清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシリーズである。 『薛家の将軍』、『楊家の将軍』、『胡家の将軍』は、中国の大衆小説史上有名な「三将軍小説」を構成しています。この本はいくつかの部分から成り、薛仁貴の東征、薛定山の西征、薛剛の唐に対する反乱の物語を語っています。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 『薛仁貴東征記』は全部で41章から成り、内容はおおよそ薛仁貴の生涯を経度、東征での功績を緯度として描かれている。薛仁貴はもともと平民だったが、志願して軍隊に入り、消防隊に入隊した。彼は多くの優れた功績を残したが、その功績はすべて、裏切り者の大臣張世桂の婿である何宗賢に奪われた。その後、玉池公元帥による度重なる調査の結果、ついに真実が明らかになった。そのため、張世桂は有罪となり、平遼王に任命され、東征の物語は終わりを迎えました。 第37章:象山の弟子が悪魔を退治し、南王国元容が陣形を組む その詩はこう述べています。 亀霊魔術師は、数千年の精髄であり同じ力を持つ赤い珠に頼っています。 名声の高い海洋国家になることを期待していたが、その正体が暴露されれば、 穆嬌仙人は自分の能力を誇示し、李静の忠告を聞かず、李静が剣で自分に向かってくるのを期待して、剣を手に馬に乗って前進したと言われています。李静は手に持った泡立て器で剣をかわし、弾いた。仙人の手は震え、傷つき、剣は握力を失って地面に落ちた。李静はそのまま前へ歩み出た。木の角を持つ仙女はそれを見て、口を開け、赤いビーズを吐き出し、その精気が李静の顔に飛び込んだ。李静は恐れを一切見せず、手に持った泡立て器を軽く弾くと、赤いビーズが地面に落ちた。彼はそれを手に拾い上げ、腕の中に隠した。 穆嬌仙人は赤い珠が奪われるのを見て、もう竹皮山には戻れないと思った。あまりの恐怖に顔面蒼白になった。慌てて馬から降り、地面に平伏して叫んだ。「仙人よ、この珠を得るために何千年も修行してきた私の弟子を憐れんでください。この珠をあなたに奪われた今、私が正しい結果を得るのは困難です。この珠を私に返してください。私は深く感謝しており、あなたの慈悲は山のように重いです。これからは山に戻り、二度と悪いことはしません。」李静は笑って言った。「先ほど忠告したのに、あなたは私の言うことを聞かなかった。今になって懇願しても遅すぎます。珠を取り戻したいなら、早く本当の姿を見せなさい。」これを聞いて、穆嬌仙人は非常に後悔した。赤い珠を手に入れるためには、箕ほどの大きさの亀という自分の本当の姿を現すしかありませんでした。太陽と月の精気と天地の気を吸収してこの赤い珠を育て、それを人間の姿に精錬しました。しかし、李静はそれを察して、本当の姿を捨てて亀の背中に護符を描くように言いました。もし人間の姿に戻りたければ、5000年待たなければなりません。そして、亀の精霊は「この邪悪な生き物よ、風雲にしばらく助けてあげるから、帰っていい。どうしても真珠を返したいなら、ナイフをあげよう」と言いました。亀の精霊は物乞いが無駄だと知っていたので、風雲に頼って跡形もなく立ち去りました。吊り橋の兵士たちは大笑いしました。外陣の前で、蓋素文は怒りのあまり顔面蒼白になり、李静を連れ去りに来た。仁桂はこれを見て、馬に前進を促し、槍を振りながら彼に向かって突進した。蘇文は決心した。彼は銅の刀を戟にかけ、「待ってください、あなたに話があります」と言った。薛仁貴は馬を止めて、「私に何を言うのですか?」と尋ねた。蘇文は答えた。「私は外国の元帥で、あなたは中国の大臣です。あなたは鋭い目を持っていて、あらゆる種類の陣形を見分けることができるはずです。私の剣術は平凡で、あなたのほどではありません。ここに陣形があります。わかりますか?」仁貴は笑って言った。「そこに置けば、あなたの陣形を破ります。」蘇文は命令を下し、数万人の兵士を動員して五色の旗を分けた。彼らはすぐに隊列を組んで並びましたが、それは実に印象的でした。蘇文は尋ねた。「薛曼子、あなたは天朝の将軍ですが、この陣形をご存知ですか?」 仁貴は見上げてこの陣形を見て、その証拠として詩を詠んだ。 前後に白い旗がはためき、ヒーローを捕らえる5本の爪が一列に並びます。 銀の槍には尾があり、先端が見えており、中には海の潮よりも強力な槍と剣が入っています。 それを見た薛元帥は笑って言った。「蓋素文、この陣形を組むのは私を困らせようとしている。明らかに私を見下している。これは長い蛇の陣形だ。私の国の小さな子供でさえそれを見抜くことができる。誰にとっても難しいことなどあるだろうか?」蓋素文は言った。「自慢するな。私は見ることができるが、破ることはできない。」人貴は言った。「破りたくても破るのは難しいことではない。あなたはまだ陣形を組んでいない。3日間でそれを完成させよう。その後、私は兵を率いて急所から攻撃し、逃げ場をなくすだろう。」蓋素文はこれを聞いて人貴が陣形を破れることを知り、部下に陣形を解くよう命じた。そして彼は言った。「薛曼子、君はこの陣形図を知っているので、もう一つの陣形を見せよう。」 仁貴は言った。「君ならできる。」 蓋素文は旗を分けてすぐに陣形を組み、「薛曼子、この陣形を知っているか?」と叫んだ。 元帥がそれを見ると、彼にはただこの陣形しか見えなかった。その証拠として詩があった。 大きな赤と白の旗が前後に配置され、中央の旗は空に届いています。 剣、槍、戟がいたるところに見られ、英雄たちが戦場で死んでいった。 仁貴は言った。「これが三行陣だ。天、地、人の三要素に従って三組の兵士を率いて、赤、白、黄色の門旗に突撃させれば、陣形はすぐに破れる。」蘇文は仁貴がそれを見抜いていたことに驚かず、部下に三行陣を解散させ、旗と旗を再び陣形に並べるように命じた。彼は言った、「薛曼子、この陣形に見覚えがあるか?」 仁貴はそれを見て、少し冷笑し、叫んだ、「蓋素文、君には幻想的な陣形がある。私に挑戦するために一つ組むこともできるが、なぜこれらの千年の歴史を持つ古代の陣形を組むのか? 誰もが知っている! 私は天朝の司令官なので、力を頼りにしている。これらの軍事戦闘マニュアルと陣形に精通している。 これらの10の古代の陣形については、あなたが組む必要はありません。私が読んであげましょう。 1つ目は長蛇の陣、2つ目は二龍取水陣、3つ目は天地三才陣、4つ目は四門闘底陣と呼ばれ、あなたがここで組んだものです。 5つ目は五虎集羊陣です。六番目は六子連房陣、七番目は七星湛江陣、八番目は八門金索陣、九番目は九耀星官陣、十番目は世面毛陣である。驚くには当たらない。董遼の柱である以上、世に稀有で独特な陣形を組まなければならない。これは世に見つけるのが難しい。今や私は中国の将軍であり、有名な陣形を学んでいる。この陣形の名前がわかるなら、あなたもあなたの国で本当の有能な人だ。蘇文は言った。「この場合、あなたが組ませてください。」薛仁貴は城に退き、7万人の勇士を動員し、五色の旗を掲げ、周青と薛仙図に太鼓を叩き、銅鑼を鳴らし、八卦の旗を押さえ、一瞬で陣形を組んだ。仁貴は黄旗門に向かって叫んだ。「蓋蘇文、お前は三つの陣形を組んだが、私はそれらすべてを見透かしている。私は一つだけ陣形を組むが、それが何か分かるか?その陣形の名前は何だ?」蘇文はそれを聞いて見上げ、この陣形が非常に奇妙で強力であることに気づいた。これほど多くの強力なものがあることを、どうしたらわかるでしょうか? それを証明する詩があります: 黄色い旗が風になびき、何千もの金色の鱗が明るく輝いていました。剣や槍は千の波のようであり、戦闘隊形の九つの曲がりは龍の腰のようだ。大砲の音は止み、金の音も止み、仙人の陣形から逃げるのも怖くなくなる。五色の旗の下で彼は頭を伸ばし、数本の長い牙の付いたナイフを露わにした。左右一対の銀色のハンマーは、英雄たちを見つめる龍の目のようです。一対の塗装された戟が頭と角を形成し、4 本の脚は矢を保持するために結ばれています。 5本の爪を持つ大剣が2本あり、後ろの尻尾には長い槍が振り回されている。蘇文はどうしてそのような魔力を持つことができたのでしょうか? 龍門を知らなかったら、彼の魂は破壊されていたでしょう。 この奇妙な陣形を見て、蓋素文は長い間動かず、呆然と見つめながら、心の中で考えていた。「私は何十年も東遼にいて、多くの軍事書や陣形を見てきたが、このような陣形は見たことがない。」彼は叫んだ。「薛曼子、君の不思議な術と様々な陣形図は、君はこれまで何度も見たことがあるが、この陣形は見たことがない。君は明らかに私の外将をいじめている。この長い蛇の陣形をとても乱雑にし、私は混乱して対処しなければならない。君がどんな陣形を組んだのか私には分からない。」 仁貴は笑って言った。「蓋蘇文、君は凡人だと思っていた。どうして私のこの奇妙で乱雑な陣形がわかるのか?三日後に、軍隊を編成して私の陣形を破る勇気はあるか?」 蘇文は言った。「君は国の柱だから、軍隊を率いて陣形を破るのは私の仕事だ。君に三日間の準備を整えさせ、それから軍隊を編成して君を破る。」 薛仁貴は龍門陣を解散するよう命令を下した。同日、彼は10万人の大軍を選抜し、彼らを街の外に派遣して野営させた。合計17万人の兵士が旗をはためかせて外に野営した。仁桂と八人の将軍は司令官の陣の両側に配置され、前後のテントも密集して堅固に築かれていた。いつの間にか日が沈んでいた。城壁では唐王と将軍たちが東門を閉め、銀宮へ行き龍の玉座に就いた。彼らは皇帝の酒を飲み、蓋素文が龍門陣を破るのを見るために三日目を待った。これはゆっくりとした発言です。 ガイ・スーウェンが狼の王に会うために街の外の帝国の陣営に撤退したことについて話しましょう。荘王はまず酒を出すよう命じ、皇帝の陣営では灯火とろうそくを灯して盛大な宴会を準備した。二人の王子は上に座り、蘇文は横に座りました。下には数人の文民大臣と軍事大臣が座っていました。 After drinking three cups together, King Zhuang asked, "Marshal, you set up three formations, and all the Tang generals saw through them. He can only set up one, but you are stunned. Won't you be ridiculed by the Tang soldiers and generals?" Su Wen replied, "What you don't know is that the three formations I set up are mentioned in the formation book; he might have read them by heart, so he saw through them. The one set up by Rengui is not mentioned in the book, and he made up the long snake formation rashly, which clearly made it difficult for me, so I told him that I didn't know it. In three days, I will dispatch troops and horses, and let me break the formation. Then I will kill them and make their blood splatter like a river, and their corpses will pile up. Why bother to know the name of the formation?" King Zhuang smiled and said, "That makes sense. Marshal, you are a capable man. On the day of breaking the formation, I will send eight brave generals and you will lead 100,000 soldiers, and the formation will be broken." Su Wen thanked him, and after the wine was served, he returned to the camp to rest, and there was no need to go to the king's camp.唐の陣営の薛仁貴についてお話しましょう。彼は陣営で8人の将軍と酒を飲んでいて、こう言いました。「私の8人の兄弟よ、私は山西県で大苦難に遭い、3度も軍に投降しました。張歓は裏切り者で、私を前線に隠して火夫にしました。何人かの兄弟は旗手になりたくなかったのですが、私はもともと火夫で、あなたたちと一緒に住んでいました。途中で功績を立てましたが、すべて裏切り者の役人に奪われました。その結果、あなたたちは早く王に会って富と栄光を享受することができず、長年苦しみました。今日、私は皇帝から将軍の称号を授かることができて幸運です。あなたたちも将軍の称号を受け取るでしょう。私たち9人は大きな功績を立て、外国を征服し、心から国に奉仕しました。私たちは老若男女の将軍たちの努力を決して邪魔しませんでした。」蓋蘇文は私の龍門陣を破ろうとしているので、彼の運命は終わりました。 前回中原の地下洞窟を探索したとき、私は玄武女神から、青龍を修復するには12年かかり、その後平和が達成されるだろうという命令を受けました。 今では12年が経ち、今日、李先生は青龍を修復したいと言い、龍門陣を立てると言い、それは3日で行われるはずです。 龍門陣で多くの人を捕らえて、無事に帰還できるように注意しなければなりません。 私たち9人は大きな貢献をしました。 明日は私の命令に従わなければなりません。」 8人は非常に喜んで、「もちろんです。 東遼を平定できれば、私たちは皆、兄の命令を聞いて、慎重に捕らえて、貢献します」と言いました。 彼らは真夜中まで話し合い、その後テントに戻って夜を過ごした。 翌朝、元帥は二人の将軍に陣地の前に五つの龍門を建てるよう命じた。半日も経たないうちに準備は完了した。大砲、ロケット、強力な弓とクロスボウ、鉤と鎌、短い棒、長い槍と幅広剣、すべて真っ直ぐで鋭いもの、そして新しい鎧。彼らはさらに半日忙しくしていた。 翌日、兵士たちは満腹になり、部隊を集め、陣地を設営し、急いで身支度を整えた。彼らは鮮やかな兜と鎧を身につけ、旗をたなびかせた。彼らは天に届く五色の旗に従って、いくつかの部隊に分かれた。八人の将軍は軍服を着て馬に乗り、両側に立った。仁貴は旗を持ち、部隊を四方八方に先導した。彼らは銅鑼と太鼓を鳴らし、南東と北西に向かった。一瞬にして、部隊は準備が整った。龍門は5つあり、金、木、水、火、土の要素に応じて旗が立てられています。 3日目、仁貴は陣形を整える際に秘策を講じた。槍、剣、戟、大砲、火の玉が四方に配置され、8人の将軍が4つの門に立った。中門では、白旗を手に持った薛仁貴が外陣に向かって叫んだ。「急いで蓋素文を陣から呼び出し、陣形を見させよ」。外陣の兵士がすでに皇帝陣に報告していた。「唐の薛仁貴が元帥を招いて陣形を見させている」。これを聞いた蓋素文は2人の王とともに馬に乗り、兵を整列させて陣を離れ、将軍たちを陣形の前線に連れて行って見させた。ああ、なんと素晴らしい戦いでしょう!しかし、私が見たのは: 龍門は5つあり、金色の連句の文字が素晴らしいです。左には「異国の兵士は蹴り殺され、その血が東遼を染めた」とあり、右には「荘王を生きたまま捕らえ、太白山に首を吊れ」とある。竜門を守るために、弓兵、槍兵、砲兵、鼓手、旗手、旗振りが密集して配置され、竜門の上には、緑の旗、鮮やかな赤い旗、白い絹の旗、黒いクロテンの旗、杏色の黄色の旗が刺繍され、風になびく五色の旗群を形成していました。東から大砲を撃つと竜の頭が現れ、将軍を呑み込む。西から角笛を鳴らすと尾を振り回し体を曲げ、戦闘隊形から逃れるのが困難になる。白い旗の陣形全体が銀色の雪のようで、一瞬にして火龍の形に変化した。幻想は無限にあり、剣や銃を持ったまま振り向くこともできる。一瞬にして五色の刺繍旗が現れ、神々はこの大きな龍門を設置しました。東遼は滅ぼすのが困難であったため、功績のある機関として龍門が設立されました。 蓋素文は前日、不完全な龍門陣を見たとき、何気なく陣形を崩すと約束した。しかし今、完成した陣形図を見て、あまりの衝撃に30分も呆然とした。彼はただこう言った。「薛仁貴、あなたが陣形を整えたので、私は明日それを破るために軍隊を編成します。」 仁貴は言った。「もしあなたがそれを破ることができるなら、有能な将軍を派遣して私の陣形を攻撃しなければなりません。」 ガイ・スーウェンが将軍の陣営に戻り、陣形を崩す計画を立てたことは言うまでもない。薛仁貴は龍門陣を組み、軍を率いて城に進軍したと伝えられている。銀阮宮に到着すると朝廷に面会し、「陛下、私は蓋蘇文を捕らえ、東遼を滅ぼし、勝利して帰還したいので、龍門陣を組みました。明日は異国の将軍を捕らえ、大業を成し遂げます」と報告した。朝廷は喜び、宴会を開くよう命じ、仁貴に酒を授けた。会話は午前3時まで続いた。 翌朝5時、大砲が鳴り響き、太鼓が鳴り響き、各陣営の将校たちは甲冑を着込み、準備を終え、戦闘食をお腹いっぱい食べた。大元帥は兜と鎧を身につけ、準備を整え、馬に乗り、戟を手にした。彼は邸宅を出て、他の将軍たちとともに街の外に出、テントの中に座った。他の将軍たちは両側に立って彼の命令を待っていた。薛仁貴は羅通将軍と秦懐宇将軍に、5,000人の兵馬を率いて西へ急ぎ、陣形から4、5マイル離れた山林の奥深くで待ち伏せするよう命じた。蓋素文が敗れたら、大砲を撃って行く手を阻み、追い返すつもりだった。命令を受けて、羅将軍と秦将軍は指揮矢を持って共に陣地を出て馬に乗り、5,000人の兵馬を率いて西方へと伏兵に向かった。すると、仁貴は周青と薛仙図を指差して、二人に五千の兵馬を率いて北に進軍し、森の奥深くで待ち伏せして蓋素文が逃げるのを待ち、追い返すように命じた。決して逆らってはならない。二人の将軍は命令を受け、指揮矢を手に陣地を出て馬に乗り、5,000の騎兵を率いて北方で待ち伏せした。那仁貴は王心和と王心曦に5000人の兵馬を率いて南の緑の森に待ち伏せし、蓋素文の行く手を阻むよう命じた。従わないでください。二人の将軍は命令を受け、指揮矢を手に陣地を出て馬に乗り、5,000人の騎兵を率いて待ち伏せした。仁桂が精鋭部隊の3つのグループを派遣した後、東の空が明るくなり始めたのを見たが、外国人陣営の誰も何も気づかなかった。元帥は立ち上がり、会計所を開き、龍門陣を組ませ、陣の門を守る将軍を任命するよう命じた。彼は蒋興覇と李清賢を左の二つの門の守備に、周文と周武を右の二つの門の守備に任命した。仁貴は赤い旗を持ち、中央の門を守った。出たり入ったりしながら、このライブフォーメーションをパフォーマンスします。銅鑼と太鼓が鳴り響き、隊列を崩して将軍を捕らえる時を待っている。ゆっくりとした表現です。 蓋素文について言えば、彼も朝の5時に起き、両軍の将軍たちが全員集まって彼の命令を待っていた。彼らは皆、気高い風格を備えた強くて英雄的な男たちです。蘇文はためらった。「この数人の将軍と数万の兵士は、陣形を崩すには十分すぎると思う。しかし、この陣形の敵は間違いなく強力で、あえて自慢して私にこれを崩せと言っている。この陣形の名前も知らないし、本にも載っていない。見た目は奇妙で奇怪だ。この陣形の図は非常に奇抜だ。どうやって兵士と将軍を選び、どうやって陣形に送り込み、どうやってこれを崩せばいいのだろうか?」正確には次の通りだ。 黄石の巧妙な戦略と戦術がなければ、ヤフの魔力を打ち負かすことはできないことを残念に思います。 蓋素文は将軍の陣地に座って、どうしたらよいか途方に暮れていた。彼は、将軍の陣形を崩すために軍隊や将軍を送る勇気はなかった。彼らは、高建荘王と扶余国の張王が衛兵隊を率いて陣地から出て、元帥が軍隊を派遣して陣形を崩すのを見届けたことを知らなかった。しかし、彼が目にしたのは、輝く兜と鎧を身に着けた部下たちが一列に並んでいるだけで、元帥の動きが見られなかった。彼は不安になり、命令を出し、元帥に陣地を離れて敵の陣形を崩すよう命じた。左右の部隊は命令を受けると、それを指揮官の陣営に伝えた。 Su Wen received the order and came to the imperial camp to see the king. He said, "Lord Wolf, what is your order for summoning me here?" King Zhuang said, "Marshal, you see that the Tang Dynasty's formation is full of murderous aura and showing off its power. Why doesn't the marshal pay attention to mobilizing troops and generals to defeat them? Instead, he is cold and sits in the camp and watches. Isn't it boosting their morale and destroying your own prestige?" Su Wen played, "Lord Wolf, the Tang Dynasty has set up this formation. I am uneasy day and night. Isn't it worrying? But the formation books have always recorded the formations of famous generals. Although I am not talented, I have practiced them thoroughly. I have deployed troops and horses and implemented them according to the east or west, from the south or the north. The routes of entry and exit are mutually reinforcing and restraining. Only in this way can we defeat the enemy and achieve great success. Now the formation he has set up 、とても素晴らしい。陣形の長所と短所が何であるかはわかりませんが、今では彼がそれを鮮やかに整えているのがわかります。とても奇妙で、多くの有名な大臣でさえそれを認識したことがありませんでした。彼らは将軍に軍隊を率いてそれを破るように命じましたが、どの門に入り、どの道を離れるかがわかりませんでした。彼らは赤い旗を見て殺すことを知らず、白い旗を見て逃げることを知りませんでした。荘王は叫んだ。「元帥、彼には5つの龍の頭があり、すべてに入る門があります。私たちは5つの大隊の軍隊を彼の陣形に進入させなければなりません。」蘇文は言った。「軍隊は自然に5つの門から進入します。私もそう思います。私たちは彼を5つの道すべてから破ることができることを願っています。内部に変化があれば、彼は混乱した道に分割され、中心を失うでしょう。そして彼は生きたまま捕らえられるか、肉のペーストになります。」張大王は笑って言った。「もしそうなら、あなたは話すのをやめませんか?」 蓋素文は張王が自分を嘲笑しているのを聞いて、やむを得ず5万の兵と5人の将軍を動員し、5つの隊に分け、5つの方向に進軍させました。彼らは先頭に続き、号砲を聞くと一斉に突入しました。伝えられるところによると、孫福と焦世衛は5万の軍勢を率いて左の二つの門を攻撃し、許淳と杜隠元も5万の軍勢を率いて右の二つの門を攻撃した。 4人の将軍は行くことに同意した。蓋素文は頭に金の兜を押し当て、胸の銀の鎧をしっかりと握り、五千人の兵士と馬を率いて馬を促し、手に持った赤銅の刀を振り回して中門に向かって突撃した。背後から大砲が発射されると、左の孫福と焦世衛は馬に乗り、槍を振りかざして戦門に向かって突撃します。内部からは蒋星覇と李清賢が前に出て敵を押さえ込んだ。数ラウンド戦った後、唐の将軍は馬を方向転換し、戦闘隊形に戻った。孫将軍と焦将軍はその後、陣形に追撃した。外で銅鑼が鳴ると、大砲とロケット弾が雨粒のように無差別に発射され、5万人の外国兵は近づく勇気もなく、陣形から抜け出す方法もなかった。中にあった二人の将軍が緑旗の兵士たちを追いかけていた時、突然大砲の音が聞こえ、兵士たちは振り返った。二人の唐将軍は跡形もなく消え、剣、槍、戟が至る所に散らばっていた。二人の将軍は恐れおののき、手当たり次第に切りつけたり刺したりし始めた。振り返ると、両側から攻撃を受け、パニックに陥っていた。助けを求めたが、誰も応答しなかった。二人の将軍は武器を抜くことができず、剣とナイフの真っ只中でミートソースに変えられてしまった。江星覇と李清賢が秘密の合図を持っていると予想されたので、彼らは緑の旗を先頭に龍門から出て行きました。右側では、許淳と杜隠元が馬に乗って兵士を率いて陣形の先頭に立った。中では、周文と周武が刀を振りかざして外国の将軍を捕らえた。しばらく格闘した後、唐の将軍は馬に乗って負けたふりをして陣形に入った。許淳と杜隠元は何が起こっているのか分からず、陣形に突入した。 無敵の将軍は、あまりにも英雄的であるがゆえに、剣によって殺されるのだ。 結局、二人の将軍が陣形に突入したら、生きるか死ぬかは分かりません。その答えは次の章で待ちましょう。 |
<<: 『紅楼夢』で、なぜ翔雲は宝仔によって道湘村に住むように手配されたのですか?
>>: 薛仁貴の東征 第38章:蘇文が誤って龍門陣に入り、仁貴が巧みに東遼軍を破壊
『紅楼夢』の賈屋敷の冬の景色はどんな感じでしょうか?これは、Interesting Historyの...
「馬追い」の儀式は、死者の霊を掃き、埋葬することを意味します。次に、道士は霊に供物を捧げます。「霊に...
『春思』は唐代の詩人黄甫然が書いた七字律詩である。この詩は、春に対する憤りを閨房で表現し、戦争が早く...
陸游(1125年11月13日 - 1210年1月26日)は、字は武官、字は方翁、越州山陰(現在の浙江...
ナンゲジ·観光蘇軾(宋代)山々と歌う眉はしかめられ、波は酔った目のように流れる。観光客は全員13階ま...
蒋奎は、字を姚章、号を白石道人という南宋時代の作家、音楽家であった。生涯、官僚を務めたことはなかった...
アメリカではクリスマスの大買い物は通常、感謝祭の後に始まります。感謝祭は毎年11月の第4木曜日です。...
蜀漢は三国時代の政権の一つであり、その創始者は劉備です。劉備は中山王劉勝の子孫であったが、その家は貧...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
薛潘は古典小説『紅楼夢』の登場人物である。彼は「金陵の暴君」として知られ、「大八王」というあだ名がつ...
何千冊もの本を読み、何千マイルも旅することは、成功した中国の学者たちの伝統的な勉強法です。李時珍はま...
環境は人の人生に影響を与えますが、それは李静と彼の息子に完全に反映されています。 『武林軍記』は、唐...
オン・ジア・イー蘇軾(宋代)才能が難しいのではなく、自分の才能を使うのが難しいのです。残念なことに、...
時代劇を見ると、誰かが犯罪を犯して逃げると、政府が全国に指名手配令を出し、犯人の肖像画を描いて、各都...
『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...