「温家義」の原文翻訳と鑑賞

「温家義」の原文翻訳と鑑賞

オン・ジア・イー

蘇軾(宋代)

才能が難しいのではなく、自分の才能を使うのが難しいのです。残念なことに、賈勝は王の補佐官でしたが、その才能を生かすことができませんでした。

君子が達成したいものが遠い場合は、それを待たなければなりません。達成したいものが大きな場合は、それに耐えなければなりません。古代の賢者たちは皆、素晴らしい才能を持っていましたが、目標の十分の一も達成できませんでした。これは必ずしも当時の統治者のせいではなく、彼ら自身のせいだったのかもしれません。

私の謙虚な意見では、賈勝の主張はまさに彼の言うとおりです。三代がどうして彼より優れていたのでしょうか? たとえ漢の文帝のような君主がいたとしても、彼に仕えなかったからといって死ぬことはなかったでしょう。しかし、もしこの世に堯と舜がいなかったら、私たちには何もできないのでしょうか? 聖人である孔子は世界中を旅し、道徳心のない国を除いて、その国を支援しようとし、いつかその国が道徳心に従うようになることを望みました。彼が荊州へ向かうとき、先に然有が行き、後に子夏が続いた。主人を見つけたいと願う紳士は、これと同じくらい努力するでしょう。孟子は斉を去るとき、夜明け前に三晩そこに留まり、それでも「王はすぐに私を呼ぶだろう」と言った。君子は王を見捨てることができない。それほど彼の心は深いのだ。公孫周は尋ねた。「先生、なぜ不幸なのですか?」孟子は答えた。「今の世の中で、私以外の誰が不幸なのでしょう?なぜ私は不幸なのですか?」これが君子が自分自身を愛する方法です。もしこれをやっても使わないなら、この世界は実際には何もする価値がないということに気づき、後悔することはないでしょう。賈生に関しては、漢語が生を使えないのではなく、生が漢語を使えないのです。

蒋侯は自ら皇帝の印章を持ち、文帝に与えた。関英は数十万の軍勢を率いて劉と呂の勝敗を決した。しかも、二人は高帝の老将だった。君主と臣下の関係は、父子や兄弟の関係だけではない。洛陽出身の若者、賈勝。一夜にして古いものを捨てて新しいものを求めさせるのは難しい。賈勝のような人物は、上にいる君主や、下にいる蒋介石や管などの大臣たちの支持を得ることができ、ゆっくりと彼らと知り合い、深い友情を築くことができるので、皇帝は疑うこともなく、大臣たちは嫉妬することもない。そうすれば、彼は全世界を支配し、自分のやりたいことを何でもできる。10年も経たないうちに、彼は目標を達成できるだろう。どうして彼は話している途中で突然涙を流すことができたのでしょうか。湘江を渡ったとき、彼は屈原を悼む賦を書きました。彼は未練と憂鬱に満ちており、大きなことを成し遂げたいという野心を抱いているようでした。その後、彼は悲しみのあまり泣きすぎて若くして亡くなりました。この人も貧困への対処が苦手な人です。計画の 1 つが実行されなかった場合、それが二度と使用されないとどうして確信できるでしょうか。彼は状況が変化するのを静かに待つ方法を知らず、結局、自分自身をここまで傷つけてしまいました。ああ、賈勝は野心は大きいが心が狭く、知識よりも才能に恵まれていない。

古代の人々は当時よりも優れた才能を持っていましたが、同時に古い慣習に縛られていました。したがって、リーダーが賢く、賢明で、混乱していなければ、それを十分に活用することはできません。古今を通じて、苻堅は草むらの中で王孟を見つけ、ある日、古い大臣たちを全員解任して王孟と力を合わせたと伝えられている。普通の男が世界の半分を支配しているのに、こんなことをするなんて! 人生の大志について深く悲しくなったので、詳しく話します。もし君主が賈勝のような大臣を持つことができたなら、彼はその大臣が頑固な性格であることを知るだろう。一度使われなくなると、彼は悲しみ、病気になり、落ち込み、回復できなくなるだろう。賈勝も発言には気をつけたほうがいいですね!

翻訳

人が才能を持つことは難しいことではありませんが、その才能を発揮することは本当に簡単ではありません。賈懿は皇帝の補佐官として仕えることができても、その才能を発揮できなかったのは残念だ。

君子が長期的な目標を達成したいのであれば、機会を待たなければなりません。また、偉大な業績を達成したいのであれば、忍耐しなければなりません。古代の賢くて有能な人々は皆、偉業を成し遂げる能力を持っていましたが、彼らのうちの何人かが最終的にその才能の十分の一も発揮できなかったのは、必ずしも当時の王のせいではなく、彼ら自身に原因があった可能性もあります。

私は賈怡の議論を読みました。彼が述べた計画目標によれば、夏、商、周の王朝の業績がどうして彼を超えることができたでしょうか?彼らは漢の文帝のような賢明な君主に出会っても、才能を十分に発揮できずに憂鬱なまま死んでいきました。これによると、もし世の中に堯や舜のような賢君主がいなかったら、彼らは一生何も成し遂げられないのでしょうか?孔子は世界を旅した賢者でした。国が極端に不公平でない限り、彼は国を助けたいと考え、いつか自分の政治理念が実践されることを望んでいました。楚の国に到着する時、彼はまず然有を遣わして連絡を取り、次に子夏を遣わして連絡を取りました。君主に評価されたい紳士は、それほど真剣でなければなりません。孟子は斉を去る時、出発前に卓に三晩滞在し、「斉の宣王が私を召し出すだろう」と言った。君子は君主との別れに耐えられなかった。彼の感情はあまりにも深かった。公孫周は孟子に尋ねた。「殿、なぜ不幸なのですか?」孟子は答えた。「今の世の中で、私以外に誰が(国を治め、世界に平和をもたらすことができるのか)? なぜ私が不幸でなければならないのか?」君子はこのように細心の注意を払って自分を大切にするのです。もしこれを行った後でもまだ才能を発揮できないのであれば、偉大な事業のために一緒に働くことができる君主はこの世に実際には存在しないことを理解すべきであり、そうすれば後悔することはないでしょう。賈懿のような人物にとって、漢の文帝が彼を評価していなかったのではなく、賈懿が漢の文帝を利用して政治的野心を実現できなかったのだ!

周伯はかつて自ら皇帝の印章を持ち、漢の文帝に献上した。関英はかつて数十万の軍勢を率いて呂氏と劉氏の勝敗を決定した。彼らはともに漢の高祖の古くからの部下であり、君主と大臣としての彼らの間の深い愛情は父と子の愛情とは比べものにならない。賈怡は洛陽の若者にすぎなかった。彼にとって、漢の文帝に古い規則や規則を完全に放棄させ、一夜にして自分の新しい考えを採用させることはあまりにも困難だった。賈懿のような人物は、皇帝の信頼と臣下の支持を得るべきである。周渤や関英のような臣下とは、皇帝に疑われず臣下に嫉妬されないよう、落ち着いて徐々に関係を深めるべきである。こうして、国全体が自分の考えに従って治められるであろう。 10年以内にあなたの夢は実現できるでしょう。どうして彼は突然、人前で涙を流すことができたのでしょうか。湘江のほとりを通りかかったとき、彼は屈原を偲んで詩を書きました。彼は落ち込んで不安になり、引退の考えを明らかにしました。その後、悲しみに暮れて泣くことが多くなり、早世した彼は、まさに逆境に弱い人でした。一度計画が採用されなかったら、二度と採用されないとどうしてわかるのでしょうか? 状況が変化するのを黙って待つのではなく、あなたは自分自身をそこまで破壊しているのです。悲しいかな、賈怡は野心は大きいが心が狭く、才能は能力より多いが洞察力に欠けている。

古代の人々は優れた才能を持っていましたが、時宜にかなわないと必ず困難に遭遇し、賢明で欺瞞のない君主がいなければ、その才能を十分に生かすことができませんでした。古今を問わず、苻堅は民衆から王猛を招集した能力を称賛されている。彼は非常に短期間で、元の大臣を全員解任し、王猛と軍事や国政について協議した。おそらくこれが、傅堅のような凡人が中国の半分を占領できた理由でしょう。賈怡氏の志が実現できなかったことは大変残念であり、この点について詳細にコメントさせていただきました。同時に、君主は、賈怡のような大臣を得た場合、このような人物は高尚で孤立した性格を持っていることを理解する必要があります。一度評価されなくなると、悲しくなり、堕落し、再び元気を取り戻すことはできなくなります。ジア・イーのような人も、感情をほどほどに発散し、社会でどのように振る舞うかについては慎重になるべきです。

感謝

賈怡は中国の歴史上「認められる機会のない才能の持ち主」として有名で、鬱状態で亡くなった。先人たちの多くは賈勝の才能を賞賛し、文帝がその才能を無駄にしたと批判した。しかし蘇軾は、『史記』以来の多くの歴史家や学者が賈懿が自分の才能を認めなかったと肯定的に述べていることに反論し、賈懿自身の視点から賈懿の悲劇の必然性を分析し、賈懿の悲劇を「自分の才能を自分のために使えなかった」、「貧困に対処するのが下手」、「野心は大きいが心が小さい」と批判した。彼は賈懿が朝廷の信頼を得るために大臣とどのように親しくするかを知らなかったと責めた。これは、賈懿の性格と運命に対する蘇軾の同情と後悔の態度、そして批判的で否定的な態度を表現しています。他の人が予想しない角度から問題にアプローチし、予想外の結論を導き出す議論は斬新で、洞察力は深く、刺激的です。

記事の最初の段落は、要点を直接述べています。「人が才能を持つことは難しいことではありませんが、その才能を十分に活用するのは難しいのです。賈懿には皇帝を補佐する才能がありますが、その才能を十分に活用することができません。」 「才能が難しいのではなく、それを活用するのが難しいのです。」これは空想の描写です。「残念なことに、王の補佐官である賈昇は、自分の才能を活用することができません。」これは現実の描写です。仮想と現実は互いに補完し合い、確認し合うことで、仮想は頼れる存在となり、現実は向上し、お互いの良さを引き出します。

2 番目の段落では、激しい後悔から穏やかな論理へと移ります。 「待つこと」と「耐えること」は、君子が野望を実現するために経なければならない困難な過程であると提案されています。古代の賢者が挫折したのは、必ずしも当時の君主が才能のある人々を認めなかったからではなく、おそらく彼ら自身が原因だったのでしょう。この 2 つの段落は、賈懿が政治的訓練を受けていなかったために漢の文帝に評価されなかったという事実に焦点を当てています。本文中の「君子の目標が遠大なものであれば、それを待たなければならない。功績が大きいものであれば、それを耐えなければならない」という肯定的な記述と、「時の君主のせいではないかもしれないが、自ら招いたものかもしれない」という仮定は、どちらも蘇軾の賈懿に対する見方を反映している。 「君子が達成したいことが遠い場合は、それを待たなければなりません。達成したいことが大きい場合は、それに耐えなければなりません」は、冒頭の中心的議論を取り巻く副次的議論です。

3 番目の段落では、賢者と皇帝の関係を説明するために歴史的な例を引用し、「何を待つべきか」と「何に耐えるべきか」を具体化する副論点を論じています。孔子と孟子は仁と義を尽くしたが、望みを叶えることはできなかった。「賈勝については、韓文が勝を使えなかったのではなく、勝が韓文を使えなかったのだ。」この文章は記事のタイトルと密接に関連しており、結論が自然に導き出されています。後者は、サブ議論ではなく、議論の拡張形式です。形式は変化しましたが、実際には「自分の才能を自分の利益のために使用できない」という意味のままです。議論の角度が変わり、1つの議論が異なる角度から議論されているだけです。 「才能を生かせなかった」から「おそらく独力で得た」、そして「漢字を使えない人生だった」へと議論は段階的に進み、それぞれの意味はより具体的になり、議論は段階的に深まっていきます。しかし、その記事は賈懿の具体的な状況については詳しく述べず、「孔子と孟子の例を詳しく述べ、元の内容(賈懿の行為)を簡単に論じる」という手法を採用し、簡潔な言葉で繰り返しや冗長さを避けていた。

第 4 段落は、前の文章に続き、当時の歴史的背景に基づいて、漢の文帝が賈邇を使わなかった客観的な理由を説明しています。兄弟のように親しかった建国の英雄と、キャリアを始めたばかりの洛陽出身の若者との対比は、漢の文帝の決断を強力に裏付けています。賈懿は政治的挫折を経験した後、落ち込み、自己憐憫に陥り、修養の機会を逃し、結局失意のうちに亡くなった。これは蘇軾が賈懿を「野心は大きいが、心は小さく、才能は知識より上」と批判したことでもあった。蒋侯、観応、賈懿の比較について書かれたとき、前者についてはより多くの説明が使われ、彼の偉大な業績と権力、そして文帝との特別な関係が強調されているのに対し、後者については「洛陽の若者」という5つの言葉だけが使われています。細部と省略を巧みに処理しているため、両者の対比は非常に明確です。

最後の段落では、君主と賢者の関係について再び論じています。良い馬がその野望を実現するには、良い主人に出会わなければなりません。したがって、賢い大臣が野望を実現するには、有名な君主が必要です。君主が賈懿のような大臣を得た場合、その性格がうまく活用されないと憂鬱になることを理解して、適切な配慮をしなければ才能を失うことになる。しかし、賈怡のような人も、自分の行動や物事への対処方法には注意が必要です。才能は必要ですが、才能を発揮するには忍耐力と待つ力も必要です。蘇軾は賈怡自身の問題を明確に認識し、指摘した。それは彼の独特なビジョン、際立った個性、深い洞察力、そして的確な意見を示していた。

本文全体は賈怡の失意の死を忠実に追っており、賈怡の性格特性を非常に深く分析し、当時の歴史的背景を説得力を持って分析しています。この方法としっかりとした口調で賈怡の性格を浮き彫りにし、「待つもの」と「耐えるもの」という人生の修養を強調しています。記事の内容から判断すると、それは主に人材自身に向けられたものであるが、記事の終わりから、彼の主な意図は、それを使って統治者に思い出させることであり、彼らが賈怡のような「誇り高い性格」を持つ特別な人材を正しく扱い、使用し、彼らの強みを活用して人材を無駄にしないように注意することを望んでいる。

彼は文章を書く際に自分の考えを自由に表現しており、その文章は非常に独特です。まず、記事全体の要点を述べ、その後の議論を疑問の余地のない口調で要約します。次に、「残念だ」という深い感嘆は、賈怡の人物と行為を利用して、提起された点を綿密に確認し、記事のタイトルと密接に関連しています。次に、賈怡という個人については一旦脇に置いて、古代の君子賢人についてお話しします。 4番目の段落では再びJia Yi氏に戻り、記事に一貫性が保たれているため、記事の説得力が効果的に高まっています。

背景

嘉祐二年、蘇軾は科挙を受けるために都に赴き、21歳で礼部で試験を受けた。嘉祐五年(1060年)、大理寺の裁判官と鳳翔府の裁判官を務めた。四年間で『進軍の計』25冊と『進軍の論』25冊を書き、基本的に体系的に彼の政治思想と主張を説いた。 『嘉易論』は『進歩論』の中の章の一つです。

<<:  「On Chao Cuo」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?

>>:  『六后論』の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

推薦する

二十四節気の「秋分」はどこから来たのでしょうか?習慣は何ですか?

秋分の日1. 秋分の日:毎年9月22日〜24日、2016年の秋分の日は9月22日22時21分05秒で...

馬志遠の『凡人衆のあいだに』はどのような背景で作られたのでしょうか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

馬志遠の『果てしない推し――庶民』、以下の興味深い歴史編集者が詳しい記事の紹介をお届けします。終わり...

翔柳と九英はどちらも9つの頭と1つの体を持っています。これらは同じ種ですか?

相柳と九英はどちらも頭が9つで体が1つなので、同じ種族なのでしょうか?これは多くの読者が気になる疑問...

中書社人の歴史上の公式の地位は何でしたか?パワーはすごいですか?

中書社人の歴史上の官職がまだ分からないのですか?彼は大きな権力を持っていましたか?魏晋の時代、中書州...

古代中国の伝説に登場する女神とは何ですか?伝説の女神

神話や伝説に登場する人類の祖先、女媧。伝説によれば、彼女と伏羲の兄妹との結婚から人間が創造されたと言...

太平広記・第79巻・錬金術師・王勝をどう理解するか?原文の内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

『酒泉子 昌益観潮』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

酒泉子・昌益 潮を見る潘朗(宋代)町中の人々が競って川を眺めながら潮を眺めていたことを私はいつまでも...

朱光熙の「張谷農家」は、素朴でゆったりとした、自給自足で幸せな農家の暮らしを表現しています。

朱光熙は、号は不明だが、唐代の山水・田園詩人、官吏である。開元14年に崔国夫、斉無謙とともに進士とな...

古代では牛肉を頻繁に食べることは本当に可能だったのでしょうか? 『水滸伝』にはどのように記録されているのでしょうか?

『水滸伝』を読んだことがある友人たちは、この場面をよく知っています。涼山の英雄たちがレストランに行く...

那蘭星徳の「環西沙・落葉が凍った小川を埋め尽くす」:詩全体が低調で、含蓄に富んでいる

納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...

南宋時代の有名な詩人、蒋魁の作品「文江紅:仙女来臨」

以下、Interesting History の編集者が、姜逵の『満江紅:仙女が来るとき』の原文と評...

『紅楼夢』で王希峰と賈廉の関係はなぜ変化したのでしょうか?

『紅楼夢』では、王希峰と賈廉はカップルであり、彼らの関係は本の中で変化し続けます。これについて言えば...

古代の800里の急行列車はどれくらいの速さだったのでしょうか? 800マイルで速達で送れる手紙は何ですか?

テレビドラマでは、緊急事態の際には 800 マイルの速さで情報が送られるという場面をよく見ます。現代...

関公の緑龍三日月刀と張飛の蛇槍は本物の武器ですか?

『三国志演義』には、天佑三兄弟に関する桃園の誓いが記されています。誓いが交わされた直後、中山国から張...