『易堅志』第1巻『易堅一志』の主人公は誰ですか?

『易堅志』第1巻『易堅一志』の主人公は誰ですか?

再生仏

仙境江蘭池郷の村人仙秋は、病気のため誤って薬を飲んでしまった。重病で意識不明だった。手紙を持った3人の黄色い服を着た役人が追いかけてくるのが見えた。梁の上で口笛を吹いている白服の役人も2人いた。秋は家族に紙幣を燃やして彼らに祈るように命じ、「息子が薬を買いに行って帰ってきません。もう少し待ってほしい」と言った。3人は喜んでお金を取り出した。日暮れに息子が帰ってきた。3人は息子の後を追って入った。秋は死んだ。彼は逮捕された2人の白服の役人と一緒に旅をしていた。1人は杜崇、もう1人は水仲丁という。長い間歩いて、彼らは大きな都市に入った。そこには3つの門があり、宮殿は非常に壮麗だった。彼らは数年前に亡くなった古い友人の曹維基に会い、秋になぜ来たのか尋ねた。そこで、丘は「私は追いかけられてここに来ましたが、何が起こったのか分かりません」と言いました。曹何は「ここには村の人がいますので心配しないでください」と言いました。丘は「それは誰ですか」と尋ねました。彼は「于太伯、私は今日庚生島の君主となり、明日は庚生仏になります。急いで行ってください」と言いました。しばらくして、役人たちは彼を宮殿に連れて行きました。王は冠をかぶり、房をつけて玉座に座っていました。彼はまず仲定と崇を呼び、彼らは皆去りました。彼らはかなり遠くにいて、何を話しているのかわかりませんでした。それから、丘は生涯でどんな善行をしたかと尋ねられました。彼は「私の家は貧しく、余裕はありませんが、かつて臥牛山を訪れて独覚仏を見ました。とても縁起がよかったです。また、天翁堂に木片を寄進しました」と答えました。役人たちは彼に紙とペンを与え、言ったことを記録するように言いました。王は上記のものを持って、「彼を解放してください」と書いた。秋は庭で頭を下げた。数歩歩くと、誰かが彼を呼びました。王は階段を踏み、「私の家族に私のことを伝えてください。彼らに再生の場を設けるように頼んでください。そして再生仏の名を唱えてください」と言いました。彼が話し終えると、白い光が上がり、部屋は明るくなりました。秋は再び頭を下げて外に出ました。彼は大きな建物の門に来ると、金色の文字で「大慈悲深い再生の如来」と書かれた緑色の額を見ました。彼は外に出るとすぐに目が覚めました。妻は泣いており、棺は埋葬される準備ができていました。紹興18年6月26日のことでした。翌日、彼は急いで于の家に駆けつけ、見たことを彼に伝えました。ちょうどその日は于さんの葬儀の日でした。于の名前は斉で、姓は斉でした。彼は生涯、仏典を読んだことがなく、かつて奎通で交通将校を務めたことがある。軍が蜂起したとき、すべての軍隊は金を集めることに気を配っていたが、禹の軍隊だけが落ち着いていて、最後には銅川にいた。紹興17年、彼は少し病気になり、6月27日、彼は一言も言わずにテーブルに寄りかかった。突然、彼は客をちらっと見て、「古い仏はすべて来ました。私も家に帰ります」と言った。子雲文は彼のそばに立って泣き、振り返って言った、「私が仏になれるのなら、なぜできないのですか?」客はその言葉に驚き、笑顔で亡くなりました。物語が伝わると、禹が仏になった証拠はますます明らかになり、彼に新しい名前が与えられました。これは大涅槃経に見ることができます。心寧成傑黄は記録を残しました。

臭い幽霊

開封出身の張燕は、正和末期の清明節の日に、ある皇学の学者が郊外に出て、同室の仲間と酒を飲んでいたと語っている。汴河の堤防を上っていると、十歩ほど離れた背後に白い服を着た男がいた。男のように見えたが、悪臭を放っていた。最初は偶然だと思ったが、その男は次々と学校に入ってきた。同室の仲間に尋ねたところ、誰もその男に気づかなかった。皆とても驚いた。見つけたとき、その男は左右に立っていた。彼らはその男をたたいたが、返事をしなかった。叱ると、その男は姿を消した。突然、その男はまた現れ、遠くないところから後を追ってきた。悪臭は日に日にひどくなっていった。その学者は恐怖に打ちひしがれた。誰かが彼に、彼は言った。「あなたはあまり恵まれていないようです。不義な人にさらわれるかもしれません。なぜ家に帰って両親の面倒を見たらいいのでしょうか。名誉や富など考えてはいけません。避けることができます。」彼はそうしました。彼が都を去るとすぐに、男はどんどん遠くへ行ってしまい、二度と会うことはありませんでした。学者は何年も家にいましたが、憂鬱にならずにはいられませんでした。両親は彼に一生懸命勉強するように勧め、彼は以前の異変を忘れました。そこで彼は報告するために都に行きました。一ヶ月以上経って、彼は昔の酒場で客を見送っているときに再び男に会いました。彼は厳しい声で言いました。「この男はあなたを離れません。以前と同じようにあなたに従います。」しかし、彼の悪臭はますますひどくなりました。学者はすぐに怒り、10日間病気になった後、亡くなりました。

荘俊平

李伯基首相の弟の季延倫は、福州に神仙を見る術以外に何の技もない道士がいたと語った。道士が他の人と違うのは目が青いからだと彼は言った。私はかつて市場で老人を見ました。彼の髪とひげは雪のように白いが、顔は赤く、瞳孔は真っ青でした。私はこっそりと彼の行く先を追ってみると、彼がゲストハウスにいることがわかりました。翌日、私は老人の家に行き、彼を弟子として扱いました。私たちは1年以上同じ部屋に住んでいましたが、お互いに遠く離れており、つながりはありませんでした。ある夜、とても寒かった。老人は起き上がって排便しようとしていたので、私は彼に小便器を持ってきました。老人は自分が暖かいことに驚きました。彼は冷たい空気が彼を傷つけるのではないかと恐れていると答えました。それを布団の下に敷いた。老人はとても驚いた。彼は言った。「あなたがそのような心を持っているとは知りませんでした。なぜ本当のことを話してくれないのですか?私は漢の荘王です。千年の間世界を旅してきましたが、あなたのような人は見たことがありません。」彼はバッグから本を取り出して彼に渡し、「これを読めば真実がわかります。」と言った。夜明けに老人は出て行き、二度と戻ってこなかった。その本には5字の詩が100編入されており、すべて修身と救済に関するものでした。季厳はそれをかなり上手に暗唱できました。今では「功績と名声は一杯の水に値しない」と「秋の川の水に一人で立つ」という言葉しか覚えていません。これらはほんの3つの文です。道士は福建に滞在し、長い間再び姿を現しませんでした。

フェアリーチェス

南江幽渓県富流村の村民、林武さんと林世六さんは山で木こりをしていました。二人は将棋をしている二人を見ました。二人は柱に寄りかかって見ていました。近くには二羽の鶴がヤマモモをついばんでいました。そのうち二羽は地面に落ちました。将棋の二人は林さんに拾うように頼みました。林さんはかがんでヤマモモを食べようとしました。突然、二人の姿が見えなくなりました。林さんは家に帰って断食しました。何が起こったのか誰も知りませんでした。

クラブマウンテン

湖州の医者である沙祖嬌の母親は、カニを食べるのが大好きでした。毎年、カニの季節になると、何十匹ものカニを買って大きな瓶に入れ、子供や孫と一緒に周りを見て回り、食べたいものを選んで鍋に入れていました。紹興17年に彼女は亡くなりました。彼女の息子は天清寺で儀式を行い、家族全員が参加しました。10歳の孫は、寺の門の外に一人で立っている老婆を見ました。彼女の体は血まみれでした。老婆は孫に言いました。「私はカニを食べるという罪を犯しました。私が死んだら、カニ山に追いやられて罰を受けます。そこにはカニが山のように積み重なっています。看守はフォークを持っていて、私はその上に立っています。カニは私の命をかけて戦っています。」それは爪で私を刺し、一瞬も止まらなかった。痛みは言葉では言い表せないほど痛かった。冥界の役人たちは私をここに連れて来て供物を受けさせたが、地元の役人たちは私を入れてくれなかった。孫は父にすべてを話し、地元の神々に泣きながら祈った。しばらくして、老婆が神々が祀られている場所に来て言った。「この痛みにどう耐えればいいのでしょう?私のために九天神章を印刷して燃やしてください。それを蟹に渡して、それを持って生まれ変わるように頼んでください。もしかしたら彼らは救われるかもしれません。」そして彼は姿を消した。家族はその日神章板を彫り、毎晩100枚の紙を燃やした。葬儀は終わった。徐は言った。

功績ある役人

Li Xiliang was a Langguan in the Zhenghe period. His neighbor was very poor and made a living as a teacher. He once borrowed a horse to go out of the city. When he came back, he said, "I dreamt of a golden and purple man a month ago. He said that he was your sixth-generation ancestor. He was a meritorious official in the early days of the country. His tomb was in a village a dozen miles outside the capital. He had a sacrificial field and could produce 200 hu of rice every year. He had died a long time ago and I didn't know that his descendants had withered like this. Now the field is still there, but it is in the hands of the tomb keeper. You can go and take care of it and it will be enough to make a living. After waking up, I didn't dare to go there immediately. I dreamt again last night and saw him scolding me. I thanked him and said that I had been lonely since I was young and didn't know where the ancestral mound was. I didn't know the tomb keeper. Besides, there was no deed, so how could I take it. My ancestor said, "You are right. There was a stele with a record of this field. Now the keeper has buried it in the grass outside the gate. Just dig it up as I said and you will definitely get it. I have verified it with another dream."今日、私は非常に荒れ果てていました恥ずかしいことに、彼はカイフェンを飲み込んでいた。彼は私たちの古い友情を忘れないように、彼は首相になりました。

刑務所

大観時代の初めに、栄省の朗官である郭全が亡くなり、生き返った。彼は冥界を訪れ、近世の多くの貴族を見たと言った。そこには多くの囚人が収容されている牢獄があった。それについて尋ねると、これは古代の牢獄を変えた新しく作られた牢獄であると彼は言った。陳芳石は言った。

騎士道的な女性

ドン・グーキンは、Xuanheの6年目にDexing出身で、帝国郡の主任者に移されました彼はしばしば、ドンの貧困を気の毒に思いました。夕方、彼は毎日、彼は母親と妻から離れていました村は一人でさまよっていました。 He was almost heartbroken and wanted to die. I said, "If that's the case, why didn't you tell me earlier? I have a brother who likes to help people with things. He will be here soon. Please help me plan it. Ten days later, a guest, tall and with a curly beard, riding a big horse and driving more than ten carriages, came to my door. I said, "This is my brother." He went out to greet him and asked Dong to meet him. We talked about marriage and invited him to drink until night. I began to tell the guest about the incident the day before. At that time, the captives ordered the Song officials to confess themselves. Those who concealed themselves and did not confess and were killed. Dong had already been exposed. He suspected that the two men were plotting against him. He was very regretful and afraid, so he denied it. The guest raised his beard and laughed angrily. He said, "I have held my younger sister hostage for several years. We are like family. So I risked my chastity to bring you back to the south, but you are suspected like this. If something happened on the way, it would also implicate me. You should take your official certificate and give it to me as a token of trust. Otherwise, I will tie you up and report you to the authorities at dawn." Dong became more afraid and thought he would die. He took out the documents in his bag and gave them to him. He cried all night. As soon as he heard the guest, he left. He came back tomorrow riding a horse and said, "Let's go." Dong asked me to go with him. I said, "I have something to do. You have to stay for a while. We will meet next year. I made a robe for you. Please wear it carefully. But my brother's horse is pointing the way. If you return to the country, you may give me hundreds of thousands of coins as a gift. You should not take it. If you cannot refuse it, you can show me the robe. He has received my kindness before. Now I am sending you back, which is not enough to repay his kindness. You should protect me again. If he accepts his gift, he will blame me and will not care about me anymore. Take good care of this robe and don't lose it. Dong was shocked and surprised by his inappropriate words. He was worried that the neighbors would find out, so he wiped his tears and got on the horse. He galloped to the sea. There was a big boat approaching. The guest waved Dong to board. He bowed and said goodbye. The boat headed south quickly. There was no food or road preparation. I didn't know what to do. But the people in the boat treated him very carefully and gave him food. They didn't ask him anything. When they reached the south bank, the guest was already on the waterfront.ドンはパビリオンを招待し、彼は20台の誕生日を迎えました「私は彼よりも賢い」と言っていますYixing Weiのポストは、彼の首相と一緒に逮捕されました。それは、Zhinengの10年目の3月でした。

食べる牛の夢の指輪

Zhouは、Si'anの町に住んでいた赤と緑のローブでは、彼は牛肉を尋ねましたそして、彼は夢から目を覚ましたとき、彼は彼の病気を治してきました。

羊の不正

ウーアク語は、妻の町の主任であり、牧師は牧師を虐殺したと言いました。遠くには、彼らはお互いに食べていたので、2人の女性が一緒にいましたベッドとその角、呪いで、私は羊を買って、それはあなたの計画を誓って、私は彼らを裏切りました。帳簿係は言った。「私のせいです。死を免れる勇気はありません。どうか部屋に行って妻に別れを告げ、私の事情を話させてください。」楊は言った。「あなたは私を殺したのです。私を解放してくれますか?」帳簿係は部屋に入り、寝室のドアをノックして妻を呼んだ。妻は妹と一緒にぐっすり眠っていた。返事はなかった。帳簿係は言った。「私は不当なことで死に急いでいます。だからあなたと別れたいのです。返事をしないのは耐えられません。私は死んでいます。あなたは私と結婚することはできません。さもなければ、私はあなたの仇討ちのために幽霊になります。」妻は目を覚まし、ドアを開けた。夫は血まみれで死んでいた。家に残った小史は言った。「私は時事問題を話している本しか見ませんでした。妻はまだ若いです。彼女の両親は彼女と結婚したがっています。仲人が来るたびに、彼女はいつも元夫が彼女を責める夢を見ます。彼女はついに正気を取り戻しました。

趙紫仙孟

趙公成は、字を子仙といい、かつて泉南に住んでいた。紹興二十八年、贛州の知事となった。一族の者たちは貧しかったので、彼の所に住み着いた。彼は彼らを別の家に住まわせ、毎日食事を与えた。彼はいつも彼らに過度のことをしないように言っていた。ある日、昼寝をしていたとき、夢の中で、自分の古い家の門が髪の毛と血で覆われているのを見た。彼は彼らに掃除を命じた。すると、元通りになった。隣人が来て、彼が何頭かの牛を屠ったと告げた。彼は突然目を覚ました。衛兵が中に入って、ある王族の息子が泉州から来て知事を知っていると報告した。彼は市場に出すために数頭の牛を屠った。その数は夢と一致した。子仙は神のお告げを理解し、彼を逮捕して罰し、彼の召使を罪に問い、国外に追放した。そして彼は厳しく禁じられた。趙不祥は満足した。

夢占いの奇妙な本

シェン・ジュンは、ティアンから嘘をついた純粋で正直な人でした。ホストは彼の本を読んでいた。彼は車でトイレにいるカブトムシを食べることができますI just realized it. Half a year ago, a female monk from Wu came to live with Zheng. They lived together in Huitong Temple. Zheng made Dongpo jade noodles soup and asked Shen and Lu to share it. When Lu arrived, the soup was gone. So he joked with Zheng, saying, "I was just coming along the river and saw a woman in a boat making a hand-washing crab. I happened to get a poem and gave it to Ziyun. The purple-bearded frost crab is as white as paper. The flesh of grapes is amber. The host clenched his wrists and ground two claws. He added vinegar and kneaded oranges to serve new wine. The foolish Zen has never tasted this. A chopstick of vegetable roots makes me want to die. I asked her to try to dig the bottom of the pot and exchange her tongue for another tongue. Everyone in the room clapped their hands and clapped their hands. They were silent and moved. Xu said, "The poem is beautiful. How can it be described as a great work?" Wei was surprised and thanked him. Shen never ate crabs since then. It slightly proved the ridiculous saying in the dream. Two years later, he ate Atractylodes lancea and abstained from peaches and plums. He finally realized the meaning of a chapter. Shen wrote this down in his own writing.

李三英の詩

周世厚は科挙合格者リストのトップ5の中にいたが、その順位はトップ5の中で最下位だった。彼は陳川という一人より優れていた。世厚は冗談で、見上げると鄭謝を見るのが耐えられないが、振り返ると陳川を見てうれしかったと言った。紹興27年、永嘉の王世鵬は学者のトップであった。同郷の呉儀徴は太政大臣に任命された。李三英は特に推薦され、呉より下位に置かれた。呉は前言を守り、見上げると王世鵬には及ばないが、足で李三鵬を踏みつけることはできると言った。休んだ後の姿は、自然が作った雲のようであった。

シャオ・シー氏

Li CizhongjiはJiankang Cityを訪れ、XIに驚異的なbegを見ました彼はそれをしばらくすると、彼はそれを頼みました。リーは彼を見つけるために急いだが、彼は手遅れだった。

<<:  儒教の古典『春秋古梁伝』の成功14年の原文は何ですか?

>>:  古梁邁が著した『春秋古梁伝』には、成功15年に何が記されているか?

推薦する

魏延は劉備によって丹念に訓練された新世代の将軍です。彼は何を望んでいるのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

李馬が追放された後、西雪も追放されたのはなぜですか?彼女は関与していたのですか?

李おばあちゃんが追い出された後、なぜ西雪も追い出されたのでしょうか?これは多くの読者が気になる疑問で...

歴史上、劉璋は本当に張魯に対処するために劉備を四川に招待したのでしょうか?真実とは何でしょうか?

西暦211年12月。曹操が関中を占領することに成功したため、蜀は誰もが最も奪取したい領土となった。 ...

「紅楼夢」第88話:伯庭歓宝玉は孤児が家族のルールを守ったことを称賛し、賈真は凶暴な召使を鞭打つ

希春がちょうどチェスの教本を勉強していたとき、突然庭から誰かが蔡平を呼ぶ声が聞こえた。それは他でもな...

「甘草種子秋の夕べ」の内容は何ですか?詩「甘草子・秋の夕暮れ」鑑賞

本日は、Interesting History の編集者が「甘草子・秋の晩」という詩の鑑賞をお届けし...

有名な哲学書『荘子』雑集 - 列余口(2)原文と方言訳

『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です...

隕石が地球に衝突したら人類はどうするでしょうか?文明は破壊されるのでしょうか?

今日、Interesting History の編集者は、人類が隕石の地球への衝突を阻止できるかどう...

鏡の中の花 第8章: 喧騒を捨てて、私たちは一緒に世界を旅し、景勝地を探し、遠くの山を越えます

『鏡花』は清代の学者、李如真が書いた長編小説で、全100章からなり、『西遊記』『冊封』『唐人奇譚』な...

屈原とはどんな人ですか?屈原は後世にどのような大きな影響を与えたのでしょうか?

屈原は中国最初の偉大な詩人として、当然文学史上極めて高い地位を占めています。彼の輝かしい精神と不滅の...

王守仁の心の哲学の起源と発展に焦点を当てた「明代儒教」の紹介

『明儒史』は、清代の黄宗熙が著した学術史書であり、明代の伝統的な学問思想とその流派の発展と変遷を体系...

諸葛亮は姜維をそれほど評価していたのに、なぜ宰相の座に就かせなかったのでしょうか。

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

司朱はどうやって死んだのですか?司朱はなぜ死んだのですか?

司朱はどのように亡くなったか:司朱 (紀元前1887年 - 紀元前1871年) は17年間統治しまし...

漢の献帝が困難に陥ったとき、曹操以外の天下の君主たちはなぜ見て見ぬふりをしたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

なぜ劉備、張飛、関羽はそんなにも結束しているのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

涼山には独身者が多かった。なぜ宋江は胡三娘を王英と結婚させたのか?

『水滸伝』は中国史上初の農民反乱をテーマとした章立ての小説である。作者は元代末期から明代初期の史乃安...