『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年間に完成しました。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 『戦国志』は、西周の終焉(紀元前789年)から秦の六国統一(紀元前221年)までの500年以上の歴史物語を春秋戦国時代を含めて記録したもので、内容は非常に豊富で複雑です。この小説は、周の幽王の残虐性と暴虐、周の平王の東方への移住、属国間の覇権争い、学者官僚の勢力の増大、そして最終的に七つの勢力の対立状況の形成を描いており、愚かで無知な君主と暴君を批判し、戦争が民にもたらした深刻な災難を明らかにし、賞罰を明確にした王と王子、勇敢な将軍と勇士を称賛しています。この小説のレイアウトは明快でよく整理されている。各ストーリーは独立した章にすることも、全体に統合することもできます。登場人物は生き生きとしており、ストーリーの描写も魅力的です。 第16章:鮑叔が牢獄から釈放され、鍾が長韶で戦うよう勧められ、曹桂が斉を破る しかし、魯荘公は鮑叔牙の手紙を受け取ると、石伯を呼んで議論し、「以前、あなたの忠告を聞かなかったため、敗北に至りました。九を殺したほうがよいのか、九を残しておくほうがよいのか」と言った。石伯は、「小白は権力を握った当初、人を利用することができ、前市で私たちの軍を破りました。九とは比べものになりません。その上、斉軍が国境に近づいています。九を殺して和平を結ぶほうがよいのです!」と言った。当時、九王、関義武、趙虎は皆盛都にいた。魯荘公は炎王に軍を率いて彼らを攻撃させ、九王を殺し、趙虎と管仲を魯に捕らえ、牢車に乗せようとした。趙虎は天を仰ぎ、悲しげに叫んだ。「孝子として死ぬのが私の運命であり、忠臣として死ぬのが私の運命です。私はあなたに従って冥界に行きます。足かせや鎖の屈辱に、どうして耐えられましょうか。」そして、宮殿の柱に頭を打ち付けて死んだ。関義武は言った。「太古より、王には死せる臣と生きた臣がいた。私は生きて斉国に行き、あなたのために不正を正します!」そして、自分を縛って牢屋に入った。シー・ボーはルー・オブ・ルー・ジュアンに「私はグンジの姿を見たが、彼は内部の支持を持っているようで、死ぬことはない。彼は世界で珍しい才能だ。彼が死なないなら、彼は世界を支配するだろうデューク・ズアンは言った、「彼はチュウの王の敵ですが、私は彼を殺していても、彼の怒りは安心しません!」ルーはデューク・ズアンに会いに来て、「Yiwuは私の王をフックで撃った。私の王は彼の願いを満たすために彼を殺したいと思っている。習鵬は彼に礼を言って立ち去った。しかし、牢獄の車に乗っていた関義武は、鮑叔牙の計画を知っており、「たとえ賢者の石伯が私を解放したとしても、気が変わって私を追って戻ってくるかもしれない。そうなったら私の人生は終わりだ!」と心から恐れていた。彼は一計を案じ、「黄鳥」の歌詞を作り、召使たちに歌わせた。言葉: 黄色い白鳥、黄色い白鳥は、翼をたたみ、足を縛り、飛ぶことも歌うこともせず、檻の中に横たわっています。どうして高い空に立てるのか、どうして厚い大地を踏むことができるのか。定陽九と鳳百里は首を伸ばして大声で叫び、そして泣く!黄鶴、黄鶴よ、お前は飛ぶために翼を持って生まれ、追いかけるために足を持って生まれた。誰がお前をこの罠から救い出すことができるのか?一度柵を突き破って外に出たら、どうやって道に登り、徐々に着陸するのか分からない。ああ、あのハンターはただ傍観しているだけだ。 従者たちは歌詞を受け取ると、喜びのあまり疲れも忘れて歌いながら走り、馬車に乗って二日分の道のりを一日で駆け抜け、ついに魯の領土を後にした。魯の荘公は確かに後悔し、燕公を追わせたが、追いつくことができず、戻らなければならなかった。 Yiwu looked up to the sky and sighed, "Today I am reborn!" When he reached Tangfu, Bao Shuya was there first. He saw Yiwu as if he had found a treasure. He welcomed him into the hall and said, "Xing Xing is fine!" He ordered the fence to be broken for him to escape. Yiwu said, "I cannot escape without the king's order." Bao Shuya said, "Don't worry. I will recommend you for your departure." Yiwu said, "I worked with Zhao Hu and Zi Jiu. I could neither serve him nor die in his misfortune. My loyalty as a minister has been damaged. What's more, I turned against him and served my enemy. If Zhao Hu knew about this, he would laugh at me in the underworld!" Bao Shuya said, "'Those who accomplish great things do not care about small shames; those who achieve great achievements do not care about small forgiveness.' You have the talent to rule the world, but the time has not come yet. My lord is ambitious and knowledgeable. If you can assist him in managing Qi, the hegemony will be nothing to worry about. Your achievements will cover the world and your name will be famous among the princes. Which is better than keeping the integrity of an ordinary man and doing useless things?" Yiwu remained silent, so he untied his bonds and left him in Tangfu.鮑叔はその後、臨淄に戻って桓公に会い、まず哀悼の意を表し、次に祝辞を述べた。デューク・フアンは、「あなたの兄弟はあなたの兄があなたの親relativeを殺す以外に選択肢がありませんでした。あなたは賢明な大臣を見つけました。 「デューク・フアンは言った、「私は彼を容赦し、彼を殺さないでください。しかし、斉の桓公は、国家の設立を支援した功績を認め、高国の世襲貴族全員に追加の領地を与えたと言われている。 The Duke wanted to appoint Bao Shuya as the Prime Minister and entrust him with state affairs. Bao Shuya said, "Your Majesty has shown me kindness by keeping me from starving and freezing. That is your gift. As for governing the country, that is not my ability." Duke Huan said, "I know you well. You cannot refuse." Bao Shuya said, "A good minister is one who is cautious and prudent, and who abides by rites and laws. That is the job of a minister, not one who governs a country. One who governs a country should keep the people safe at home and pacify the barbarians abroad. His merits should be bestowed on the royal family and the benevolence should be spread to the princes. The country should be as safe as Mount Tai and the king should enjoy boundless blessings. His achievements should be recorded in history and his name should spread through the ages. This is the responsibility of an emperor's minister and a king's assistant. How can I bear it?" Duke Huan was moved by his delight. He came close to him and asked, "Is there anyone like you now?" Bao Shuya said, "If your Majesty does not need such a person, then that's fine. But if you must, why not Guan Yiwu? There are five things I am not as good as Yiwu: being lenient, gentle and benevolent to the people. I am not as good as him. ;その国を統治して、彼は忠実で忠実であり、儀式と義を確立することはできません。あなたは「謙虚な人は金持ちを支配することはできません。王はまた、並外れた礼儀で扱われなければなりません。バオ・シュヤはまた、グアン・イーウを郊外の大邸宅に送りました。定められた時が来ると、彼は三度沐浴し、帽子と袈裟をまとい、胡牌を着けて高官として扱われた。桓公は自ら郊外に出向き、彼を迎え、一緒に宮廷に入った。見物に集まった庶民たちは皆、恐怖に震えていた。歴史家は詩の中でこう書いている。 誰もが王子が首相を見つけたことを祝福しようとしていましたが、王子が囚人だったとは誰が知っていたでしょうか? この日を境に、彼は個人的な恨みを捨て、世界中が彼を覇王と呼んだ。 関義武はすでに宮廷に入って頭を下げて謝罪していた。桓公は自ら彼を助け起こし、座らせた。義武は言った。「私は捕らえられ、殺されましたが、死を免れました。私は非常に幸運でした。どうして規則に背くことができたのですか?」 桓公は言った。「あなたに質問があります。私があなたに何かを尋ねる前に、あなたは座っていなければなりません。」 義武は再び頭を下げて座りました。 「Qiは千の戦車を持つ国です。Qi xiは他の州を征服し、マイナーな覇権として知られていました「儀式、義、誠実さ、恥は国の4つの柱です。4つの柱が強化されない場合、国の規則と規制を確立したい場合、4つの柱を強化しなければなりません。 「人々を愛する方法は何ですか?」とYiwuは答えました。あなたが賢者を確立し、国を教えるなら、人々は「人々は平和ですが、十分な鎧と武器を持っていない場合はどうしますか?エンダーは、平等なメリットのために、彼が矢印を集めることを許可します。 「彼は言った」と言った。 「王はそこに住み、時々取引し、商人が家に戻ってあらゆる種類の商品を買うことを容易にするために、300個の売春宿を建設する必要があります。それから軍隊を助けることができます。あなたがその強さを強くすることができれば、私はあなたが軍隊を強化したいと思っています。学者と学者のための聖歌と15のタウンシップは、十分な兵士を持っています。十中隊で郷を形成し、郷には善良な人々がいる。これが軍隊の秩序である。五つの家が一線を形成し、五人が一組となり、その先頭は線長である。十線が一村を形成し、五十人が小軍を形成し、村役人が率いる。四村が一中隊を形成し、二百人が一兵士となり、その先頭は中長である。十中隊が郷を形成し、二千人が一旅団となり、郷の善良な人々が率いる。五郷が一師団を形成し、一万人が一軍を形成し、五郷の師団が率いる。十五郷は三万人を派遣して三軍を編成する。君主の中央軍は、二人の息子、高と郭はそれぞれ軍隊を率い、四季を通じて狩りに従事する。春は「蘇」と呼び、不妊の動物を探す。夏は「苗」と呼び、穀物の災害を取り除く。秋は「仙」と呼び、秋の気候に合わせて殺す。冬は「守」と呼び、成功を告げるために囲んで守る。民を軍事に慣れさせる。そのため、村で軍隊を組織し、郊外で部隊を組織する。内部教育が完了したら、移動させない。軍隊の民は、犠牲と喪において同じ祝福を共有する。人々は互いに似ており、家族は互いに似ており、彼らは世代を超えて一緒に暮らし、若いときは一緒に旅行します。そのため、夜戦では双方の音が聞こえるので分断されることはなく、昼戦では双方がお互いを認識できるため分断されることもありません。彼らの喜びは、二人が一緒に死ぬほどのものでした。共に生きるとき、我々は共に喜び、共に死ぬとき、我々は共に悲しみ、共に守るとき、我々は共に強くなり、共に戦うとき、我々は共に強くなる。この3万人がいれば、世界を支配するのに十分です。桓公は言った。「今や我々の軍隊は強くなった。世界の諸侯を征服できるだろうか?」彼は答えた。「まだだ。」周王朝はまだ滅亡しておらず、近隣諸国もまだ周王朝を併合していない。世界の君主たちの支持を得たいなら、周を尊敬し、近隣諸国と親密になることが一番だ。桓公は尋ねた。「その方法とは何ですか?」皇帝は答えた。「国境を検査し、侵略された土地を返還し、侵略者に大量の毛皮を贈り、金銭を受け取らないようにしなさい。そうすれば、近隣諸国は私たちに近づくでしょう。」 80人の放浪学者を連れて行き、馬車、馬、衣服、毛皮、そしてたくさんのお金と絹を与えて、彼らを四方八方に旅させて、世界の賢者を訪ねさせてください。また、何人かの人々を四方に派遣して毛皮、貨幣、高級品を売らせ、上司と部下の好みを観察してください。欠点のある者を選んで攻撃すれば領土を拡大できる。また、放縦で王位を奪う者を選んで殺せば権威を確立できる。このようにして、世界中の王子たちは斉に敬意を表するようになる。そして、様々な王子を率いて周に仕え、義務を果たさせ、貢物を納めさせ、王室に栄誉を与えた。 「方伯の称号を断りたくても、断れない!」 桓公は関義武と三日三晩話し合い、二人は互いに調和し、疲れることがなかった。 桓公は非常に喜び、再び三日間断食し、太妙に関義武を宰相に任命したいと報告した。 義武は称号の受け取りを拒否した。 桓公は言った。「私はあなたの方伯の称号を受け取り、私の野望を達成したかったので、あなたを宰相に任命しました。なぜ受けないのですか?」 彼は答えた。「建物の完成は一本の木の材料の結果ではなく、海の水分は一本の川の戻りの結果ではないと聞きました。君主が本当に偉大な野望を達成したいのであれば、5人の英雄を雇うべきです。デューク・フアンは、「5人のヒーローは誰ですか?」と答えました。カートがトラックを作らない広大な平原と牧草地については、彼をグランドシーアンにし、3つの軍隊の兵士はドラムがbeatられているときに無関心で死にます。ウー、だから私は彼をグランド・シ・リーにすることを要求します。国を治め、軍隊を強化したいのであれば、この5人を維持する必要があります。あなたが君主になりたいのなら、私は無能ではありますが、あなたの命令に全力を尽くして応えます。桓公は関義武を宰相に任命し、1年間の国費を与えた。西鵬ら5人は義武の推薦に従って各職に就き、それぞれの責任を負わせた。そして国門に告示を出し、国を富ませ強大にするためのすべての策略を順に実行するようにした。 ある日、桓公は関義武に尋ねた。「私は不幸で、農耕と女性を愛しています。これは巴に害を及ぼさないでしょうか?」 義武は答えた。「害はありません!」 桓公は言った。「では、なぜ巴に害を及ぼすのですか?」 義武は答えた。「賢者を知らないことは巴に害を及ぼします。賢者を知っていてもそれを使わないことは巴に害を及ぼします。賢者を使っても任命しなければ巴に害を及ぼします。任命しても悪人が邪魔をすることは巴に害を及ぼします。」 桓公は言った。「よし。」 そこで、彼は義武を総督に任命し、彼を中夫と称して尊敬し、高国よりも親切で礼儀正しく接した。「国が重大な政策を立てるときは、まず中夫に報告し、次に私に報告します。すべての実施は中夫の決定にかかっています。」 また、彼は国の人々が義武の名を彼らの言語で使うことを禁じ、身分に関係なく誰もが彼を中と呼んだ。これは、昔の人が名で呼ぶことを尊敬のしるしとみなしていたためである。 しかし、魯の荘公は斉が管仲を宰相に任命したと聞いて激怒し、「私は石伯の忠告に従わず、この若者に騙されたことを後悔している」と言った。そこで荘公はすべての馬車を集め、魯石の仇討ちをするために斉を攻撃しようと計画した。斉の桓公はこれを聞いて管仲に言った。「私は即位したばかりで、たびたび戦争に巻き込まれるのは嫌だ。まず魯を攻めるのはいかがか。」管仲は答えた。「軍事と政治はまだ決まっていないので、まだ使うことはできない。」桓公は言うことを聞かず、鮑叔牙を将軍に任命し、軍を率いて長韶に直行した。魯の荘公は石伯に尋ねた。「斉は我々をあまりにも虐げています。我々はどのように抵抗すべきでしょうか?」 石伯は答えた。「斉を倒せる男を推薦します。」 荘公は言った。「誰を推薦するのですか?」 石伯は答えた。「私は一人の男を知っています。姓は曹、名は桂です。東平に隠棲しており、官吏になったことはありません。将軍か宰相になれる才能があります。」 荘公は石伯に彼を招待するよう命じた。畢は笑って言った。「肉食者は戦略がないのに、羊食者に対してどうやって戦略を立てられるというのか?」。石伯は言った。「羊食者は戦略ができるので、彼らは肉食者だ。」それから二人は一緒に荘公に会いに行った。荘公は「なぜ斉と戦わなければならないのか」と尋ねた。曹桂は「軍事上の勝敗はその場で決まるもので、予測できない。出陣の計画を立てるために馬を借りたい」と答えた。荘公は曹桂の言葉に満足し、曹桂とともに長韶に向かった。鮑叔牙は魯侯が軍を率いていると聞いて、戦闘の準備を整えた。荘公もまた戦列を整えて戦った。鮑叔牙は乾の時代に勝利し、魯を軽蔑し、太鼓を鳴らして軍隊に進軍を命じ、敵を先に捕らえた者に多額の褒賞を与えると約束した。荘公は太鼓の音が地を揺るがすのを聞いて、軍隊に太鼓を鳴らして敵と戦うよう命じた。曹桂はそれを止めようとし、「斉軍は強い。様子見するしかない」と言った。曹桂は軍隊に「音を立てる者は処刑する」と命令した。斉軍は魯軍の陣形に突撃しようとしたが、陣形は鉄の樽のようで突破できず、撤退せざるを得なかった。しばらくすると、太鼓の音が再び鳴り響いた。魯軍は何も聞いていなかったようで、斉軍は再び撤退した。鮑叔牙は「魯の民は戦いを恐れている。もう一度太鼓を鳴らせば逃げてしまう」と言った。曹桂は再び太鼓の音を聞いて荘公に言った。「斉を倒す時が来た。早く太鼓を鳴らそう!」これは魯にとって初めて太鼓が鳴らされた時であり、斉にとって三度目の太鼓であった。斉兵は魯兵が二度も動かないのを見て、戦わないだろうと思い、気にも留めなかった。ところが、突然太鼓が鳴り響き、剣や矢が雷のように飛び出し、斉兵はバラバラに殺され、敗走した。荘公は追撃しようとした。曹桂は「まだ無理だ。調べてみよう」と言い、馬車を降りて斉兵が並んでいるあたりを見回し、馬車の肘掛けに登って遠くを眺めた。しばらくして、荘公は「追撃しよう」と言った。荘公は前進し、30マイル以上も敵を追い、数え切れないほどの荷物、鎧、兵士を捕らえて戻ってきた。次はどうなるのでしょうか?次回までお待ちください。 |
<<: 『紅楼夢』で賈夫人はなぜ薛可と邢秀燕の結婚に同意したのですか?
>>: 東周紀伝第17章:宋国は賄賂を受け取って張万を処刑し、楚王は酒一杯で西桂を捕らえる
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
今日、Interesting History の編集者は、モンゴルの王女が夫を偲んで軍隊を率いて都市...
1. 申年の猿を 5 匹紹介します。マカクザルのように賢くてずる賢く、馬猿のように健康で幸せで、猿の...
アリ、カエル、ハマグリ、スカラベ、海山ムカデ、蚊の羽、ダニ、白い虫カイコ少女砂捕虜効果老蜘蛛李チャン...
西春は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。次は、興味深い歴史の編集者が関連記事をお届けし...
ランギャクリーク欧陽秀(宋代)誰もいない山の雪は溶けて川の水位が上昇し、観光客は古代のいかだに乗って...
『紅楼夢』では、劉おばあさんが栄果屋敷に入りましたが、賈家のどんな問題が反映されているのでしょうか?...
蓮は傷一つなく、清らかです。以下は編集者が集めた、蓮の花を讃えたり描写した詩人たちの詩です。興味のあ...
ハッピーオリオールズ·エンドレスフラワーズ[宋代] ヤンシュウ、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細...
『西遊記』の中で、如来仏が孫悟空を鎮圧したとき、玉皇大帝について次のように描写しています。「彼は幼い...
欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...
『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...
杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...
周瑞佳は王夫人の妾であった。周瑞という名の夫と結婚したため、周瑞佳というコードネームが与えられた。今...
『紅楼夢』に登場する賈家は、100 年の歴史を誇る名門貴族です。興味のある方は、Interestin...