し、障害を解き、災難を導き、流れに沿うようにした。ユウは頭を下げて彼に感謝した。禹はかつてそこを訪れたことがある。崇禹山の頂上から振り返ると、それは石に変わった。時には突然舞い上がり、薄い雲に散り、突然止まって夕立になった。時には泳ぐ龍に変わり、時には舞い上がる鶴に変わった。何千もの異なる形と姿があり、近づくことは不可能だった。宇は彼が狡猾で奇妙であり、本物の仙人ではないと疑い、桐廬にそのことを尋ねた。 Lü said: "The origin of heaven and earth is Tao, and those who use Tao are saints. The next level of saints are immortals. Those who are born with qi and become true, and who obtain Tao without cultivation, are Mu Gong and Jin Mu. They are the ancestors of the two qi, the origin of yin and yang, the ruler of immortals, and the original light of creation. Madam Yunhua is the daughter of Jin Mu. In the past, she was a teacher of Sanyuan Daojun, and received the Shangqing Baojing, and received the book under the Ziqing Palace, and was the Madam of Yunhua Shanggong. She is in charge of teaching the innocent people, and the principles are on the Yuying Terrace. The changes are hidden and visible, which is normal. It is also through condensing qi that it becomes true and merges with Tao. It is not the form of innate transformation, but the qi of Xihua Shaoyin. Moreover, qi permeates the heaven and earth, manages animals and plants, and encompasses creation, down to the smallest hair. In people, it is people, in things, it is things, how can it be more than clouds, rain, dragons, cranes, flying geese and soaring phoenixes?" Yu thought so, and later went there, and suddenly saw the cloud tower and jade platform, the jade palace and jade palace were majestic, and there were spiritual officials guarding, and they could not be named.獅子が門を守り、天馬が道を切り開き、馬車には毒龍と電獣が乗り、八大の力士たちが宴会の準備をしています。女性は瑤台を堪能しています。 Yuは頭を下げてDaoについて尋ねました。彼はYuを召喚しました。寒さと暑さは、DUIとLIを使用して、山と川を使用して陰と陽を分割し、人々を集め、人々を保護するために機器を使用して、高貴なものと謙虚なものを見せ、これらのすべてのシステムは、星の命を帯びたものに基づいています。死は寒さと雷と稲妻があり、風と雨が透明な動きと静けさを持っています。硬さと柔らかさの精神、長年の死の運命、貴族と劣等の秩序、貧困と成功の時代、これらはすべて空に吊り下げられ、空に囲まれている場合に存在します。 TAOがなくなった場合、栽培は存在することはできません。これを超えて、それはTAOではありません。 It is gone. How ambitious and diligent you are! Your contribution has reached all things, your diligence has reached the people, and your goodness has reached the heavens, but you have not heard of the essence of the supreme way. I received the book in the Ziqing Palace in the past, treasured it and worked hard. My teacher, the Three Origins Taoist, said that the Supreme True Inner Canon is the treasure of the Heavenly Truth and is sealed in the Golden Platform. Wear it to Taiwei, and the cloud wheel will go up. The divine martial arts will hold the gate, and the clothes will be shaken in the Yaofang. You will feast in Xilin. On the left, you will summon the immortals, and on the right, you will live in Baishan, and below you will look into the sky. Floating on Tianjin, you will ride on the clouds and gallop on the dragons. Touring this famous mountain, the immortals will come to the room, and ten thousand people will serve as guards, and the mountain spirits will wait to welcome you. When it moves, there are eight-scene jade wheels, and when it is still, there will be feasts in the Golden Hall. It is also called the wonderful text of "Taishang Jade Pendant and Golden Ornament". You will want to cross the vast ocean without a flying wheel, cross the flying sand without a cloud pavilion, climb the blocked road without anything to do, and cross theあなたは泥だらけの波に閉じ込められています。あなたは遠くに閉じ込められています。そして、あなたの成果を達成するために、それは私があなたに与えた貴重な本にも、ネザーワールドで叫ぶことができます。本を開いて、それをYuに教えて、彼はそれを受け入れました。その後、楚の役人である宋渭がこの出来事を襄王に報告した。襄王は仙人の秘密を探ることができず、高堂閣に壇を築き、楊台宮を建てて仙人を崇拝した。宋渭は自分の気持ちを表現するために仙人に関する詩を作ったが、それは淫らで卑猥なものだった。どうして大仙が濡れ衣を着せられ、堕落させられるのか?山のふもとには大仙を呼ぶ祠がある。川の向こうには女神の石があり、それが彼が変身した石である。天女石の祭壇もあり、その横には竹が筍のように垂れ下がっています。仏壇に落ちてくる葉や飛来物があっても、竹は風に吹き飛ばされ、汚れることなくきれいな状態を保ちます。楚の人々は代々ここで崇拝してきました。 (『不死者の集い』より)

玄天の二人の娘

燕昭王の治世の2年目に、広延国は玄伯と迪摩という2人の優れた踊り子を献上した。彼女の肌は翡翠のように厚く、彼女の姿は軽く、彼女の息は芳香があり、彼女は優雅で細身で、古代において比類のない存在でした。痕跡を残さずに旅をする人もいれば、何年も飢えない人もいるでしょう。昭王は一枚の絹の天幕に住み、アワビで作った酒を飲み、辰砂の泉から採った粟を飲んでいた。王は崇夏台に登り、二人の男を自分の側に呼び寄せた。その時、突然、良い香りのする風が起こり、二人は、ほとんど支えることもできないほど、さまよい踊りました。王様は、その風を房で撫でると、二人とも踊りました。彼女の容貌は魅力的で美しく、空飛ぶ鳳凰よりも美しく、彼女の歌声は美しい。そこで彼らは、女性俳優に彼に代わって歌うよう依頼しました。そのメロディーは、明瞭で、美しく、流れるようで、梁に浮かんで埃を巻き上げるほど美しかったのですが、他のメロディーを引き立てるには十分ではありませんでした。この舞は「迎塵」とも呼ばれ、踊り手の体が塵と溶け合うほど軽いという意味です。次の舞は「季羽」で、風を追う羽のように優雅な舞です。最後の舞は「宣懐」で、踊り手の手足が何かを胸や袖に入れるような優雅な舞です。そこで彼はユニコーンの模様で飾られた宴会を開き、花と雑草の香りを広めました。この香りは伯邑の国から来たものです。地面に染み込ませると、土や石はすべて香り立ち、腐った木や草に触れると、すべてが豊かに育ち、枯れた骨を燻すと、新鮮な肉が再び生えてきます。地面に4〜5フィートの厚さのパンくずを敷き、その上で2人の人間が踊る。彼らの体はとても軽いので、丸1日は跡が残らないだろう。時には、白鳳が一羽、口に千本の粟をくわえて独りで飛んでいました。粟は空中にぶら下がり、自ら花と実をつけ、地面に降りると根と葉が生え、一年で百の作物を収穫でき、一本の粟で車一台分にもなりました。そのため、「迎車家禽」と呼ばれていました。ユニコーンの模様は、さまざまな宝石で作られたマットで、すべて雲、ユニコーン、鳳凰の形をしていました。昭王は袖で手を振って踊りを止めました。昭王はそれが神通力であることを知っていたので、崇夏台に行き、宴会のために枕とマットを用意し、護衛のために人々を派遣しました。王は不老不死の術を好んだので、玄田の娘は二人の人間の姿をとった。昭王の治世の終わりには、誰も昭王の居場所を知らなかったが、一部の者は揚子江や漢江の周辺をさまよっていた。時には伊江や洛江のほとりにいて、時には近く、時には遠く、世界中を旅します。 (『王子年世易』より)

<<:  『太平広記』第57巻の仙人に関する原文は何ですか?

>>:  『太平広記』第55巻の仙人に関する原文は何ですか?

推薦する

宋代の劉勇の『長堤に立つ』の鑑賞。原文は何ですか?

丁鳳波・長堤に立つ[宋代]劉勇、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう...

宋人の飲酒観念において、酒の品質に影響を与える要素は何でしょうか?

ワインの歴史は非常に長く、多くの古代学者がワインに関する文学作品を書いています。また、「宋書・正風・...

司馬昭は蜀を滅ぼしてから3年後に呉を滅ぼす計画を立てました。なぜ西晋は建国から15年も経たずに東呉を滅ぼさなかったのでしょうか?

司馬昭は蜀を滅ぼした3年後に呉を滅ぼす計画を立てました。なぜ西晋は建国から15年も東呉を滅ぼさなかっ...

太平広記第72巻道教2にはどんな登場人物がいますか?

張山人、王曦、陸勝福、神通、孫増生、葉静能、袁銀儒、ラバウィップゲスト、徐俊、杜武張山人唐の曹王は衡...

「忠勇五人男物語」の第 9 章ではどのような物語が語られていますか?

西水潭ではあなたに会えず、陰山寺では邪悪な兵士に遭遇したIt is said that Master...

隋末期に農民が反乱を起こしたのはなぜですか?農民反乱の結果は何でしたか?

隋の煬帝は何度も戦争を起こし、国民に多大な損害を与え、最終的に隋末の危機につながった。西暦611年、...

何千年も続いた封建制度はなぜ廃止されたのでしょうか?封建制度の欠点は何ですか?

何千年も続いた封建制度はなぜ廃止されたのでしょうか? 封建制度の欠点は何でしょうか? 今日は、皆さん...

「蘭田に帰郷した春の夜、竹閣で少福千に贈呈」の原文翻訳と鑑賞

春の夜、竹閣で少福千に贈る贈り物 藍田に帰る王維(唐代)夜は静かで人混みも静かですが、時折森の中から...

なぜ多くの人が『紅楼夢』のファン・グアンを嫌うのでしょうか?理由は何ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

袁美の「私が見たもの」鑑賞

オリジナル羊飼いの少年は黄色い牛に乗って、その歌声で森が揺れます。彼は鳴いているセミを捕まえたかった...

七剣十三英雄第78章:徐明高が左天成を生け捕り、梅の陰謀が呉芳傑を倒す

『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...

関羽率いるこのあまり知られていない軍隊とはどのような軍隊でしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『賈怡新書』第1巻の范強の原文は何ですか?

昔、楚の霊王が樊無余に尋ねた。「陳、蔡、鄴、布哇の四つの大都市を建て、それぞれに千台の戦車を与えよう...

『後漢書』巻57にある杜、阮、劉、李、劉、謝の伝記の原文は何ですか?

杜根は、愛称は伯建、銀川市定陵の出身である。父の安(号は伯易)は、子供の頃から野心家で誠実な人でした...

賈徴は『紅楼夢』における木と石の愛についてどう考えているのでしょうか?林黛玉はなぜ成功しなかったのか?

林黛玉は、中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、『金陵十二美女』本編に登場する二人の名のうちの...