九日目と韓衛公 王朝: 宋 著者: 蘇 迅 オリジナル: あなたの老齢、白髪が金の壺に映っている状態であなたを訪問するのは、まったく不相応なことです。 宰相が東閣に留まるのは耐えられないので、老丘台の儒学者に同行しなければならない。 祝祭シーズンは長い間悲しみのうちに過ぎ去ったが、私の野心は時々酔いによってかき立てられる。 夕方、雨のせいで寒くて眠れない気分で家に帰り、新しい詩を百回読んだ。 感謝 九日目は、旧暦の9月9日の重陽の節句を指します。韓衛公は韓奇、雅号は智桂。湘州安陽(現在の河南省)の出身。初期には樊仲厳とともに西夏を防衛し、清歴新政策を実施した。清歴新政策が失敗した後、揚州、定州、汀州の知事に相次いで任命された。彼は嘉祐年間(1056年 - 1063年)に朝廷に戻り、枢密顧問官、宰相を務めた。韓其の原題は『易思年重九節』であり、易思は1065年(宋の英宗皇帝の治平2年)のことである。その年の重陽の節句に、蘇遜は韓其の家で開かれた家族の夕食会に出席した。夕食会の最中に韓其はこう書いた。 その夜、蘇遜はこの詩を書き、半年後に病気で亡くなりました。これは、書かれた年が確認できる蘇軾の最後の詩です。今日まで残っている蘇軾の詩は約 50 編ありますが、その中でも最高の作品です。 最初の連句は、彼らの長年の友情から始まり、当日の宴会までを歌っています。言葉は非常に簡潔で、含意は非常に豊かです。 1056年(嘉祐元年)、蘇遜は益州の張方平と崖州の雷建福の推薦状を持って北京に行き、韓起、欧陽秀などの名士や高官と面会し、それ以来彼らの主賓となった。当時、蘇遜はすでに48歳、ほぼ半世紀だったので、「晩年の訪問」と言われました。雷建夫は蘇遜を「有能な王の補佐官」や「皇帝の師匠」と呼び、蘇遜も実際にそのように自認していた。しかし、ここでは自らを「無能」と呼び、「一番」という言葉を付け加えている。また、韓奇の宴会で輝く金色の壺(酒器)と「サラサラした白髪」を対比させている。彼は謙虚そうに見えて、実は評価されていないという気持ちでいっぱいである。 2番目の連句では、その日の宴会から始まって、過去5年間に彼がどのように時間を無駄にしてきたかが描写されています。詩の最初の行では、「最も無能」の後に「耐えられない」が、「金瓶」の後に「雁東亭」が使われており、詩人が韓奇に宴会を開いてくれたことへの感謝を表現している。また、謙虚な態度の中に不満の兆しもある。漢の武帝の時代、公孫洪は有能な人材を登用し、数年後に宰相になった。「そこで彼は客舎を建て、東亭を開設して有能な人材を迎え入れた。」(『漢書』公孫洪伝)ここで詩人は公孫洪を例に挙げて韓起の有能な人材への愛情を表現し、自分自身はそのような厚遇を受けるに値しないと述べています。次の文で、詩人は「耐えられない」理由に答えています。彼は下級の役人であり、再雇用されるに値しない人物だったのです。曲台とは泰昌寺のことです。 『礼記』に「曲礼」という章があるため、祭祀制度を司る泰昌寺は「曲泰」と呼ばれています。 1061年(嘉祐6年)、蘇軾は太昌寺の祭祀に関する本を編纂するよう命じられ、宴会に出席した時点で、5年かけて100巻からなる『太昌応歌録』を完成させたばかりであった。蘇遜は皇帝に仕える才能を、老齢になるまでこのような古典研究の仕事に活かし、自分の長所を生かしておらず、時間を無駄にしていると感じていました。これは「怠惰」と「老い」という二つの言葉に反映されています。 1056年(嘉祐元年)、欧陽秀は蘇遜を朝廷に推薦し、「朝廷が速やかに彼を用いることを期待する」と述べた。韓奇も蘇遜が適任だと考えたが、杜甫弼は「しばらく待つ」ことを主張した(葉孟徳『士林演于』)。朝廷が蘇遜を召集して世人院の試験を受けさせるまで、2年も遅れた。蘇遜は試験を受けることを拒否し、朝廷は彼を書記局の校正者に任命した。その後すぐに彼は巴州文安県(現在の河北省)の書記長に任命され、死ぬまで『太昌礼帳』の編纂に携わった。 「私は何百もの論文を書いたが、私の位は九級に過ぎない」(『蘇先生の葬儀でのスピーチ』)これが、詩人が「古い段階の儒学者の怠惰な交際」について深く嘆いた理由です。 真ん中の連句は、あらゆる世代の批評家から特に賞賛されています。重陽の節句は、昔から山に登って菊を鑑賞したり、酒を飲んだり、詩を書いたりするのに適した日でしたが、蘇遜は悲しみの中で過ごしました。 「佳」と「愁」は対照的であるのに対し、「久」はより豊かな内容を持っています。蘇遜は27歳になるまで「勉強もせずに放浪していた」が、必ずしも「悲しかった」わけではない。しかし、27歳から世の役に立ちたいと熱心に勉強したが、科挙に何度も失敗し、その後、都で名声を得たものの、低い官職に落ち、志を果たせなかった。 「長い」という言葉には、少なくとも彼の30年間の挫折が含まれています。彼は57歳で、何かを成し遂げるのは難しい。 「ときどき」は、彼が普段はめったに大きな野心を持たないことを示し、「酔っている」は、酔っていないときは十分に冷静で、自分の野心は達成できないと感じていたことを示している。しかし、「旁」と「来」という二つの字は、やはり「烈士は老齢になっても志を捨てない」「その精神は依然として強い」という英雄的な精神を表しています。 (葉孟徳の「夏休みノート」) 最後の連句は、夕暮れ時に帰ってきて韓奇の新作詩を繰り返し朗読するところで終わる。唐突に終わるが、いつまでも残る余韻が残る。韓起の『重陽の節句』には、「多忙なスケジュールに疲れ、出かける機会も少ない。重陽の節句に客人に会えて嬉しい。宮廷に人材を募り、馬上舞台の喜びに追いつくのは難しい。雨とともに苔や布が散らばり、お金が流れ、雁が新しい編隊を組んで雲をかすめる。酒杯の前の菊はいつ見るのだろう、今日は月とともに花が咲く」とある。韓起の長年の高位と多くの客人の富裕と贅沢の雰囲気は、蘇遜に「学者とのゆったりとした付き合い」という自身の貧しさをさらに恥ずかしく思わせ、韓起の満足後のわずかな憂鬱は、自分の野望が達成されなかったことに対する蘇遜の深い恨みを呼び起こした。韓奇の新しい詩を読めば読むほど、眠りにつくのが難しくなったのはそのためです。 「夕暮れ」「雨」「寒さ」という言葉が詩全体に薄暗く荒涼とした雰囲気を醸し出しており、「寒くて眠れない」「百回雨が咲く」という言葉が、夜眠れずに寝返りを打つ「白髪」の老人の表情をさらに鮮やかに描いている。 葉孟徳は「明雲の詩は数少ないが、奥深くて面白く、その言葉は空虚な言葉ではない……優しくても無理がなく、悲しいが悲しくないので、あまり多く書く必要はない」と言っている(『碧朔録花』)。内容的にこの詩は「奥深くて面白く、その言葉は空虚な言葉ではない」とされ、宋代の挫折した文人の精神的苦悩を深く反映している。芸術的なスタイル的にも「優しくても無理がなく、悲しいが悲しくない」、暗くて優雅で、考えさせられるものである。 |
タジク人は我が国の古い民族で、長い歴史と素晴らしい文化を持っています。現在、我が国には3万人以上のタ...
剣術に優れた九文龍石瑾がなぜ生涯剣を使い続けたのかまだ分からない読者のために、次の『興味深い歴史』編...
第8の戦略:陳倉に潜入その後、それは秘密裏に行われる特定の行為(主に男女間の姦通を指す)を説明するた...
『The Order of Time』とはどのような内容ですか? 『The Order of Tim...
枯れ木への頌歌于新(南北朝)尹仲文は優雅で洗練された人物で、全国によく知られていました。時が経ち、彼...
古代詩:「武威の晩春、宇文の西からの使者が金昌に到着したと聞いた」時代: 唐代著者: セン・シェン雨...
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
賈家の次女である応春は、賈奢の計らいで中山の狼である孫紹祖と結婚した。今日は、興味深い歴史の編集者が...
「譚歌」は『呉越春秋』から抜粋された古代の民謡で、全詩はわずか8語の二語詩ですが、原始社会の狩猟生活...
今日は、Interesting History編集長が「Dutian Exercise」の効果につい...
千琦、号は中文、唐代の官吏、詩人。かつては試験を担当する郎中を務めていたため、世間では「千高公」と呼...
張炎(1248年 - 1320年頃)は、字を叔霞といい、玉田、楽暁翁とも呼ばれた。彼は臨安(現在の浙...
南湘子・絵鴨怠惰香 [宋代] 顔継道、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見て...
蒼頡が漢字を創った物語:蒼頡は蒼頡とも呼ばれ、黄帝の歴史家であり、漢字を創った人物であると言われてい...
我が国は古来より「祭祀」社会であった。古代の賢者や哲学者は、「礼儀作法を知ること」を個人の自己修養の...