秋風 劉玉熙(唐代) 秋風はどこから来るのでしょうか。ガチョウの群れをサラサラという音とともに吹き飛ばします。 朝、中庭の木に入る音を最初に聞いたのは、孤独な客でした。 翻訳 秋風はどこから来るのでしょうか。葉が落ちる音とともに雁の群れがやって来ます。 朝、秋風が庭の木々を揺らし、異国の地を一人でさまよう人々に、真っ先に秋の音が聞こえます。 感謝 劉玉熙はかつて南方の遠く離れた地で長い間流刑生活を送っていました。この詩は流刑中に書かれたものかもしれません。秋風と南に飛ぶ雁が孤独な旅人の心に触れたのです。この詩の内容は、実は蒋燕が『秀先生の別れの恨み』の最初の二行で述べたことと同じである。「西北から秋風が吹き、楚の客はのんびりしている」。しかし詩人は客の心にあまり時間を費やさず、代わりに秋風に対する詩的な思いを表現した。 この詩の題名は「秋風」で、最初の文「秋風はどこから来るのか」は、揺れ動く優雅な調子で問いかけています。この唐突で突飛な問いかけを通して、突然思いがけずやってくる秋風の特徴も表しています。この質問の隠された意味をさらに探ってみると、秋に対する恨みも暗示されている可能性があります。これは、李白の詩「春の思索」の一節、「春風は私を認識せず、なぜカーテンの中に入ってくるのか」に似ています。もちろん、秋風は跡形もなくやって来ますが、どこにでも存在します。どこから来てどこへ行くのかはわかりません。この詩は疑問文の形で書かれていますが、詩人の本当の意図は問題の核心に迫ることではありません。詩人はその後、口調を変えて「風のざわめきが雁の群れを送り出す」という一文を使い、耳に聞こえる風のざわめきと風に乗ってやってくる雁の群れを表現しています。このように、目に見えない風が、聞こえる、見える光景に変換され、どこからともなくやってくる秋風が詩の中に生き生きと書き記されています。 この詩の最初の 2 行は、屈原の『九歌』の「風がそよぎ、木々がざわめく」と、漢の武帝の『秋風頌』の「秋風が立ち、白い雲が舞い、草木が黄色くなり、雁が南へ飛んでいく」から派生したものと考えられます。この2行と比較できる別の詩は、魏英武の「雁の声が聞こえる」である。「故郷はどこだ?故郷が恋しい。淮南の雨の秋の夜、高等書斎に雁がやってくるのが聞こえる。」しかし、魏の詩は物を感じ、感情と風景を組み合わせることに関するもので、最初に「故郷に帰る思い」について書き、次に「雁の声が聞こえる」と書いている。沈徳謙は『唐詩選』の中で、このように書けば「感情が自然に深くなる」が、「物語を逆転させれば」誰でも書ける普通の作品になる、と指摘している。しかし、詩には決まったルールはなく、詩について議論する際に一つの原則に固執することはできません。この詩「秋風序」の最初の二行は、秋風が吹き始め、雁が南に飛んでいく様子を描写しており、これはまさに魏の詩の最後の二行の内容であり、まさに魏の詩を逆さにしたようなものだ。雁の鳴き声を聞いて帰省を思う人の反対側から始まり、秋風に飛ばされる雁の情景を思い描き、空に筆を走らせ、遠くから降ってくる思いである。魏の詩の最初の2文の内容については、記事の最後に書きます。 「朝、孤独な客が庭の木に入り、最初にそれを聞く」。筆致は秋の空の「ガチョウ」から地面の「庭の木」へと移り、異国の地で一人で「ゆっくりと家に帰ろうとしている」という「楚客」に焦点を当てています。遠くから近くまで、景色が段階的に変化しています。 「朝が来る」という文は、最初の文の「秋風が吹く」に続いており、また、2 番目の文の「ざわめく」という音にも続いています。これは回答ではありませんが、記事の冒頭の質問に対する答えであるように思われます。秋風の往来はどこにも辿り着けないが、他の物に付着することでどこにでも存在していることを表しています。この瞬間、風が中庭の木々を揺らし、葉がざわめくのは、目に見えない秋風が明らかに中庭の近くにあり、耳に届いていることを意味しています。 詩はここで「孤独な旅人が最初に聞く」で終わり、これは詩のタイトルである「秋風」を十分に表現しています。詩の中の人物はまだ登場しておらず、場面の感情はまだ指摘されていません。 「孤独な旅人が最初に聞く」秋風が「孤独な旅人」に「聞こえた」という最後の一言です。ここで、作者の別の詩「初めて聞く秋風」と関連づけると、「風の音で枕元に五夜目覚め、一年ぶりに鏡に自分の顔が映る」という二行が「聞く」の補足説明になる。もちろん、「孤独な旅人」として、容姿の変化による時間の経過を悲しむだけでなく、故郷を離れて暮らすことへの思いや故郷への恋しさも想像できる。 この詩が主に表現したいのは、実は故郷を離れた気持ちと故郷への憧れですが、その美しさは、直接的な視点から始まるのではなく、最初から最後まで秋風についてのみ書いていることです。記事の最後に「孤独な旅人」が紹介されていますが、秋風を「嗅ぐ」ことだけを書いています。旅に対する彼の気持ちと故郷への憧れは、「最初」という言葉に暗示されています。諺にあるように、秋風が庭の木々に吹くと、誰もが同時にそれを聞くことができ、先と後の区別はありません。顧克だけが「最初に」それを聞いたので、彼は時間と季節に対して特に敏感であると想像できます。だからこそ彼はとても敏感なのです。これが「まず聞く」の説明です。これらのコメントはすべて、結末の紆余曲折と暗黙の意味を称賛しており、読者に深く考えさせる余地を残しています。詩全体から判断すると、その荒涼とした寛大な芸術的構想と、高音で力強い文体とは調和して「聞き取れない」と言わざるを得ない。 2 つの結論文は内容が似ており、一方は間接的なアプローチを使用し、もう一方は直接的なアプローチを使用していますが、それぞれに独自の利点があります。比較すると、詩が理解できるようになります。 この詩は風景を使って感情を表現しており、実際にはその主な表現は家を離れているという気持ちと故郷への憧れです。秋風の行き来はどこにも見つからないが、他の物に付着してどこにでも存在すると説明しています。風が木を吹き、葉がざわめきます。目に見えない秋風は明らかに中庭の近くにあり、耳に届いています。 背景 劉玉熙はかつて南方に追放されたことがあり、この詩は追放中に書かれたものです。秋風と南へ飛んでいく雁が異国の地を旅する孤独な旅人の心を動かし、インスピレーションからこの詩が書かれました。 |
<<: 「玄奘三蔵再訪」が制作された背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「岳天老年詩への返答」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
「すべての要素を考慮すると、日本に移住するのは実は良い考えです。ここに住めば、食べ物も良く、環境も良...
「夜叉」という言葉は、古代インドの神話に由来しています。古代インドの神話では、夜叉は半神です。その起...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
【オリジナル】涼しい風が吹く中、ささやかな宴会は終わり、私たちは月明かりの下、平らな橋を渡って歩きま...
デアン族の未婚の男性と女性は、自分の配偶者を選ぶ自由を持っています。両者がお互いを知り、お互いに好意...
秦以前の学術書『管子』に書かれた思想は、当時の政治家が国を治め、世界を平定するために用いた偉大な原則...
『紅楼夢』における秦克清の死と葬儀は、本全体のクライマックスであり、本全体の中で最も詳細に描写された...
『紅福女』では楊素が司空公となり、天策屋敷に住んでいます。 『玄元劍』では、楊素は隋の宰相であり大将...
水滸伝で石勇将軍はどのように死んだのでしょうか? 最後、石勇将軍はどうなったのでしょうか? 石勇将軍...
古詩「襄陽への昔の旅を思い出し、馬少夫居に贈る」時代: 唐代著者: 李白私は以前、大地の客として宿泊...
董豊(220年 - 280年)は、董平とも呼ばれ、号は君義、号は巴観、東漢建安25年(220年)、后...
劉克荘(1187年9月3日 - 1269年3月3日)は、原名は卓、字は千福、号は后村で、福建省莆田県...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
本日は、Interesting Historyの編集者が小説『北宋代記』第34章の内容を紹介します。...
Interesting Historyの編集者がお届けする薛宝才に関する記事を見てみましょう。薛宝才...