羅亭に泊まり、崔勇と崔坤を偲ぶ 李尚閔(唐代) 竹林には埃がなく、水は澄んでいますが、あなたへの私の思いは城壁の向こうの遠くにあります。 秋の雲は消えず、霜も遅く降り、枯れた蓮の葉に雨音を聞きながら。 翻訳 羅亭は竹林に囲まれており、雨が降った後は亭の外の景色が真新しいように見えます。恋の病は遠くへ飛んでいきますが、それは多くの高い壁によって隔てられています。 晩秋の空はどんよりと曇っていて、霜ももう遅れて降り始めていた。水中の蓮の葉はとっくに枯れており、滴る雨音を聞くための数枚の乾いた葉だけが残っている。 感謝 この詩の最初の行は羅亭を描写しています。青竹と澄んだ水がこの亭を特に静かで優雅に見せています。詩人はここにいると、世間の喧騒から遠く離れたように感じます。 詩はその後、詩人が友人を慕う気持ちを描写します。詩人が現在滞在している羅亭と崔兄弟が住んでいる長安は、多くの都市を隔てており、距離も長いです。詩人の友人を慕う気持ちは、風に漂う糸のように、友人がいる長安へとゆっくりと流れていきます。詩人は静かで人里離れた環境のせいで孤独を感じ、また、一緒にその場所の美しさを味わえる親しい友人がいないせいで少し憂鬱になった。 「竹林は埃もなく水も澄んでいるが、あなたへの思いは城壁の向こう遠くにある。」この詩の最初の2行は、竹林の船着場が奥深く静かで埃もなく、水辺の東屋が格別に人里離れていて平和であることを意味しています。愛への憧れは高い壁を越えて遠くへ飛んでいきます。 最初の文は羅亭について説明しています。 「竹屋」は竹林に囲まれた隠れた船着場、「水館」は水辺の欄干のある亭のことで、タイトルの「羅亭」にあたります。澄んだ湖の水と青々とした竹が、このパビリオンを特に静かで優雅に見せています。 「埃がない」と「澄んでいる」は羅亭のこの特徴を際立たせています。詩人がここにいたとき、世間の喧騒から離れたような気分を想像することができます。静かで人里離れた環境は、人々に平穏で快適な気持ちを与えることが多いですが、何かが欠けている人にとっては、その環境が思考を引き戻すきっかけとなることもよくあります。環境の静けさのせいで孤独を感じたり、環境の美しさを一緒に楽しめる良い友人がいないために憂鬱を感じたりするかもしれません。この二つの文章では、静かな風景から別れへの憧れへと飛躍していますが、それは唐突ではありません。その理由は、風景と感情の間に、対立と補完の内的つながりがあるからです。詩人が滞在していた羅亭と崔兄弟が住んでいた長安は高い城壁で隔てられていた。 「tiaodi」という言葉には、「高い」と「遠い」という2つの意味があります。ここでは、「高い」という意味が使われています。 「崇城」は高い都市を意味します。彼らの間の距離のせいで、彼らはお互いを深く恋しく思っており、彼らの憧れの深さが彼らの間の距離を縮めているようです。詩人の憧れは、風に漂う糸のように、ゆっくりと高い城壁を越えて、友人がいる長安へと流れていきます。ここでの「隔」という言葉は、「物理的な分離」を示すだけでなく、間接的に「感情的なつながり」も示しています。これはまさに、詩的な言語が特定の状況下でしばしば持つ素晴らしい使い方です。 「秋の雲は幾日も消えず、霜も遅く降り、枯れた蓮の葉に雨音を聞く。」この詩の最後の2行は、秋の雲は幾日も消えず、霜も遅く降りることを意味しています。地面は枯れた蓮の葉で覆われ、真夜中の荒涼とした雨の音が耳に心地よい。 3 番目の文は、手近の風景に戻ります。「秋の雲は消えず、霜は遅く飛んでいきます。」すでに晩秋だったが、何日もどんよりとした天気が続き、雨が降りそうな予報だったので、霜が降りるのは遅れた。詩人は旅の途中で羅亭に一時滞在したので、この時期の天候についての彼の推測は当然推測に基づいていました。彼の推測の根拠は、「秋の雲が漂う」ことと「枯れた蓮の葉が残る」ことでした。この文は、一方では最後の文の基礎を築き、他方では雰囲気を作り出して感情を高める役割も果たします。天気はどんよりと雨が降り、すべてが霞んでいた。恋の病で眠れない人々は、必然的にさらに暗い気分になり、この気分は恋の病の強さを増した。 最後の文が記事全体のハイライトです。しかし、この詩の面白さを理解するには、「秋の雲が漂う」から「雨」への期待に至るまでの全過程に注意を払わなければなりません。秋に枯れた蓮の葉に当たる雨音を聞く感覚を、詩人は一度ならず経験したに違いない。秋の雨が枯れた蓮の葉に降り注ぎ、ざわめく音を立てて独特の美しさを醸し出しています。 「秋雲残霜遅」の天気が特に良いようです。枯れた蓮は人々に寂しさと衰退感を与え、それを「保存」することに価値はないが、秋雨の到来は違う。旅の途中で友人に会えず、一晩中眠れない私にとって、枯れた蓮と秋雨の澄んだ音色を聞くことで、懐かしさと寂しさを慰めることができるので、枯れた蓮が「保存」されていて嬉しい。 「留まる」「聞く」という二つの言葉が、微妙な感情を表現し、思いがけない出会いの喜びを込めた。 「雨音を聴く」は、当然宿泊によるものですが、それは主に「雨音を聴く」が独特の芸術的構想と魅力を含んでいるからです。 「雨音を聞く」ことには特別な美しさがあります。長い間聞いていると、この単調で寂しい音が周囲の寂しさを増し、友人への思いが深まります。 沈一夫の『月夫志密』には「終句は開放的で、無限の意味を内包し、情景で情緒を終わらせるのが一番だ」とある。詩は「秋の雲は散らず、霜は遅く飛び、枯れた蓮の葉に雨音を聞かせる」で終わる。まさに情景で情緒を終わらせている。情景には情緒があるだけでなく、音と情緒があり、音と情緒はともに豊かである。音と情景と情緒が調和して余韻を残し、詩情を混乱させ、意味を暗示的で奥深いものにしている。 この詩は、夜の雨の中、秋の亭子の風景を生き生きと絵画的に表現しているが、描写詩ではなく抒情詩である。詩人が「羅亭に泊まる」で見聞きしたことは、「自分の気持ちを表現する」ための基盤となっている。「恋煩い」という言葉が漠然と明かされ、最後の2つの文は徹夜の意味を暗示している。そこには詩人の友人を恋しく思う気持ちが暗示されている。その気持ちは風景を通して表現されていると言える。この詩の芸術的構想は優雅かつ明快であり、そこに含まれる心境は極めて深い。 背景 この詩は、おそらく835年(唐の文宗皇帝の治世中の大河8年)に書かれたものと思われます。当時、李尚郁は崔家を離れ、羅家の亭に住んでいました。孤独の中で、彼は2人の従兄弟の崔勇と崔坤を恋しく思い、この非常に感情的な小さな詩を書きました。 |
<<: 「Gift of Lotus」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「無題:ざわめく東風と霧雨」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
魏平石を送る王維(唐代)彼は将軍を追って幽仙を捕らえようと、戦場の固遠に向かって馬を走らせた。漢の使...
人間の本質は善か悪か? これは多くの人が知りたい質問です。次の Interesting Histor...
ファン・ゼンの理論蘇軾(宋代)漢は陳平の戦略を利用して楚の君主と大臣たちを遠ざけた。項羽は范増が漢と...
鋭いエッジ:鋭い刃 - 古代の文学作品の中には、剣の鋭さが「鉄を泥のように切り、髪の毛を吹き飛ばす」...
『冊封神演義』は、玉皇大帝が臣下を募りたいと考え、三玄門宗が王朝交代を理由に冊封神戦争を起こし、周天...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
『紅楼夢』の金陵十二美女の一人であり、歴史上の四大家の一つの娘である石向雲を訪ねて、『おもしろ歴史』...
スローガン: 呉王と美女は酔っぱらい李白(唐)水宮では風が蓮の花を吹き、姑蘇台では武王が宴会を開いて...
『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...
『紅楼夢』の宝玉と黛玉の恋は悲劇ではあるが、今でも多くの人に羨ましがられ、美しい愛の象徴となっている...
レッドリバー·夕暮れの雨は止んだ劉勇(宋代)夕方の雨はちょうど止み、長い川は静まり、探検船は夜に上陸...
袁天綱に非常に興味がある人のために、『Interesting History』の編集者が詳細な記事を...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
項羽は秦末期に生まれ、秦滅亡の立役者だったと伝えられている。中国史上最強の将軍の一人とみなされる。李...
顔睿(やん るい、生没年不詳)、原姓は周、号は幽芳、漢民族、生没年不詳、南宋中期の女性詩人。彼女は貧...