夫を「老公」と呼ぶのはおそらく香港で始まったのでしょう。改革開放後、中国本土にも導入され、現在では中国本土の多くの既婚女性もこの呼称を学んでいます。彼女たちは夫を「旦那」と呼ぶことが多く、流行だと考えています。実際、「夫」という言葉は、明・清の時代から侮辱的な意味合いを持っていた。当時は宦官が横行しており、宦官の中にはまだ性欲が強く、遊郭に行くのが好きな者もいた。しかし、金を費やしても、完全な性的満足は得られなかった。そこで、彼らはただ手当たり次第に娼婦を触ったり、つねったり、あらゆる方法で拷問して、かゆみを和らげようとした。北京の売春婦たちは、このような客に遭遇することを最も恐れており、プライベートでは彼らを「夫」と呼ぶが、これは実際には軽蔑的で侮辱的な行為である。香港の人々は歴史を理解しておらず、内情もはっきりしていないため、夫を「老公」と呼ぶようになった。香港テレビ放送公司は「夫万歳」というテレビシリーズも撮影したと言われている。 古代中国では、宦官は宦官、寺務官、皇門、釣淵とも呼ばれていました。敬意を表するものは内官、内塵、中官、中貴と呼ばれ、敬意を表さないものは内叔、宦官、宦官、去勢と呼ばれます。宦官は一般に「夫」と呼ばれます。 『早林雑録』によると、李自成が北京に入った後、「夫を殴った」という話があった。古典小説『紅楼夢』の第83章には、「門番がやって来て言った。『二人の宦官が外にいて、二人の主君に会いたいと言っている』。賈奢は『どうぞお入りください』と言った。門番は老人を中に案内した」とある。清朝の小説『官僚の正体』の第9章には、「彼はすぐに北京に行き、老人のコネを再び利用した」とある。 漢、魏、晋の時代、「老公」は高齢者の総称でした。 『三国志』魏志の『鄧艾伝』には、「七十歳の男に、他に何を望むというのだ!」と記されている。『宋書』蕭思化伝には、「彼は長い間弓術を習っておらず、病気もしていたため、全く制御できず、老人となり、人々はため息をついた。」とある。『北斉書』彭城王荀伝にも、「彼は宮廷侍従に召され、官吏は彼を見送る際に泣き、数百人の老人が一緒に食事の準備をしていた。」とある。 その後、「夫」は高齢者に対する蔑称にもなりました。 『南史・叛逆臣伝』侯経によると、「徐は3万人の兵を要求し、天下を制し、長江を渡って蕭延老人を捕らえて太平寺の住職にしようとした」とある。『北史・高龍之伝』には、「皇帝は退位を受け入れようとしたが、大臣たちは皆それは不可能だと言った。その中に龍之もいたため、皇帝は深く恨んだ。そのため、激怒して「徐の老人だ!」と罵り、力のある者たちに百以上の拳を作って徐を解放するよう命じた」とある。 実は中国には古来から「郎君」など美しい意味を持つ夫の称号が数多くありました。唐代の偉大な詩人、李白は「男は竹馬に乗ってやって来て、寝床の周りで青梅と遊んでいる」という詩を残しました。ここでの「Lang」は夫を指します。 「良」の横に「阝」をつけると「郎」になり、「良」の左に「女」をつけると「娘」になります。「郎君」は夫、「娘子」は妻という意味なので、夫婦仲はかなり「良い」と言えます。このような称号は、今の「蜜尼」や「小甜天」に似ているのではないでしょうか? もうひとつの例は「official」という単語です。観仁は宋代の男性の称号であった。南北間の文化交流の時代には、当然、お互いに呼び合う方法も増えました。宮廷に「官」という語が現れ、庶民の間でも「官」という語が生まれた。今日でも、人々は新婚夫婦を冗談で「新郎」と「花嫁」と呼んでいます。最も有名な代表作は、西門大観人です。この称号は、家庭内での男性の地位が新たなレベルに達したことも示しています。役人は国民を管理し、家庭内の「役人」は妻を管理します。 もう一つの例は「夫」です。ドラマをよく観る人なら、青易でも花丹でも舞台上では長い声で「相公」と呼びかけることを知っています。これは「役人」より一歩進んだものです。もはや単なる「役人」ではなく、最高位の役人である「首相」なのです。 もうひとつの例は、「ミスター。現代では、「夫」を「先生」と呼ぶ人もいます。本来の意味、拡張された意味、仮名的な意味があります。特定の用語と一般的な用語があります。本来の意味から言えば、古代の「父と兄弟」や「道士」という二つの意味を指すのではなく、最も基本的な意味である「師」を指します。慈海辞典の「先生」の項には、「礼記第一部『先生に従うときは、道を渡って他人と話をしてはならない』。また、年長者や徳の高い人に対する敬称としても使われる。時には、一般の人に対する敬称としても使われる。」とある。このことから、この呼称は、夫など特定の人物を指すだけでなく、職業や年齢などの要素も含んでいることがわかります。つまり、いわゆる「先生」とは、主に、ある程度の知識を持ち、年長の人を指します。夫を指すときに「ミスター」を使うのは上品で、賞賛と尊敬の念が込められており、男性の威厳を表しています。海外の中国人や香港、台湾では今でも広く使われています。 もう一つの例は「恋人」です。夫を「愛人」と呼ぶようになったのは、1930年代後半または1940年代前半、新文化運動の影響を受けた知識人の一部が「愛人」という称号を使い始めた頃である。新中国成立後、男女平等が唱えられ、「家の中にいる人」「料理をする人」といった差別的な呼び方は使われなくなった。しかし、「ミスター」「ミセス」「ミス」を使うのは「ブルジョア色」があるように思われたため、「愛人」が広く使われるようになった。 もちろん、「我が家の夫」「我が家の一人」「子供の父親」「私のパートナー」など、夫に対する他の呼び方もありますが、これらの呼び方は婉曲的で親密な意味合いがあるとはいえ、非常に曖昧で敬意に欠けています。それでも、これらの称号は彼を「夫」と呼ぶよりはるかに良いでしょう! |
<<: 古代エジプトと中国文明の起源の間には本当につながりがあるのでしょうか?
>>: なぜ朱其玉は朱其珍を殺さなかったのか?朱其珍が殺されなかった理由が明らかに
黄志清は文章を読むことはできるが、文章に精神性が欠けており、読みにくい部分もある。ウェンウェイ。鄭思...
多くの友人は、もし小白龍が西への旅を終えて龍池に飛び込まずに西海に戻ったらどうなるのか知りたいと思い...
古詩「福徳秋の日吊るす清らかな光」時代: 唐代著者 王維広く涼しい空は静かで、明るい秋の日は澄み渡っ...
宣徳10年、父の仁宗朱高池帝とともに「仁宣朝」を築いた玄宗朱湛基帝が崩御した。彼の遺言により皇太子朱...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
辛其記の『何心朗:毛沢東の十二兄弟に別れを告げる』を鑑賞してください。興味のある読者と『Intere...
今日は、Interesting Historyの編集者が、明朝が王族をどのように管理していたかをお伝...
落ちた梅劉克荘(宋代)その一部は人の心を傷つけることもできるし、壁を築くのに使うこともできる。山を越...
馬志遠の『首陽曲遠港帰航』、以下の興味深い歴史編集者が詳しい記事の紹介をお届けします。宋守陽:遠い港...
ソンユエ、娘のペイ・ハンと結婚宋月娘の結婚3番目の里である田丘は、文章を書く才能に恵まれ、幅広い書籍...
はじめに: 『西遊記』に登場する七人の魔王は、牛魔王、龍魔王、鵬魔王、獅子魔王、猿王、猿王、そして孫...
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人です。林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。次の興味...
彩桑子:あなたが河楼の月のようでないことが嫌いです呂本忠(宋代)あなたが、私が東西南北どこへ行っても...
『楚科派安経記』は、明代末期に凌孟初が編纂した俗語小説集である。この本は1627年(明の天啓7年)に...
陳世道(1053年 - 1102年1月19日)は、呂昌、無極とも呼ばれ、徐州彭城(現在の江蘇省徐州)...